"it would be good" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون من الجيد
        
    • أنه سيكون جيداً
        
    • وسيكون من المستصوب أن
        
    • أنه سيكون جيدا
        
    • أنه من الجيد
        
    • سيكون جيد
        
    • أن هذا سيكون جيدا
        
    • سوف يكون ذلك جيداً
        
    • وسيكون من الأفضل
        
    It would be good if that interview wasn't rushed. Open Subtitles سيكون من الجيد أن لا تكون المقابلة سريعة
    But shush with some syrup on It would be good. Open Subtitles ولكن اسكت مع بعض شراب عليه سيكون من الجيد.
    Look, now that we're working together again, maybe It would be good to keep our home life and our work life separate. Open Subtitles انظري , الان بما اننا نعمل مع بعضنا مجددا ربما سيكون من الجيد ان نبقي حياتنا بالمنزل وحياة العمل متفرقة
    I mean, don't you think It would be good to give it a little more time? Open Subtitles أعني، ألا تظن أنه سيكون جيداً أن تظل المزيد من الوقت؟
    Member States should come forward with concrete recommendations for the modalities of that participation, and It would be good if the President of the Board could serve as chairperson or vice-chairperson of one of the round tables. UN وقال إنه يتعين على الدول الأعضاء أن تقدم توصيات ملموسة تتعلق بطرائق هذه المشاركة، وسيكون من المستصوب أن يقوم رئيس المجلس بدور الرئيس أو نائب الرئيس لأحد اجتماعات المائدة المستديرة هذه.
    And generally, I think It would be good for morale. Open Subtitles وعموما، أعتقد أنه سيكون جيدا للروح المعنوية.
    You're both new to Liberty, and I thought It would be good for you to know each other. Open Subtitles أنتما جديدتان في مدرسة ليبرتي فكرت أنه من الجيد أن تتعرفا على بعضكما
    I mean, they thought It would be good for you to hear the histories. Open Subtitles أعني، لقد ظنوا إنه سيكون جيد لكِ أن تستمعي للتاريخ.
    Therefore, It would be good to have an African country with a permanent seat on the Security Council with a right to the veto. UN لذلك، سيكون من الجيد أن يشغل بلد أفريقي مقعداً دائماً في مجلس الأمن وأن يكون له حق النقض.
    Thought It would be good to keep her around a little bit longer. Open Subtitles و ارتأيتُ أنّه سيكون من الجيد إبقاؤها هُنا للعمل فترة أطول
    Maybe It would be good for Norman to see me, allow him to know that everything was okay and that he could focus on what it is he's trying to accomplish here. Open Subtitles ربما سيكون من الجيد له رؤيتي لأخبره بأن كل شيء سيكون على مايرام
    I felt like It would be good to get your input on the case. Open Subtitles بأنه سيكون من الجيد لو أطلعناكِ على القضية
    Okay? But It would be good if I at least knew what it was. Open Subtitles حسنا,لكن سيكون من الجيد لو عرفت على الاقل ماذا كان هذا الشئ
    yöu know, It would be good for yöu two to go out in public together instead of being vampires. Open Subtitles أتعلمين, سيكون من الجيد لكما أن تخرجا علناً بدلاً من كونكم مصاصي دماء.
    It would be good to decide on the readings before the end of term. Open Subtitles سيكون من الجيد أن تقرري بشأن الكتابة قبل نهاية الفصل الدراسي
    My mom said It would be good for normalcy, as if that's possible. Open Subtitles أمي قالت أنه سيكون جيداً أن أتصرف طبيعيا وكأن ذلك ممكن
    I think It would be good for you to get away from tree hill for a few weeks, clear your head. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون جيداً من اجلك لكي تبتعدي عن تري هيل) لعدة أسابيع) وتصفين عقلك
    Member States should come forward with concrete recommendations for the modalities of that participation, and It would be good if the President of the Board could serve as chairperson or vice-chairperson of one of the round tables. UN وقال إنه يتعين على الدول الأعضاء أن تقدم توصيات ملموسة تتعلق بطرائق هذه المشاركة، وسيكون من المستصوب أن يقوم رئيس المجلس بدور الرئيس أو نائب الرئيس لأحد اجتماعات المائدة المستديرة هذه.
    Kaylee's teacher thinks It would be good for her, maybe make his absence feel... a little bit more... normal. Open Subtitles يعتقد مدرس كايلي أنه سيكون جيدا بالنسبة لها، ربما جعل غيابه يشعر... اكثر قليلا...
    I also think It would be good for you guys to spend some time together. You know, little get to know tea time. Open Subtitles لقد فكرت أنه من الجيد أن تقضوا بعض الوقت بمفردكم حتى يمكنك الأرتباط به قليلا
    Just once It would be good if he put something where it's supposed to be. Open Subtitles فقط عندما سيكون جيد إذا وضع شيء حيث من المفترض ان يكون
    That would make me happy. And I think It would be good for the kids. Open Subtitles هذا سيجعلنى سعيدا و أعتقد أن هذا سيكون جيدا للأولاد
    It would be good. I'd cook more, be involved. Open Subtitles سوف يكون ذلك جيداً سوف اطبخ اكثر ، اكون مشاركاً
    It would be good if as many countries as possible committed themselves to that goal. UN وسيكون من الأفضل أن يلتزم بهذا الهدف أكبر عدد ممكن من البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus