"it would be nice" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون لطيفاً
        
    • سيكون من اللطيف
        
    • سيكون من الجميل
        
    • سيكون لطيفا
        
    • سيكون من الرائع
        
    • سيكون من الجيد
        
    • سيكون أمراً جيداً
        
    • سيكون جميلًا
        
    • أنه من اللطيف
        
    • سيكون أمراً لطيفاً
        
    • سيكون الأمر جميلاً
        
    • سيكون لطيف
        
    • أنه سيكون جميلا
        
    • أنه سيكون رائع
        
    • أنه سيكون من اللطف
        
    Mm, you know, actually, it would be nice if you could move that furniture into the storage area. Open Subtitles المليمتر، تَعْرفُ، في الحقيقة، سيكون لطيفاً إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ حرّكْ تلك الأثاثِ إلى منطقةِ الخزنَ.
    I just thought it would be nice if we could talk. Open Subtitles لقد دار بخلدي فحسب أنه سيكون لطيفاً إذا تحدثنا قليلاً.
    it would be nice if we saw each other more than once every 3 or 4 years. Open Subtitles سيكون من اللطيف ان نرى بعضنا البعض اكثر من مرة كل 3 او 4 سنوات
    And it would be nice if you weren't so rude. Open Subtitles وكان سيكون من الجميل لو لم تكوني وقحة هكذا
    it would be nice to stop equating sex with a handshake. Open Subtitles سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه
    it would be nice for you to have more. Sorry. Open Subtitles سيكون من الرائع لك أن تحظي بالمزيد أنا آسفة
    I'm just saying it would be nice. Open Subtitles أنا أقول فقط بأنه سيكون من الجيد أن تأتي
    So when I took him home I thought it would be nice to pretend that he was like his brothers and sisters. Open Subtitles لذا عندما أخذته للبيت أعتقدت أنه سيكون لطيفاً التظاهر بأنه كان مثل أخوته وأخواته
    it would be nice to be with someone who wasn't so hairy. Open Subtitles سيكون لطيفاً أن أكون مع شخص ليس مشعراً كثيراً
    it would be nice for someone to care what I think for a change. Open Subtitles سيكون لطيفاً بالنسبة لأحد ما أن يكترث بما أفكر فيه على سبيل التغيير
    Well, it would be nice not to have to watch my ass all the time. Open Subtitles سيكون من اللطيف بألا تهتمّي لأمري طوال الوقت
    You know, it would be nice if for just once in my life a lady wasn't disappointed to see me. Open Subtitles أ تعلمين، سيكون من اللطيف لو ولمرة واحدة في حياتي لا تتفاجأ فيها السيدات عند مقابلتي
    Well, I suppose it would be nice not to have to keep up with all the work out on the ranch. Open Subtitles أفترض أنه سيكون من اللطيف أن لا أضطر للاستمرار بكل ذلك العمل في المزرعه
    it would be nice for someone to set some ground rules here. Open Subtitles سيكون من الجميل أن يضع شخص ما هنا بعض القوانين الاساسية
    it would be nice to strip them a bit of-- Open Subtitles سيكون من الجميل أن نجرّدهم .. من القليل من
    If you could be less pedantic, it would be nice. Open Subtitles إذا هل يمكن أن يكون أقل متحذلق, سيكون لطيفا.
    it would be nice to be done with beasts, wouldn't it? Open Subtitles سيكون لطيفا أن ننتهي من امر الوحوش أليس كذلك ؟
    Well, uh, it would be nice to... get a look at that eight-millimeter film he was yelling about. Open Subtitles حسنا , سيكون من الرائع أن نلقى نظرة على 8 ميليمتر فيلم الذى كان يُصيح بسببه
    I thought it would be nice to have a quiet dinner at home. Open Subtitles ظننتُ أنّه سيكون من الرائع أن نتناول عشاءً هادئاً في المنزل.
    it would be nice if we only found oil under Texas ranchers or North Sea fishermen. Open Subtitles سيكون من الجيد لو اننا وجدنا النفط فقط تحت أراضي الماشية في تكساس او تحت الصيادين في بحر الشمال
    Well, sure, it would be nice if just one person appreciated my work, at all. Open Subtitles ولكن الا يزعجك هذا ؟ حسنا , بالتأكيد , سيكون من الجيد ان يقوم لو شخص واحد
    it would be nice to have someone to help out when we're all stretched out a little thin. Open Subtitles سيكون أمراً جيداً أن هناك من يساعدنا عندما تبالغين بانشغالاتك
    I'll call back tomorrow at 10:00. it would be nice if you'd pick up. Open Subtitles سأتصل مرة أخرى غدًا في الساعة العاشرة سيكون جميلًا إذا أجبت على المكالمة
    I just thought it would be nice for us to talk... about normal things. Open Subtitles اعتقدت أنه من اللطيف أن نتحدث عن أشياء عادية
    For once, it would be nice to speak to someone Open Subtitles بالطبع لا تعرف لمرة واحدة , سيكون أمراً لطيفاً أن أتحدث إلى شخص ما
    Funny you should say that, because I've been thinking... it would be nice to have a partner. Open Subtitles أمر مضحك أن تقول ذلك لأني كنت أفكر سيكون الأمر جميلاً أن أحظى برفيق
    The Governor thought it would be nice to evaluate cadets in a social situation. Open Subtitles الحاكم إعتقدَ بانة سيكون لطيف لتَقييم الطلاب العسكريين في الحالات الإجتماعية
    I just thought it would be nice if we shared an interest. Open Subtitles ظننت وحسب أنه سيكون جميلا أن نشارك اهتماماتنا
    I guess it would be nice to always have a buddy to hang out with. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون رائع. أن يكون لك صديق دائماً معك
    And as a special treat, they thought it would be nice if you all stood, and they were to sit. Open Subtitles وكمعاملة مميّزة، انهم يعتقدون أنه سيكون من اللطف أن تقفوا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus