"it would resume its consideration of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تستأنف نظرها في
        
    • تستأنف النظر في
        
    The Subcommission decided that it would resume its consideration of the submission from 19 to 22 February and from 4 to 8 March 2013. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تستأنف نظرها في الطلب في الفترة من 19 إلى 22 شباط/فبراير ومن 4 إلى 8 آذار/مارس 2013.
    17. The subcommission decided that its members would continue to work on the submission during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 17 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها بحث الطلب في الفترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    20. The subcommission decided that its members would continue to work on the submission individually during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 20 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها بحث الطلب خلال الفترة بين الدورتين وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    23. The subcommission decided that its members would continue to work on the submission individually during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 23 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها بحث الطلب منفردين خلال الفترة ما بين الدورتين وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    24. The Subcommission had decided that its members would continue to work on the submission during the intersessional period, individually and in working groups, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-third session of the Commission, from 28 October to 8 November. UN 24 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها، خلال فترة ما بين الدورتين، العمل بشأن الطلب المقدم، سواء على أساس فردي أو في مجموعات عمل، وأن تستأنف النظر في الطلب المقدم خلال الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، المقرر عقدها في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    30. The subcommission decided that, during the intersessional period, its members would consider Pakistan's response to the final request for additional data and information and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 30- وقررت اللجنة الفرعية أن ينظر أعضاؤها، خلال فترة ما بين الدورتين، في رد باكستان على الطلب الأخير للحصول على مزيد من البيانات والمعلومات، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    34. The subcommission decided that its members would continue to work on the submission individually during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 34 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها النظر منفردين في الطلب خلال فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    38. The subcommission had decided that its members would continue to work on the submission individually during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 38 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها منفردين بحث الطلب خلال فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    44. The subcommission had decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-sixth session. UN 44 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها منفردين النظر في الطلب خلال فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    49. The subcommission had decided that its members would continue to work individually on the joint submission during the intersessional period and that it would resume its consideration of the joint submission at the thirty-sixth session. UN 49 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها منفردين بحث الطلب في فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب خلال الدورة السادسة والثلاثين.
    5. The subcommission decided that its members would continue to work on the submission during the intersessional period, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-seventh session. UN 5 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصلَ أعضاؤها بحث الطلب في فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب المذكور في الدورة السابعة والثلاثين.
    15. The subcommission decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-seventh session. UN 15 - وقررت اللجنةُ الفرعية أن يواصلَ أعضاؤها كلٌّ على حدة بحثَ الطلب خلال فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب في الدورة السابعة والثلاثين.
    24. The subcommission decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-seventh session. UN 24 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصلَ أعضاؤها كلٌّ على حدة بحث الطلب في فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب المذكور في الدورة السابعة والثلاثين.
    27. The subcommission decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-seventh session. UN 27 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصلَ أعضاؤها كلٌّ على حدة بحث الطلب في فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب المذكور في الدورة السابعة والثلاثين.
    34. The subcommission decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-seventh session. UN 34 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصلَ أعضاؤها كلٌّ على حدة بحث الطلب في فترة ما بين الدورتين، وأن تستأنف نظرها في الطلب المذكور في الدورة السابعة والثلاثين.
    The Subcommission decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period, and that it would resume its consideration of it as a subcommission from 21 to 25 January and from 4 to 8 February 2013. UN وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها العمل منفردين فيما يختص بالطلب خلال الفترة ما بين الدورات، وأن تستأنف نظرها في الطلب كلجنة فرعية في الفترة من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير ومن 4 إلى 8 شباط/فبراير 2013.
    21. The Subcommission decided that its members would continue to work on the submission during the intersessional period and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-fourth session, between 3 and 7 February 2014, including by meeting with the delegation of Iceland. UN 21 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها النظر في الطلب خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وأن تستأنف النظر في الطلب خلال الدورة الرابعة والثلاثين، التي ستعقد في الفترة من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2014، بما في ذلك من خلال اللقاء مع وفد أيسلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus