"it wouldn't be" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يكون
        
    • لن تكون
        
    • هو لَنْ يَكُونَ
        
    • ولن يكون
        
    • فلن يكون
        
    • ولن تكون
        
    • لما كانت
        
    • فهذا ليس
        
    • لم تكن لتكون
        
    • لن يكن من
        
    • لَنْ تكُونَ
        
    Guess It wouldn't be the wisest thing to do. Open Subtitles ‫أظن أنه لن يكون الأمر الأكثر ‫حكمة لفعله.
    Well, It wouldn't be for them; They have keys. Open Subtitles حسنًا،الأمر لن يكون من أجلهم فهم لديهم مفاتيح
    I volunteered, but chief said It wouldn't be appropriate. Open Subtitles لكن المدير قال أنه لن يكون أمراً ملائماً
    Well, It wouldn't be the first prostitute to end up here. Open Subtitles حسنا، انها لن تكون. أول عاهرة ينتهي بها المطاف هنا
    If we had more men, It wouldn't be a problem. Open Subtitles لن تكون مشكلة لو كان لدينا المزيد من الرجال
    Look, Andy, even if your ancestors did own slaves, It wouldn't be your fault. Open Subtitles النظرة، أندي، حتى إذا أسلافِكَ إمتلكَ العبيدَ، هو لَنْ يَكُونَ عيبَكَ.
    And It wouldn't be the first one I've dealt with. Open Subtitles و أنه لن يكون أول واحد لقد التعامل معها.
    If that falls off the truck, It wouldn't be the worst thing. Open Subtitles إذا كان هذا يقع قبالة الشاحنة، أنه لن يكون أسوأ شيء.
    It wouldn't be inaccurate to assume that I couldn't exactly not say that is or isn't almost partially incorrect. Open Subtitles لن يكون هذا غير دقيق أن أفترض أنّه لا يمكنني ألاّ أقول إنّ فرضيّتك ليست صحيحة جزئيًّا.
    Otherwise... It wouldn't be professional. Hm? I'll read it now. Open Subtitles بغير ذلك لن يكون مهنياً سأقرأه الآن, موافقة ؟
    It wouldn't be entirely true to say that i get it, but i'm fine not getting it. Open Subtitles لن يكون صحيحاً تماماً أن أقول أنني أفهم ذلك, لكن لا بأس إن لم أفهمه
    It wouldn't be hospitable for me to leave town, now, would it? Open Subtitles و لن يكون تصرفاً لطيفاً منى مغادرة البلدة أليس كذلك ؟
    Even if it worked, It wouldn't be honest. I'd be tricking him. Open Subtitles حتى لو نفع هذا ، لن يكون من الامانة وسأكون خدعته
    Well, It wouldn't be fair, Sean. Your mother's a judge here. Open Subtitles هذا لن يكون عادلاً يا شون والدتك عضو لجنة التحكيم
    Well, at the time, they indicated that It wouldn't be a problem Open Subtitles . حسناً، في ذلك الوقت، أشاروا بأن هذا لن يكون مشكلة
    Look, no offense, but It wouldn't be today's biggest surprise, okay? Open Subtitles أنظري، بدون إهانة لكنها لن تكون المفاجأة الكبرى لليوم، حسنا؟
    It wouldn't be the first time I crashed on this thing. Open Subtitles لن تكون المرة الأولي التي أنام فيها علي هذا الشئ
    I suppose It wouldn't be any fun if she just admitted it. Open Subtitles أظنّ أنه لن تكون هناك أيّ متعة إن إعترفت بذلك فقط.
    I knew It wouldn't be an easy campaign, but I couldn't make an omelet without cracking a few eggs. Open Subtitles ‏ أعلم بأن تلك لن تكون حملة سهلة لكنني لن أستطيع تحضير أومليت دون كسر بضع بيضات.
    No, It wouldn't be the same without Jeff and Audrey. Open Subtitles لا، هو لَنْ يَكُونَ نفس بدون جيف وأودري.
    Father working didn't make us unhappy. It wouldn't be any different with you. Open Subtitles عمل أبي لمْ يضايقنا، ولن يكون الحال مختلفًا معك.
    If this were anyone else, It wouldn't be an issue. Open Subtitles إذا كان هذا شخصا آخر، فلن يكون ذلك مشكلة.
    That It wouldn't be long before he went off like a time bomb. Open Subtitles ولن تكون فترة طويلة حتى ينفجر كقنبلة موقوته
    Well, maybe if you would stay out of my way, It wouldn't be a problem. Open Subtitles حسناً, ربما إذا ابتعدت عن طريقي, لما كانت مشكله
    If you fight to find the answer from the truth, It wouldn't be wrong. Open Subtitles إذا كنت تقاتل من أجل العثور على الحقيقة، فهذا ليس خطأً
    It wouldn't be the best of lives, but at least you could work. Open Subtitles لم تكن لتكون أفضل الحيوات, لكن على الأقل كان بإمكانك أن تعمل.
    Well, It wouldn't be very gentlemanly to leave you to the wolves. Open Subtitles حسنُ, إنّه لن يكن من النبل جدًا أن أتركك للذئاب
    But It wouldn't be real life, or It wouldn't be the fairy tale, if there wasn't someone trying to destroy it, or crush it, simply because it doesn't please them, or simply because they can. Open Subtitles لَكنَّ لَنْ تكُونَ حياةً حقيقيةً أَو هو لَنْ تكُونَ قصّة حواري إذا ما كان هناك شخص ما يحاول لتَحْطيمه، أَو يَسْحقُه ببساطة لأنه لم يرجوهم، أَو ببساطة لأنهم يُمْكِنُ أَنْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus