The Italian Government was strengthening its commitments as part of an overall expansion of official development assistance. | UN | ثم أوضح أن الحكومة الإيطالية تعزز التزاماتها كجزء من التوسع العام في المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Allow me also to express the grief and condolences of the Italian Government with respect to the events in Indonesia. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن أسف الحكومة الإيطالية الشديد وخالص تعازيها نتيجة للأحداث التي وقعت في إندونيسيا. |
In 1993 the Italian Government recognized the foundation as a not-for-profit institution devoted to social purposes. Aims | UN | وفي عام 1993 اعترفت الحكومة الإيطالية بالمنظمة كمؤسسة لا تسعى إلى الربح مكرسة للأغراض الاجتماعية. |
The Italian Government replied that this person had been charged with bringing false accusations of ill—treatment against police officers. | UN | وردﱠت الحكومة الايطالية بأن هذا الشخص أدين بتهمة توجيه اتهامات كاذبة ضد الشرطة بادﱢعاء التعرﱡض للمعاملة القاسية. |
From the beginning the Italian Government made it known that it considers of paramount importance that these allegations should be fully clarified. | UN | وبينت الحكومة الايطالية منذ البداية أنها تعتبر أن الايضاح الكامل لملابسات هذه الادعاءات يكتسي أهمية عليا. |
We are grateful to the Italian Government for that right and bold decision. | UN | ونحن نعرب عن امتناننا للحكومة الإيطالية على هذا القرار السليم والجريء. |
The Italian Government will pay monthly salaries to these men. | Open Subtitles | المطلب الثاني: الحكومة الإيطالية ستدفع راتباً شهرياً له ولرجاله |
Counsel to the Italian Government in the Elsi case before the International Court of Justice, 1989. | UN | مستشار لدى الحكومة الإيطالية في قضية إلـسـي المعروضة على محكمة العدل الدولية، 1989. |
This prize honours the achievements of our soldiers in Lebanon, but also the commitment of the Italian Government to peacekeeping. | UN | تشكل هذه الجائزة تكريما لإنجازات جنودنا في لبنان، وأيضا لالتزام الحكومة الإيطالية بحفظ السلام. |
True to this heritage, the Italian Government has promoted a campaign for a moratorium on the death penalty. | UN | وإخلاصاً من الحكومة الإيطالية لهذا التراث، فقد روَّجت حملة من أجل وقف اختياري لعقوبة الإعدام. |
Scholarships have also been offered by the Italian Government to Kenyan researchers for PhD studies in Italian universities. | UN | كما قدّمت الحكومة الإيطالية لباحثين كينيين منحاً دراسيةً للحصول على درجة الدكتوراه في جامعات إيطالية. |
From 1993, the Italian Government recognized the Foundation as a non profit institution devoted to social purposes. | UN | واعترفت بها الحكومة الإيطالية عام 1993 كمؤسسة لا تستهدف الربح تكرس نفسها للأغراض الاجتماعية. |
The majority of the funds are still from public sources, however, they mostly have a European origin rather than from the Italian Government. | UN | ولا تزال غالبية الأموال تأتي من مصادر عامة معظمها يأتي من مصادر أوروبية أكثر مما يأتي من الحكومة الإيطالية. |
A TRP member was accredited by the Italian Government to the Conference as the NGO person on the Italian delegation. | UN | واعتمدت الحكومة الإيطالية أحد أعضاء الحزب إلى المؤتمر بصفته ممثل المنظمات غير الحكومية في الوفد الإيطالي. |
Resolution 1803 simply confirms establish Italian Government policy. | UN | وفي الواقع أن القرار 1803 لا يعدو أنه أكد السياسة التي تتبعها الحكومة الإيطالية أصلا. |
On a more general note, the Italian Government strongly condemns violence against women on the grounds of custom, tradition or religion. | UN | وبشكل أعم، فإن الحكومة الإيطالية تدين بقوة ممارسة العنف ضد المرأة على أساس العرف أو التقليد أو الدين. |
Accordingly, the Italian Government will make relevant legislative proposals on labour, health, and social policies-related issues. | UN | وبناء على ذلك، ستقدم الحكومة الإيطالية مقترحات تشريعية ملائمة بشأن المسائل المتعلقة بالعمل والصحة والسياسات الاجتماعية. |
For that purpose, a fund amounting to some Euro20 million had been set up with assistance from the Italian Government. | UN | وقد أنشئ، لهذا الغرض صندوق بمبلغ 20 مليون يورو بمساعدة من الحكومة الإيطالية. |
In the view of the Italian Government, this document is itself a plan of action for nuclear disarmament over the next few years. | UN | وترى الحكومة الايطالية أن هذه الوثيقة، في حد ذاتها، خطة عمل من أجل نزع السلاح النووي خلال السنوات القليلة المقبلة. |
I add that the Italian Government is thoroughly engaged in promoting in the Italian Parliament early approval of a national law on the matter. | UN | وأضيف أن الحكومة الايطالية تبذل غاية جهدها لتشجيع البرلمان اﻹيطالي على الموافقة مبكراً على قانون وطني بشأن هذه المسألة. |
In the view of the Italian Government this document is itself a plan of action for nuclear disarmament over the next few years. | UN | وفي رأي الحكومة الايطالية أن هذه الوثيقة تمثل، في حد ذاتها، خطة عمل لنزع السلاح النووي خلال السنوات القليلة المقبلة. |
2008-2010: National Counselor for Equal Opportunities of the Italian Government | UN | 2008-2010: مستشارة وطنية للحكومة الإيطالية لتكافؤ فرص العمل |
This is an endeavour for which the Italian Government and our Parliament have for some time expressed in eloquent terms their anxious expectations. | UN | وهذا مسعى أعرب بشأنه حكومة إيطاليا وبرلماننا بعبارات بليغة عن توقعاتهما المتسمة بالتلهف إليه. |
There has been an emergency with the Italian Government. | Open Subtitles | لقد كان هناك حالة طارئة مع الحكومة الأيطالية |