The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that consideration of this item be deferred to the sixty-fourth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 52 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60, that the consideration of item 106 be deferred to the fifty-seventh session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 60 بإرجاء النظر في البند 106 إلى الدورة السابعة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 51, that the consideration of item 59 be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 51 بإرجاء النظر في البند 59 إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that the consideration of item 93 be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 52 بإرجاء النظر في البند 93 إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 60 of the report, that consideration of item 61 be deferred to the sixty-ninth session of the General Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 60 من التقرير بإرجاء النظر في البند 61 إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 48, that the consideration of item 96 be deferred to the fifty-fifth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة ٤٨ بأن يرجأ النظر في البند ٩٦ إلى الدورة الخامسة والخمسين وأن يدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 44, that the consideration of this item be deferred to the fifty-ninth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 44، وعلى إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة والخمسين، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 72, that the consideration of item 85 be deferred to the fifty-eighth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 72 بإرجاء النظر في البند 85 إلى الدورة الثامنة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 50, that the consideration of this item be deferred to the sixty-second session of the General Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 50 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that the consideration of this item be deferred to the sixtieth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 52، بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 53, that the consideration of this item be deferred to the sixtieth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 53، بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly decided to approve the recommendation contained in paragraph 55, that the consideration of this item be deferred to the sixty-first session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | قررت الجمعية العامة الموافقة على التوصية الواردة في الفقرة 55 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة |
51. With regard to item 59 of the draft agenda (Question of the Comorian island of Mayotte), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | 51 - وفي ما يتعلق بالبند 59 من مشروع جدول الأعمال (مسألة جزيرة مايوت القمرية)، قرر المكتب أن التوصية بإرجاء النظر في البند إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The PRESIDENT: In paragraph 42, the General Committee recommends that the consideration of item 89 of the draft agenda be deferred to the forty-ninth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفي الفقرة ٤٢، قرر المكتب أن يوصي بارجاء النظر في البند ٨٩ من مشروع جدول اﻷعمال الى الدورة التاسعة واﻷربعين، وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
In paragraph 50, the General Committee recommends that the consideration of item 38 of the draft agenda, entitled " Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India " , be deferred to the sixty-second session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وفي الفقرة 50، أوصى المكتب بإرجاء النظر في البند 38 من جدول الأعمال المؤقت المعنون " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا " إلى الدورة الثانية والستين، وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
55. In connection with item 39 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item be deferred to the sixty-first session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | 55 - وفيما يتعلق بالبند 39 من مشروع جدول الأعمال (مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا)، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
44. With regard to item 92 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item be deferred to the fifty-ninth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | 44 - وفيما يتعلق بالبند 92 من مشروع جدول الأعمال (مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا)، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
48. With regard to item 96 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item be deferred to the fifty-fifth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | ٤٨ - وفيما يتعلق بالبند ٩٦ من مشروع جدول اﻷعمال )مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا(، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
52. With regard to item 93 of the draft agenda (Question of the Malagasy islands of Glorieuses, Juan de Nova, Europa and Bassas da India), the General Committee decided to recommend that the consideration of the item be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | 52 - وفيما يتعلق بالبند 93 من مشروع جدول الأعمال (مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا)، قرر المكتب أن يوصي بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 54 that consideration of this item be deferred to the sixty-sixth session and that this item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 54 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 51 that consideration of this item be deferred to the sixty-fifth session and that this item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 51 بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والستين وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of the item entitled " Question of the Comorian island of Mayotte " be deferred to the fifty-eighth session of the Assembly and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند المعنون " مسألة جزر مايوت القمرية " إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية وأن يدرج البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |