"item in the agenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • البند في جدول الأعمال
        
    • البند في جدول أعمال
        
    • المسألة في جدول اﻷعمال
        
    • البند في جدول أعمالها
        
    • البند الإضافي في جدول الأعمال
        
    • البند على جدول أعمال
        
    His delegation therefore supported inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يؤيد إدراج البند في جدول الأعمال.
    Accordingly, inclusion of the item in the agenda should not be entertained. UN وبالتالي، فإنه لا يجدر التفكير في إدراج البند في جدول الأعمال.
    The Committee would decide on the recommendation it should make regarding the allocation of the item after deciding on the inclusion of the item in the agenda. UN وسوف تبت اللجنة في التوصية التي ينبغي تقديمها فيما يتعلق بإحالة البند، بعد البت في إدراج البند في جدول الأعمال.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    The General Committee decided not to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. UN وقرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    The General Committee decided not to recommend the inclusion of this item in the agenda. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation therefore rejected the inclusion of the item in the agenda. UN لذا فإن وفده يرفض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation, which respected the Charter and decisions of the United Nations, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن وفده، الذي يحترم ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها، يعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Belize therefore supported the proposal to include the item in the agenda. UN لذا فإن بليز تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His Government, which had ended its relations with the Republic of China on Taiwan, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن حكومته التي قطعت علاقاتها مع جمهورية الصين في تايوان، تعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation could not therefore support the proposal to include the item in the agenda. UN لذا فإن وفده لا يسعه تأييد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His Government did not support the proposal to include the item in the agenda. UN وأعلن أن حكومته لا تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Her Government could not therefore support the proposal to include the item in the agenda. UN لذا فليس بوسع حكومتها أن تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation therefore could not support the proposal to include the item in the agenda. UN ولذا لا يمكن لوفده أن يؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    A decision to include the item in the agenda would only aggravate the situation. UN وأضاف أنه لن يكون من شأن أي قرار بإدراج هذا البند في جدول الأعمال إلا زيادة حدة الوضع.
    He therefore hoped that the Committee would accede to the request for the inclusion of the item in the agenda. UN ولذا أعرب عن أمله في أن يوافق المكتب على طلب إدراج البند في جدول الأعمال.
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    His delegation was opposed to the inclusion of the item in the agenda. UN ويعارض الوفد المصري إدراج هذه المسألة في جدول اﻷعمال.
    The General Assembly has included the item in the agenda since its forty-eighth session (resolution 48/220 and decisions 49/474, 50/496, 51/462, 52/496, 53/494, 54/495, 55/493, 56/482, 57/598, 58/575, 59/569, 60/566, 61/566). UN وأدرجت الجمعية العامة هذا البند في جدول أعمالها منذ دورتها الثامنة والأربعين (القرار 48/220 ومقرراتها 49/474 و 50/496 و 51/462 و 52/496 و 53/494 و 54/495 و 55/493 و 56/482 و 57/598 و 58/575 و 59/569 و 60/566 و 61/566).
    His delegation therefore urged the Committee to decide to include the additional item in the agenda. UN ولذلك، قال إن وفده يحث اللجنة على إدراج البند الإضافي في جدول الأعمال.
    The Egyptian parliamentary group wishes to reaffirm its full support for cooperation between the United Nations and the IPU. That support is reflected in my delegation's having supported the inclusion of this item in the agenda of the General Assembly, and in its having joined in sponsoring draft resolution A/53/L.12 on cooperation between the United Nations and the IPU. UN وتود الشعبة البرلمانية المصرية أن تؤكد مجددا على دعمها الكامل للتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي، وهو ما ينعكس في قيام وفد مصر بتبني إدراج هذا البند على جدول أعمال الجمعية العامة، وتبني مشروع القرار الخاص بالتعاون بين المنظمتين، الذي سيتم طرحه خلال جلسة اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus