"item with" - Traduction Anglais en Arabe

    • البند مع
        
    • البند بالاستماع إلى
        
    • مع بند
        
    The Committee also held an interactive dialogue on this item with the Under-Secretary-General. UN كما عقدت اللجنة حوارا تفاعليا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام.
    The Committee also held an interactive dialogue on this item with the Under-Secretary-General and representatives from the Department of Peacekeeping Operations. UN كما أجرت اللجنة حوارا تفاعليا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام وممثلي إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Committee also held an interactive dialogue on this item with the Under-Secretary-General. UN وعقدت اللجنة أيضا حوارا تفاعليا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام.
    Those delegations suggested merging that item with another item, in particular item 5 or 6, in order to maintain, at the fifty-second session of the Subcommittee, an exchange of views and to remain informed about the status of ratifications of that text. UN واقترحت تلك الوفود إدماج ذلك البند مع بند آخر، وبالأخص مع البند 5 أو 6، من أجل الحفاظ على تبادل وجهات النظر في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية القانونية، ولإبقائها مطلعة على حالة التصديق على ذلك النص.
    The group began its consideration of the item with general statements. UN 13 - شرع الفريق في بحث هذا البند بالاستماع إلى بيانات عامة.
    In the light of the significant progress made and duly noted by the Board in the biennium 2006-2007, UNDP is seeking closure of this item with the Board. UN وفي ضوء التقدم الهام المحرز الذي أشار إليه المجلس على النحو الواجب في فترة السنتين 2006-2007، يسعى البرنامج الإنمائي إلى إقفال هذا البند مع المجلس.
    5. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقا بشأن البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    4. After the close of the 13th meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Officer-in-Charge/Assistant Secretary-General for Field Support. UN 4 - وعقب اختتام الجلسة 13، أجرت اللجنة حواراً تفاعلياً مغلقاً بشأن البند مع وكيــل الأمين العام لعمليات حفــظ السلام والموظف المسؤول/الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    4. After the close of the 15th meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 4 - وعقب اختتام الجلسة 15، أجرت اللجنة حواراً تفاعلياً مغلقاً بشأن البند مع وكيــل الأمين العام لعمليات حفــظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    It would therefore be logical to cluster that item with item 98 (c), especially since they would both be studied by the same experts and since it was important, in particular for developing countries, to economize on travel. UN واستنتج أن من المنطقي دمج هذا البند مع البند ٩٨ )ج(، لا سيما أنه يتعين على نفس الخبراء النظر في كليهما وأن التقليل من اﻷسفار أمر له أهميته، ولا سيما بالنسبة إلى البلدان النامية.
    5. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقًا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    4. At the same meeting, the Committee moved into a closed session and held an interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General and representatives of the Department of Peacekeeping Operations. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، واصلت اللجنة أعمالها في جلسة مغلقة وأجرت تحاورا بشأن البند مع وكيل الأمين العام وممثلين عن إدارة عمليات حفظ السلام.
    4. At the same meeting, the Committee moved into a closed session and held an interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General and representatives of the Department for Peacekeeping Operations. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، واصلت اللجنة أعمالها في جلسة مغلقة وأجرت حوارا تفاعليا بشأن البند مع وكيل الأمين العام وممثلي إدارة عمليات حفظ السلام.
    3. The period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was one of intensified activity on this item with the parties and neighbouring States, as well as with other members of the international community. UN 3 - وقد شهدت الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 تكثيف الأنشطة فيما يخص هذا البند مع الطرفين والدول المجاورة، وكذلك مع أعضاء آخرين في المجتمع الدولي.
    4. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    4. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, in the course of which the two Under-Secretaries-General heard comments and responded to questions from Member States. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، عقدت اللجنة جلسة تحاور مغلقة بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، استمع خلاله كل من وكيلَي الأمين العام إلى تعليقات الدول الأعضاء وأجابا على أسئلتها.
    At the same meeting, the Committee held an interactive dialogue on the item with the representatives of the Department of Peacekeeping Operations, in the course of which the representatives of the Department heard comments and responded to questions (see A/C.4/60/SR.17). UN وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا بشأن البند مع ممثلي إدارة عمليات حفظ السلام استمع ممثلو الإدارة خلاله إلى تعليقات وردوا على الأسئلة (انظر الوثيقة A/C.4/60/SR.17).
    At the same meeting, the Committee held an interactive dialogue on the item with representatives of the Department, in the course of which the representatives heard comments and responded to questions (see A/C.4/62/SR.17). UN وفي الجلسة نفسها، عقدت اللجنة جلسة تحاور بشأن البند مع ممثلين عن الإدارة، استمتع الممثلون خلالها إلى التعليقات التي أبديت وردوا على الأسئلة المطروحة (انظر A/C.4/62/SR.17).
    4. At the same meeting, the Committee held a closed interactive dialogue on the item with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, in the course of which the two Under-Secretaries-General heard comments and responded to questions from Member States. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا مغلقا بشأن هذا البند مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، استمع خلاله وكيلا الأمين العام إلى تعليقات الدول الأعضاء وردا على أسئلتها.
    The group began its consideration of the item with general statements. UN 13 - شرع الفريق في بحث هذا البند بالاستماع إلى بيانات عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus