"items of the draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • بنود مشروع
        
    The General Committee took note of paragraph 75 dealing with the allocation of the items of the draft agenda. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 75 التي تتناول توزيع بنود مشروع جدول الأعمال.
    Section III, paragraph 52 To the list of items of the draft agenda, add UN في الفقرة 52 من الجزء الثالث، يضاف إلى قائمة بنود مشروع جدول الأعمال ما يلي:
    The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 71 of the memorandum. UN ثم شرع المكتب في النظر في توزيع بنود مشروع جدول الأعمال الواردة في الفقرة 71 من المذكرة.
    The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 74 of the memorandum. UN ثم شرع المكتب في النظر في توزيع بنود مشروع جدول الأعمال الواردة في الفقرة 74 من المذكرة.
    The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 65 of the memorandum. UN ثم شرع المكتب في النظر في توزيع بنود مشروع جدول الأعمال الواردة في الفقرة 65 من المذكرة.
    11. All items of the draft provisional agenda should be allocated to the plenary, and items 8 and 9 should also be allocated to the Ad Hoc Committee of the Whole. UN 11 - تحال جميع بنود مشروع جدول الأعمال المؤقت إلى الجلسات العامة، ويحال البندان 8 و 9 أيضا إلى اللجنة الجامعة المخصصة.
    19. The Chairman drew attention to paragraph 47 of document A/BUR/52/1, which listed the items of the draft agenda that had not been considered previously by the General Assembly. UN ١٩ - الرئيس: وجﱠه الانتباه إلى الفقرة ٤٧ من الوثيقة A/BUR/52/1، التي وردت فيها بنود مشروع جدول اﻷعمال التي لم يسبق للجمعية العامة أن نظرت فيها.
    14. All items of the draft provisional agenda should be allocated to the plenary, and items 8 and 9 should also be allocated to the Ad Hoc Committee of the Whole. UN 14 - يوصى بأن تخصص جميع بنود مشروع جدول الأعمال المؤقت للجلسات العامة، وأن يُحال أيضا البندان 8 و 9 من مشروع جدول الأعمال المؤقت إلى اللجنة الجامعة المخصصة.
    12. While all items of the draft provisional agenda would remain allocated to the plenary, it is recommended that item 8 of the draft provisional agenda also be allocated to the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ١٢ - في الوقت الذي تظل فيه جميع بنود مشروع جدول اﻷعمال المؤقت مخصصة للجلسة العامة، يوصى بإحالة البند ٨ من مشروع جدول اﻷعمال المؤقت أيضا إلى اللجنة المخصصة الجامعة.
    Paragraph 61 (Allocation of the items of the draft agenda) UN الفقرة ٦١ )توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال(
    94. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 73 to 93 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows: UN 94 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 73 إلى 93 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي:
    65. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 48 to 64 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows: UN 65 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 48 إلى 64 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي:
    The CHAIRMAN drew the General Committee's attention to seven items of the draft agenda not previously considered by the General Assembly, and invited the General Committee to decide what recommendations it wished to make with regard to the allocation of those items. UN ٨٥ - الرئيس: لفت انتباه المكتب الى سبعة بنود من بنود مشروع جدول اﻷعمال لم يسبق للجمعية العامة أن نظرت فيها، ودعا المكتب الى البت في ماهية التوصيات التي يرغب في تقديمها بشأن توزيع هذه البنود.
    88. The Chairman said that, in paragraph 57 of his memorandum, the Secretary-General had listed items of the draft agenda which had not been considered previously by the General Assembly. UN 88 - الرئيس: قال إن الأمين العام قد أورد، في الفقرة 57 من مذكرته، بنود مشروع جدول الأعمال التي لم تنظر الجمعية العامة فيها سابقا.
    46. The Chairman said that, in paragraph 56 of his memorandum, the Secretary-General had listed items of the draft agenda which had not been considered previously by the General Assembly. UN 46 - الرئيس: قال إن الأمين العام أورد في الفقرة 56 من مذكرته بنود مشروع جدول الأعمال التي لم تنظر فيها الجمعية العامة سابقا.
    62. The Chairman said that, in paragraph 60 of his memorandum, the Secretary-General had listed items of the draft agenda which had not been considered previously by the General Assembly. UN 62 - الرئيس: قال إن الأمين العام يذكر في الفقرة 60 من مذكرته بنود مشروع جدول الأعمال التي لم تنظر فيها الجمعية العامة من قبل.
    62. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 50 to 61 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows (see para. 54): UN 62 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات 50 إلى 61 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 54):
    56. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 46 to 55 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be the following:For the abbreviations used in the allocation of items, see footnote 2. UN ٥٦ - ورهنا بما قد يدخله المكتب من تغييرات على ضوء الفقرات ٤٦ إلى ٥٥ أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، بناء على الممارسة المعمول بها سابقا، على النحو التالي)١٦(:
    62. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 48 to 61 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be the following:2 UN ٢٦ - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات ٨٤ إلى ١٦ أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي)٢(:
    55. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 46 to 54 above, the allocation of the items of the draft agenda as based on previous practice, would be the following: For the abbreviations used in the allocation of items, see footnote 2. UN ٥٥ - رهنا بما قد يدخله المكتب من تغييرات في ضوء الفقرات من ٤٦ الى ٥٤ أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال على أساس الممارسة المعمول بها سابقا، وذلك على النحو التالي)١٧(:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus