"items on the provisional agenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت
        
    • بنود جدول الأعمال المؤقت
        
    • البنود في جدول الأعمال المؤقت
        
    • البنود الواردة في جدول الأعمال المؤقت
        
    • للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت
        
    • البنود المدرجة في جدول اﻷعمال
        
    items on the provisional agenda for ordinary meetings UN البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العادي
    Documents should support the items on the provisional agenda for the Conference. UN وينبغي للوثائق أن تدعم أحد البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    II. Overview of items on the provisional agenda for the preparatory segment (21 - 23 October 2013) UN ثانياً - لمحة عامة عن بنود جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري (21-23 تشرين الأول/أكتوبر 2013)
    All items on the provisional agenda are pending approval by the General Assembly at its sixty-third session for their inclusion in the agenda and allocation for consideration. UN وجميع بنود جدول الأعمال المؤقت مدرجة ريثما توافق الجمعية العامة عليها في دورتها الثالثة والستين لإدراجها في جدول الأعمال وتوزيعها للنظر فيها.
    The secretariat shall, with the consent of the Bureau, include such items on the provisional agenda. UN وتدرج الأمانة، بموافقة المكتب، هذه البنود في جدول الأعمال المؤقت.
    The Chair noted that he would also outline in his letter the relevance of the various items on the provisional agenda of the forty-fifth session and would include information about how to access preliminary versions of the documentation for the session. UN وأشار الرئيس إلى أنه سيبيّن أيضا في رسالته أهمية مختلف البنود الواردة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين، وسيدرج معلومات عن كيفية الحصول على النسخ الأولية من وثائق الدورة.
    Governments are asked to forward to the United Nations Secretariat, at their earliest convenience but not later than 15 June 2007, documents (in one of the working languages) prepared in support of items on the provisional agenda of the Conference. UN ويُطلب إلى الحكومات أن ترسل إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة في أقرب فرصة ممكنة، ولكن في موعد أقصاه 15 حزيران/يونيه 2007، الوثائق التي أُعدت بإحدى لغات العمل دعما للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    items on the provisional agenda for ordinary meetings UN البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع العادي
    The items on the provisional agenda and the corresponding documentation are based on the decision adopted by the Committee at its first session and have been further reviewed by the Bureau. UN تستند البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بها إلى قرار اتخذته اللجنة في دورتها الأولى واستعرضه المكتب مرة أخرى.
    18. Arrangements will be made to initiate consideration of all items on the provisional agenda during the first part of the fourteenth session. UN 18- وستُتخذ الترتيبات لمباشرة النظر في جميع البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت في أثناء الجزء الأول للدورة الرابعة عشرة.
    The PRESIDENT thought that the Board could confine itself to taking note of the agenda proposed for the next session and that representatives of the Secretariat could meet with representatives of regional groups before the twenty-fourth session to look at ways of reducing the number of items on the provisional agenda for the session. UN 45- الرئيس: رأى أن بإمكان المجلس أن يقتصر على الاحاطة علما بجدول الأعمال المقترح للدورة القادمة ثم يجتمع ممثلو الأمانة مع ممثلي المجموعات الاقليمية قبل الدورة الرابعة والعشرين للنظر في سبل الحد من عدد البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للدورة.
    9. At least two weeks before each session of the Executive Board, the secretariat shall convene an informal open-ended meeting of the Board in order to provide a briefing on the matters to be covered under the items on the provisional agenda. UN 9 - تعقد الأمانة، قبل كل دورة من دورات المجلس التنفيذي بما لا يقل عن أسبوعين، اجتماعا مفتوح العضوية غير رسمي للمجلس من أجل تقديم إحاطة إعلامية بشأن المسائل التي سيجري تناولها في إطار البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    All items on the provisional agenda are pending approval by the General Assembly at its sixty-fourth session for inclusion in the agenda and allocation for consideration. UN وجميع بنود جدول الأعمال المؤقت مدرجة ريثما توافق الجمعية العامة عليها في دورتها الرابعة والستين لإدراجها في جدول الأعمال وتوزيعها للنظر فيها.
    For instance, as some items on the provisional agenda, although important in their own right, may not require specific action at the twenty-third session, they may not warrant the same amount of time as other items. UN وعلى سبيل المثال، بما أن بعض بنود جدول الأعمال المؤقت قد لا تتطلب، رغم أنها مهمة في حد ذاتها، اتخاذ إجراءات محددة في الدورة الثالثة والعشرين، فقد لا تستدعي تخصيص الوقت نفسه المخصص لبنود أخرى.
    Because of the time that is likely to be needed for considering all items on the provisional agenda, a complete draft text of the report may not be available at the end of the session. UN 70- نظراً لما يحتمل أن يتطلبه النظر في جميع بنود جدول الأعمال المؤقت من وقت من الممكن ألا يكون مشروع نص التقرير بكامله متوفراً في نهاية الدورة.
    II. Overview of items on the provisional agenda for the preparatory segment (12 - 14 November 2012) UN ثانياً- لمحة عامة عن بنود جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري (12-14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)
    III. Overview of items on the provisional agenda for the high-level segment (15 and 16 November 2012) UN ثالثاً- لمحة عامة عن بنود جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى (15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)
    The secretariat shall, with the consent of the Bureau, include such items on the provisional agenda. UN وتدرج الأمانة، بموافقة المكتب، هذه البنود في جدول الأعمال المؤقت.
    The secretariat shall, with the consent of the Bureau, include such items on the provisional agenda. UN وتدرج الأمانة، بموافقة المكتب، هذه البنود في جدول الأعمال المؤقت.
    The secretariat shall, with the consent of the Bureau, include such items on the provisional agenda. UN وتُدرج الأمانة، بموافقة المكتب، هذه البنود في جدول الأعمال المؤقت.
    The letter would also provide guidance to members of the Commission regarding the items under which statements could be made, and would outline the relevance of the various items on the provisional agenda for the forty-third session. UN وستوفر الرسالة أيضا إرشادات لأعضاء اللجنة بشأن البنود التي يمكن الإدلاء ببيانات في إطارها، كما ستبرز أهمية مختلف البنود الواردة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين.
    Governments are asked to forward to the secretariat of the Group of Experts on Geographical Names, at their earliest convenience but not later than 21 May 2012, digital documents prepared in support of items on the provisional agenda of the Conference. UN ويُطلب إلى الحكومات أن ترسل إلى أمانة فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية في أقرب فرصة ممكنة، ولكن في موعد اقصاه 21 أيار/مايو 2012، الوثائق الإلكترونية التي أُعدت دعما للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    The AGBM will resume its formal meetings after the completion of these round tables, taking up each of the items on the provisional agenda in turn and taking into account the results of the round table discussions. UN وسيستأنف الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين جلساته الرسمية بعد انتهاء أعمال هذه الموائد المستديرة، وسيشرع في معالجة البنود المدرجة في جدول اﻷعمال تباعا، مراعيا نتائج مناقشات الموائد المستديرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus