"its application for consultative status" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبها للحصول على المركز الاستشاري
        
    • طلبها للحصول على مركز استشاري
        
    The same Committee member also circulated the aims and objectives of the organization as indicated in its own publication, which were contrary to what the NGO had stated in its application for consultative status. UN وقام عضو اللجنة نفسه بتعميم أهداف المنظمة وغاياتها، حسبما وردت في منشوراتها الخاصة، والتي تناقض ما ذكرته المنظمة غير الحكومية في طلبها للحصول على المركز الاستشاري.
    Hadassah was requested to explain the contradiction between the mission statement as detailed in its application for consultative status and the one listed on the Hadassah web site. UN وطُلب إلى هاداسا أن توضح التضارب بين بيان رسالتها المفصل في طلبها للحصول على المركز الاستشاري والبيان الوارد في موقع هاداسا على الشبكة العالمية.
    (b) Noted the withdrawal by the following non-governmental organization of its application for consultative status: UN (ب) ولاحظ أن المنظمة غير الحكومية التالية سحبت طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    (c) Noted that the Committee on Non-Governmental Organizations had taken note of the request of the following non-governmental organization to withdraw its application for consultative status: UN (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالطلب الذي قدمته المنظمة غير الحكومية التالية لسحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    In 1995, the Committee decided that the purposes and activities of Freedom House were not in agreement with relevant resolutions and therefore turned down its application for consultative status. UN وفي عام 1995، قررت اللجنة أن مقاصد وأنشطة دار الحرية لا تتفق والقرارات ذات الصلة ولذلك رفضت طلبها للحصول على مركز استشاري.
    (b) To note the withdrawal by the following non-governmental organization of its application for consultative status: UN (ب) الإشارة إلى قيام المنظمة غير الحكومية التالية بسحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    (c) Took note of the request of the following non-governmental organization to withdraw its application for consultative status: UN (ج) أحاط علما بطلب المنظمات غير الحكومية التالية سحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    (b) Noted the withdrawal by the following non-governmental organization of its application for consultative status: UN (ب) لاحظ قيام المنظمة غير الحكومية التالية بسحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    (b) To note the withdrawal by the following non-governmental organization of its application for consultative status: UN (ب) الإحاطة علما بأن المنظمة غير الحكومية التالية سحبت طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    (b) To note the withdrawal by the following non-governmental organization of its application for consultative status: UN (ب) الإحاطة علما بأن المنظمة غير الحكومية التالية سحبت طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    (c) Took note of the request of the following non-governmental organization to withdraw its application for consultative status: UN (ج) أحاط علما بطلب المنظمة غير الحكومية التالية سحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    (b) Noted the withdrawal by the following non-governmental organization of its application for consultative status: UN (ب) لاحظ سحب المنظمة غير الحكومية التالية طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    Application withdrawn 40. At its 5th meeting, on 23 January, the Committee took note of the request of the Kurdish Human Rights Project to withdraw its application for consultative status (see chap. I, draft decision I, subpara. (e)). UN 40 - أحاطت اللجنة علماً، في جلستها 5 المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير، بطلب منظمة المشروع الكردي لحقوق الإنسان بسحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (هـ)).
    Femmes Afrique solidarité (c) Noted that the Committee on Non-Governmental Organizations had taken note of the request of the following non-governmental organization to withdraw its application for consultative status: UN (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غبر الحكومية أحاطت علما بالطلب الذي قدمته المنظمة غير الحكومية التالية لسحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    25 Papers prepared by Bulgaria concerning its application for consultative status (Information paper No. 125, submitted to the Twenty-second Antarctic Treaty Consultative Meeting) and on the implementation by Bulgaria of the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty (Information paper No. 120, submitted to the Twenty-third Antarctic Treaty Consultative Meeting). UN )٢٥( ورقتــان أعدتهما بلغاريا بشأن طلبها للحصول على المركز الاستشاري )ورقة المعلومات رقم ١٢٥، المقدمة إلى الاجتماع الاستشاري الثاني والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا( وعن تنفيذ بلغاريا لبروتوكول حماية البيئة التابع لمعاهدة أنتاركتيكا )ورقة المعلومات رقم ١٢٠ المقدمة إلى الاجتماع الاستشاري الثالث والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا(.
    7. At its 713th meeting, the Committee took note of a letter from the World League for Freedom and Democracy indicating that it wished to withdraw its application for consultative status. UN 7- وأحاطت اللجنة علما في الجلسة 713، برسالة واردة من الرابطة العالمية للحرية والديمقراطية تبدي فيها الرابطة رغبتها في سحب طلبها للحصول على مركز استشاري.
    9. Also at its 713th meeting, the Committee had before it a letter from the Permanent Mission of Israel transmitting a letter it had received from the Jewish Agency for Israel which stated that the organization was requesting the withdrawal of its application for consultative status. UN 9- وكان معروضا على اللجنة في الجلسة 713 أيضا، رسالة من البعثة الدائمة لإسرائيل تحيل بها رسالة كانت قد تلقتها من الوكالة اليهودية لإسرائيل تقول إن الوكالة ترغب في سحب طلبها للحصول على مركز استشاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus