"its appreciation to the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديرها للأمانة
        
    • تقديرها لأمانة
        
    • تقديره للأمانة
        
    • تقديره لﻷمانة العامة
        
    The Group expressed its appreciation to the Secretariat for the implementation of the modules and requested that the results of the research programmes be circulated among the Member States. UN وتعرب المجموعة عن تقديرها للأمانة لتنفيذها النمائط، وتطلب توزيع نتائج برامج الأبحاث على الدول الأعضاء.
    The Commission welcomed that publication and expressed its appreciation to the Secretariat, as well as to the Permanent Bureau of the Hague Conference and the secretariat of Unidroit. UN ورحّبت اللجنة بذلك المنشور وأعربت عن تقديرها للأمانة وكذلك للمكتب الدائم لمؤتمر لاهاي ولأمانة اليونيدروا.
    The Commission expressed its appreciation to the Secretariat for its efforts and to the European Commission for its positive response. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة لما بذلته من جهود وللمفوضية الأوروبية لاستجابتها.
    The Committee expressed its appreciation to the Secretariat of the International Heliophysical Year and the Office for Outer Space Affairs for the numerous activities carried out from 2005 to 2009. UN 153- وأعربت اللجنة عن تقديرها لأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي على العديد من الأنشطة التي نفِّذت في الفترة من 2005 إلى 2009.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Secretariat of the International Space Weather Initiative and the Office for Outer Space Affairs for conducting an international campaign, from 2010 to 2012, aimed at exploring solar-terrestrial interaction and deploying ground-based worldwide instrument arrays for space weather investigation, particularly in developing countries. UN 161- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لأمانة المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء ولمكتب شؤون الفضاء الخارجي لقيامهما، في الفترة 2010-2012، بحملة دولية تهدف إلى استكشاف التفاعل بين الشمس والأرض ونشر صفائف أجهزة أرضية على نطاق العالم لتقصي أحوال طقس الفضاء، وخصوصاً في البلدان النامية.
    The Working Group expressed its appreciation to the Secretariat for the information provided on technical assistance and coordination activities. UN 121- وأعرب الفريق العامل عن تقديره للأمانة لما قدَّمته من معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية والتنسيق.
    The Commission expressed its appreciation to the Secretariat for implementing its request in an efficient manner. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة لتنفيذ طلبها بطريقة فعّالة.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Secretariat for its overall management of the current session of the Subcommittee. UN 222- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للأمانة على مجمل إدارتها لدورة اللجنة الفرعية الحالية.
    " Expressing its appreciation to the Secretariat for formulating the draft recommendations, UN " وإذ تعرب عن تقديرها للأمانة لصياغتها مشروع التوصيات،
    On behalf of AOSIS, Grenada wishes to express its appreciation to the Secretariat for its assistance in communicating these texts to the parties to the UNFCCC and the Kyoto Protocol. UN وتود غرينادا أن تُعرب، باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، عن تقديرها للأمانة لمساعدتها في إرسال هذه النصوص إلى الأطراف في الاتفاقية الإطارية وبروتوكول كيوتو.
    CARICOM conveys its appreciation to the Secretariat, and in particular the Department of Public Information, for assisting with the organization and publicizing of the annual commemorative events. UN وتعرب الجماعة الكاريبية عن تقديرها للأمانة العامة للأمم المتحدة، وبصفة خاصة إدارة شؤون الإعلام، على المساعدة في تنظيم المناسبات التذكارية السنوية والتعريف بها.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Secretariat for the excellent documentation prepared for the Subcommittee at its current session. UN 23- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للأمانة على الوثائق الممتازة التي أعدتها لها في دورتها الحالية.
    The Commission expressed its appreciation to the Secretariat for the activities undertaken since its previous session and emphasized the importance of the training and technical assistance programme for the unification and harmonization efforts that were at the heart of the Commission's mandate. UN 246- وأعربت اللجنة عن تقديرها للأمانة على الأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ دورتها السابقة وأكدت أهمية برنامج التدريب والمساعدة التقنية لجهود التوحيد والمواءمة التي هي في صميم ولاية اللجنة.
    Expressing its appreciation to the Secretariat of the United Nations, including the Secretary-General of the International Meeting, the specialized agencies, the United Nations regional commissions, funds and programmes, and donor countries as well as those countries that contributed to the Trust Fund for Small Island Developing States, for their contribution to the success of the International Meeting, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك الأمين العام للاجتماع الدولي والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، وللبلدان المانحة وكذلك البلدان التي ساهمت في الصندوق الاستئماني للدول الجزرية الصغيرة النامية، لإسهامهم في إنجاح الاجتماع الدولي،
    After discussion, the Commission expressed its appreciation to the Secretariat for taking the initiative to establish a regional presence of UNCITRAL and its gratitude to the Government of the Republic of Korea for its generous contribution to the pilot project. UN 269- وبعد المناقشة، أعربت اللجنةُ عن تقديرها للأمانة على أخذها زمام المبادرة في إنشاء وجود إقليمي للأونسيترال، كما أعربت عن امتنانها لجمهورية كوريا لمساهمتها السخيّة في هذا المشروع الرائد.
    Expressing its appreciation to the Secretariat of the United Nations, including the Secretary-General of the Conference, the specialized agencies, the United Nations regional commissions, funds and programmes, and partners as well as those countries that contributed to the Trust Fund for Small Island Developing States, for their contribution to the success of the Conference, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك الأمين العام للمؤتمر والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة، وللشركاء وكذلك البلدان التي ساهمت في الصندوق الاستئماني للدول الجزرية الصغيرة النامية، لإسهامهم في إنجاح المؤتمر،
    80. Without questioning the primary importance of its legislative work, the Commission had stressed once again the importance of technical cooperation and assistance and had expressed its appreciation to the Secretariat for the activities it had undertaken over the past year. UN 81 - وأضاف قائلا إن اللجنة، من دون أن تشكك في الأهمية الأساسية لعملها في المجال التشريعي، أكدت مرة أخرى أهمية التعاون التقني والمساعدة التقنية، وأعربت عن تقديرها للأمانة لما اضطلعت به من أنشطة خلال العام المنصرم.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Secretariat of the International Heliophysical Year and the Office for Outer Space Affairs for conducting an international campaign, from 2005 to 2009, aimed at exploring solar-terrestrial interaction and deploying ground-based worldwide instrument arrays for space weather investigation, particularly in developing countries. UN 163- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية ولمكتب شؤون الفضاء الخارجي لقيامهما بتنظيم حملة دولية، من عام 2005 إلى عام 2009، بهدف استكشاف التفاعل بين الشمس والأرض ونشر صفائف أجهزة أرضية في مختلف أنحاء العالم، وخصوصا في البلدان النامية، من أجل دراسة طقس الفضاء.
    The Subcommittee expressed its appreciation to the Secretariat of the International Heliophysical Year and the Office for Outer Space Affairs for the numerous publications, posters and leaflets they had published and disseminated and for the exhibitions they had organized to promote the International Heliophysical Year 2007 among the space science and technology community and the general public, particularly in developing countries. UN 164- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية ولمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما نشراه وعمّماه من منشورات وملصقات وكرّاسات عديدة وما نظّماه من معارض لترويج السنة الدولية للفيزياء الشمسية بين الأوساط المعنية بعلوم وتكنولوجيا الفضاء وبين عامة الناس، خصوصاً في البلدان النامية.
    At the outset, the Working Group expressed its appreciation to the Secretariat for the clarity and the balance of the discussion contained in documents A/CN.9/WG.VI/WP.33 and Add.1. UN 15- وأعرب الفريق العامل، في البداية، عن تقديره للأمانة على وضوح المناقشة الواردة في الوثيقتين A/CN.9/WG.VI/WP.33 و Add.1وتوازنها.
    51. With regard to the United Nations programme on disabled persons, his delegation wished to express its appreciation to the Secretariat for its efforts to promote the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ٥١ - وفيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة للمعوقين، قال إن وفده يعرب عن تقديره لﻷمانة العامة لما تبذله من جهود لتعزيز تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus