The highest level of those consultations is the general meeting between the United Nations system and the Caribbean Community and its associated institutions. | UN | وأرفع مستوى لهذه المشاورات هو ما بين منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها. |
An overview of the regional agenda was provided and indications were given as to how the CARICOM secretariat and its associated institutions envisaged implementing the agenda. | UN | وتم تقديم عرض عام لجدول الأعمال الإقليمي وإعطاء مؤشرات تتعلق بكيفية تنفيذ أمانة الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها لهذا البرنامج. |
Both heads of delegation co-chaired the plenary sessions of the meeting, which enjoyed wide participation of representatives of CARICOM and its associated institutions, and of representatives of the United Nations system. | UN | وترأس رئيسا الوفدين معاً الجلسات العامة للاجتماع، الذي شهد مشاركة واسعة النطاق من جانب ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة الأمم المتحدة. |
That cooperation should, of course, extend to the specialized agencies and programmes of the United Nations, with which the Pacific Islands Forum and its associated institutions should initiate, maintain and increase joint consultations and programmes. | UN | وينبغي لهذا التعاون، بالطبع، أن يمتد إلى الوكالات والبرامج المتخصصة للأمم المتحدة، والتي ينبغي للمحفل والمؤسسات المرتبطة به الدخول في مشاورات وبرامج مشتركة وأن يحافظ عليها وأن يعمل على زيادتها. |
By this draft resolution, the Pacific Islands Forum and its associated institutions reaffirm their commitment to a partnership of cooperation and friendship with the United Nations and its development partners. | UN | وبموجب مشروع القرار هذا يؤكد منتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به الالتزام بشراكة التعاون والصداقة مع الأمم المتحدة وشركائها في التنمية. |
It also urges cooperative relations between the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system, on the one hand, and CARICOM and its associated institutions, on the other hand. | UN | ويحث أيضا على إقامة علاقات تعاون بين الوكالات المتخصصة وسائر منظمات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة، من ناحية، والجماعة الكاريبية والمؤسسات المتصلة بها من ناحية أخرى. |
The third general meeting between the United Nations and CARICOM and its associated institutions was held in New York in April 2004. | UN | وعُقد الاجتماع العام الثالث بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها في نيسان/أبريل 2004 في نيويورك. |
6. The meeting noted the progress made in regard to a wide range of activities in which CARICOM and its associated institutions and the United Nations system have cooperated, including: | UN | 6 - وأشار الاجتماع إلى التقدم الذي أحرزتـه طائفة عريضة من الأنشطة التي تعاونت فيها الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها مع منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك: |
Specifically, the draft resolution urges the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations to cooperate with the Secretaries-General of the United Nations and CARICOM to initiate, maintain and increase exchanges and projects with the Caribbean Community and its associated institutions. | UN | ويحث مشروع القرار، بشكل محدد، الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة على التعاون مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجماعة الكاريبية من أجل المبادرة بعمليات التبادل والبرامج مع الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها واستمرار ذلك وزيادته. |
This mechanism will facilitate more pragmatic and cost-effective cooperation between the two organizations through the establishment of focal points within the departments, offices, programmes and agencies of the United Nations system, and CARICOM and its associated institutions. | UN | وستسهل هذه اﻵلية حدوث تعاون بين المنظمتين أكثر اتساما بالواقعية والفعالية، من خلال إنشاء مراكز تنسيق داخل إدارات ومكاتب وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها. |
The meeting, which enjoyed wide participation from representatives of the CARICOM secretariat and its associated institutions as well as representatives of the United Nations system, was co-chaired by Lolita Applewhaite, Deputy Secretary-General of CARICOM, and B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General of the United Nations for Political Affairs. | UN | واشترك في رئاسة الاجتماع، الذي حظي بمشاركة واسعة من ممثلي الأمانة العامة للجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وكذا ممثلي منظومة الأمم المتحدة، كل من لوليتا أبلوايت، نائبة الأمين العام للجماعة الكاريبية، وب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون السياسية. |
1. The Fourth General Meeting of the United Nations system and the Caribbean Community (CARICOM) Secretariat and its associated institutions was convened at the CARICOM Secretariat in Guyana on 25 and 26 January 2007. | UN | 1 - عُقد الاجتماع العام الرابع لمنظومة الأمم المتحدة وأمانة الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها في مقر أمانة الجماعة الكاريبية في غيانا يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007. |
Since effective implementation of a comprehensive disaster management strategy is demanding a multidisciplinary approach, the United Nations system reaffirmed its commitment of the widest participation in a collective approach to address this challenge, in collaboration with CARICOM and its associated institutions. | UN | وبما أن التنفيذ الفعلي لاستراتيجية شاملة لإدارة الكوارث يتطلب نهجا متعدد التخصصات، أعادت منظومة الأمم المتحدة تأكيد التزامها بالمشاركة على أوسع نطاق ممكن في نهج جماعي لمواجهة هذا التحدي، بالتعاون مع الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها. |
Noting with satisfaction that the first general meeting between representatives of the Caribbean Community and its associated institutions and of the United Nations system was held in New York on 27 and 28 May 1997, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الاجتماع العام اﻷول بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة اﻷمم المتحدة انعقد في نيويورك في ٢٧ و ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٧، |
General meeting between representatives of the Caribbean Community and its associated institutions and of the United Nations system [General Assembly resolution 57/41] | UN | الاجتماع العام بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها وممثلي منظومة الأمم المتحدة [قرار الجمعية العامة 57/41] |
4. In its resolution 51/21 of 27 November 1996, the General Assembly urged the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to initiate, maintain and increase consultation and programmes with ECO and its associated institutions in the attainment of their objectives. | UN | ٤ - وحثت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢١ المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الوكالات المتخصصة وسائر المؤسسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة على أن تقوم، في سعيها في تحقيق أهدافها، ببدء ومواصلة وزيادة المشاورات والبرامج مع منظمة التعاون الاقتصادي والمؤسسات المرتبطة بها. |
2. The General Assembly, by the same resolution, also urged specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations in order to initiate, maintain and increase consultations and programmes with the Pacific Islands Forum and its associated institutions in the attainment of their objectives. | UN | 2 - وحثت الجمعية العامة، في القرار نفسه، أيضا الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على التعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة من أجل الشروع في مشاورات وبرامج مع منتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به ومواصلة تلك المشاورات والبرامج وزيادتها تحقيقا لأهدافهما. |
5. Urges specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations in order to initiate, maintain and increase consultations and programmes with the Pacific Islands Forum and its associated institutions in the attainment of their objectives; | UN | 5 - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على التعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة من أجل البدء في مشاورات وبرامج مع منتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به ومواصلة تلك المشاورات والبرامج وزيادتها تحقيقا لأهدافها؛ |
5. Urges specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Secretary-General of the United Nations in order to initiate, maintain and increase consultations and programmes with the Pacific Islands Forum and its associated institutions in the attainment of their objectives; | UN | 5 - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة على التعاون مع الأمين العام للأمم المتحدة من أجل البدء في مشاورات وبرامج مع منتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به ومواصلة تلك المشاورات والبرامج وزيادتها تحقيقا لأهدافها؛ |
We attach great importance and significance to the holding of the first general meeting between representatives of the Caribbean Community and its associated institutions and of the United Nations system in 1997, as recommended in paragraph 7. | UN | ونحن نعلق أهميـــة كبيرة ومغــزى كبيرا على عقد الاجتماع العام اﻷول بين ممثلي الجماعــــة الكاريبية والمؤسسات المتصلة بها وممثلي منظومة اﻷمم المتحدة في ١٩٩٧، كما أوصت بذلك الفقرة ٧. |
“Recommends that the first general meeting between representatives of the Caribbean Community and its associated institutions and of the United Nations system be held in 1997, for the purpose of holding consultations on projects, measures and procedures to facilitate and strengthen cooperation between those organizations.” | UN | " توصي بأن يعقد الاجتماع العام اﻷول بين ممثلي الجماعة الكاريبية والمؤسسات المتصلة بها وممثلي منظومة اﻷمم المتحـــدة في عــــام ١٩٩٧ بغرض إجراء مشاورات بشأن المشاريع والتدابير واﻹجراءات التي من شأنها أن تسهل وتوطد التعاون بين هاتين المنظمتين " . |