"its commitment to the purposes and principles" - Traduction Anglais en Arabe

    • التزامها بمقاصد ومبادئ
        
    • التزامه بمقاصد ومبادئ
        
    • التزامه بالمقاصد والمبادئ
        
    • التزامها بجميع مقاصد ومبادئ
        
    • التزامها بالمقاصد والمبادئ
        
    This membership has been a good opportunity for Romania to prove its commitment to the purposes and principles of the United Nations Charter. UN لقد كانت تلك العضوية فرصة طيبة لرومانيا لتظهر مدى التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    The Bahamas reaffirms its commitment to the purposes and principles of the United Nations as enshrined in its Charter. UN وتعيد جزر البهاما التأكيد على التزامها بمقاصد ومبادئ الأمم المتحدة كما يجسدها ميثاقها.
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكِّد مجدَّداً التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, UN إذ تؤكد مجددا التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    " 1. Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN " ١ - إذ تؤكد من جديد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, to international law and to an international order based on the rule of law, which is essential for peaceful coexistence and cooperation among States, UN إذ تؤكد من جديد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، وبإرساء نظام دولي يستند إلى سيادة القانون، وهو أمر أساسي للتعايش السلمي والتعاون فيما بين الدول،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, to international law and to an international order based on the rule of law, which is essential for peaceful coexistence and cooperation among States, UN إذ تؤكد من جديد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، وبإرساء نظام دولي يستند إلى سيادة القانون، وهو أمر أساسي للتعايش السلمي والتعاون فيما بين الدول،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, to international law and to an international order based on the rule of law, which is essential for peaceful coexistence and cooperation among States, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وبالقانون الدولي وبإرساء نظام دولي يستند إلى سيادة القانون، وهو أمر أساسي للتعايش السلمي والتعاون بين الدول،
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛
    " The Security Council reaffirms its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and recalls its primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN " يعيد مجلس الأمن تأكيد التزامه بالمقاصد والمبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة ويشير إلى مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين.
    Reaffirming its commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and international law, UN إذ تعيد تأكيد التزامها بجميع مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي،
    It reaffirms its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and to international law, which are the essential foundations of a more peaceful and fairer world. UN وهي تجدد تأكيد التزامها بالمقاصد والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة وبالقانون الدولي، التي تشكل الأسس المتينة لعالم أكثر سلما وعدلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus