"its completion strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجيتها للإنجاز
        
    • استراتيجية الإنجاز
        
    • باستراتيجيتها للإنجاز
        
    • استراتيجيتها الخاصة بالإنجاز
        
    • باستراتيجية الإنجاز
        
    • استراتيجية إنجاز
        
    • لاستراتيجيتها للإنجاز
        
    • استراتيجية إنجازها
        
    • استراتيجيتها المتعلقة بالإنجاز
        
    • لاستراتيجية الإنجاز
        
    The briefing focused on the latest developments at the Tribunal and the progress made towards the implementation of its completion strategy. UN وركزت جلسة الإحاطة على آخر التطورات في المحكمة، والتقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    This slowdown comes at a time when we expect the Tribunal to be working steadily towards implementing its completion strategy. UN ويأتي التباطؤ في وقت نتطلع فيه إلى أن تعمل المحكمة بثبات في اتجاه تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    79. In terms of its completion strategy, the Tribunal planned to operate six sub-chambers. UN 79 - وفي إطار استراتيجيتها للإنجاز خططت المحكمة، لتشغيل ست دوائر فرعية.
    It outlines the progress made by the Tribunal towards implementation of its completion strategy as of 1st May 2008. UN وهو يعرض التقدم الذي أحرزته المحكمة على صعيد تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بها حتى 1 أيار/مايو 2008.
    The Republic of Croatia also supports the work of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) in pursuing its completion strategy. UN كما تؤيد جمهورية كرواتيا عمل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة التي تمضي قدما في تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    The Tribunal's commitment to its completion strategy remains steadfast, and all our efforts are aimed at finishing the Tribunal's work as quickly as possible in accordance with our mandate. UN ويظل التزام المحكمة باستراتيجيتها للإنجاز راسخا، وتهدف كل جهودنا إلى إنهاء عمل المحكمة في أسرع وقت ممكن وفقا لولايتنا.
    It was pleased to note, however, that pivotal management positions, which had remained vacant for almost two years, had now been filled, facilitating the Tribunal's efforts to develop its completion strategy. UN بيد أنه من دواعي سرورها ملاحظة أن مناصب الإدارة الحيوية، التي ظلت شاغرة لقرابة عامين، تم شغلها الآن، مما يسهل جهود المحكمة لتطوير استراتيجيتها للإنجاز.
    She was however skeptical of the compatibility of the work of NGOs with Information Centres and considered that the Tribunal should focus on its completion strategy. UN بيد أنها أبدت تشككها في مدى توافق العمل الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية مع مراكز المعلومات، وهي ترى أنه ينبغي للمحكمة أن تركِّز على استراتيجيتها للإنجاز.
    In practice there will be no further indictments for the above crimes because the Special Court for Sierra Leone is also pursuing its completion strategy. UN وعمليا، لن تصدر لوائح اتهام أخرى بالجرائم المذكورة أعلاه لأن المحكمة الخاصة لسيراليون تمضي قدما أيضا في تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    I wish to bring to your attention two important matters that have a direct impact on the ability of the International Tribunal for the Former Yugoslavia to implement its completion strategy. UN أود أن أسترعي انتباهكم إلى مسألتين مهمتين لهما تأثير مباشر على قدرة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    I am sure that you will agree that it is highly desirable that every effort be made to ensure that the Tribunal remains in the best possible position to achieve the target dates in its completion strategy. UN وإنني على ثقة أنكم ستوافقون على أن من المستصوب جدا بذل كل جهد ممكن لضمان بقاء المحكمة في أفضل وضع ممكن للوفاء بالتواريخ المستهدفة في استراتيجيتها للإنجاز.
    The Security Council also acknowledges the Special Court's progress towards achieving its completion strategy (S/2007/338). UN ويقر مجلس الأمن أيضا بالتقدم الذي أحرزته المحكمة في تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز (S/2007/338).
    The report is factual and concise, testifying to the Tribunal's determination to meet its completion strategy targets. UN إن التقرير واقعي وموجز، وهو يثبت عزم المحكمتين على تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    The ICTR has made significant progress in the implementation of its completion strategy. UN لقد أحرزت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقدما كبيرا في تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بها.
    While these projections show the success of the International Tribunal's implementation of its completion strategy, the Tribunal is not content with those projections. UN ومع أنّ هذه التوقعات تبيّن نجاح المحكمة الدولية في تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بها، فإن المحكمة ليست مكتفية بها.
    That would obviously have a serious negative impact on the ability of the Tribunal to achieve the target dates in its completion strategy. UN ومن الواضح أن ذلك سيخلف أثرا سلبيا خطيرا على قدرة المحكمة على الالتزام بالمواعيد المستهدفة في استراتيجية الإنجاز.
    The Tribunal wishes to express its gratitude to the Security Council for passing this resolution in a timely manner, thus helping the Tribunal to continue to meet its completion strategy targets. UN وتعرب المحكمة عن امتنانها لمجلس الأمن لتمريره هذا القرار في الوقت المناسب، مما ساعد على تهيئة المجال لمواصلة المحكمة تقدّمها صوب تحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز.
    The following section supplements prior reports and highlights essential elements of the Tribunal's efforts to comply with its completion strategy. UN يكمل الفرع التالي التقارير السابقة ويسلط الضوء على العناصر الأساسية للجهود التي تبذلها المحكمة للتقيد باستراتيجيتها للإنجاز.
    Full cooperation of all States is a vital precondition for the ability of the Tribunal to adhere to the goals set out in its completion strategy. UN ومن الشروط الأساسية الحيوية لتعزيز قدرة المحكمة على أن تلتزم بالأهداف المحددة في استراتيجيتها الخاصة بالإنجاز التعاون الكامل من جميع الدول.
    The Division is continuing with its efforts at streamlining measures aimed at improving and sustaining the level of administrative support services required by the Tribunal for operational efficiency in meeting its completion strategy. UN وما زالت هذه الشعبة ماضية في جهودها المبذولة لتبسيط التدابير الرامية إلى تحسين وتعزيز مستوى خدمات الدعم الإداري التي تحتاج إليها المحكمة لتحقيق الكفاءة التشغيلية في الوفاء باستراتيجية الإنجاز.
    6. The Tribunal embarked upon the considerations of its completion strategy. UN 6 - وشرعت المحكمة في النظر في استراتيجية إنجاز أعمالها.
    Consequently, the Tribunal has substantially complied with its completion strategy and begun its drawdown process. UN وبالتالي، فإن المحكمة قد امتثلت بقدر كبير لاستراتيجيتها للإنجاز وبدأت عملية تقليص حجمها.
    37. In October 2004, the Special Court adopted its completion strategy on the basis of the operational information available at that time. UN 37 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، أقرت المحكمة الخاصة استراتيجية إنجازها استنادا إلى المعلومات الإجرائية المتوفرة لديها في ذلك الوقت.
    This report follows up the assessment of 15 December 2005, and details the continuing progress made by the Tribunal towards implementing its completion strategy. UN 1 - يأتي هذا التقرير استكمالا للتقييم الذي قُدم في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، ويعرض تفاصيل التقدم المتواصل الذي تحرزه المحكمة في تنفيذ استراتيجيتها المتعلقة بالإنجاز.
    I am sure that you will agree that it is highly desirable that every effort be made to ensure that the International Tribunal remains in the best position to achieve the target dates in its completion strategy. UN وإني على ثقة من أنكم ستوافقون على أنه من المستصوب إلى حد كبير أن تُبذل كافة الجهود لضمان بقاء المحكمة الدولية في أحسن وضع يمكنها من الوفاء بالمواعيد المستهدفة لاستراتيجية الإنجاز الخاصة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus