"its compliments to the counter-terrorism committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
        
    The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations in New York presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and, in reference to letter No. S/AC.40/2002/MS/OC.39 of the Chairman of the Committee, dated UN تهدي بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك أطيب تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Permanent Mission of Australia to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council and has the honour to refer to Security Council resolution 1373 (2001). UN تهدي البعثة الدائمة لاستراليا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن للأمم المتحدة وتتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    The Permanent Mission of the Republic of Tajikistan to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith the fourth Tajikistan report (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الرابع لطاجيكستان (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Uruguay to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith the report prepared by Uruguay pursuant to Security Council resolution 1624 (2005) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير أوروغواي المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Turkmenistan to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to submit the fifth report of Turkmenistan on measures of the implementation of Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN تهدي البعثة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن تحيل التقرير الخامس لتركمانستان بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    The Permanent Mission of Malta to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee (CTC) established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) and has the honour to enclose herewith Malta's fourth report on implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لمالطة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) وتتشرف بأن تحيل طي هذه المذكرة تقرير مالطة الرابع عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Niger to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) and, in response to its note dated 22 October 2003, has the honour to transmit to it herewith the second supplementary report of the Niger on counter-terrorism (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، ويشرفها، استجابة لمذكرة اللجنة المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تحيل طيه التقرير التكميلي الثاني للنيجر بشأن مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith its replies supplementary to the report of Colombia on counter-terrorism measures, submitted pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل إليها مع هذا ردودها المكملة لتقرير كولومبيا بشأن تدابير مكافحة الإرهاب، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001).
    The Permanent Mission of the Democratic Republic of Timor-Leste to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith the report of the Government of the Democratic Republic of Timor-Leste, in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير حكومة جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Republic of Kenya to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council and, with reference to paragraph 6 of resolution 1373 (2001), has the honour to submit the report on measures taken by the Republic of Kenya towards the implementation of the resolution (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، وبالإشارة إلى الفقرة 6 من القرار 1373 (2001)، تتشرف بتقديم تقرير عن التدابير التي اتخذتها جمهورية كينيا من أجل تنفيذ القرار (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Turkmenistan to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to submit additional information to the fourth report of Turkmenistan on measures taken to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN تهدي البعثة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بتقديم معلومات إضافية للتقرير الرابع لتركمانستان عن التدابير المتخذة لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    The Permanent Mission of the Republic of Tajikistan to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to submit additional information to the report of Tajikistan on measures taken to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه معلومات إضافية لتقرير طاجيكستان، بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Republic of Latvia to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to submit the responses of Latvia to the questionnaires of the Committee on measures taken to implement Security Council resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجهورية لاتفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن تقدم ردود لاتفيا على الاستبيانات المقدمة من اللجنة والمتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ القرارين 1373 (2001) و1624 (2005) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Sao Tome and Principe to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to attach herewith the second report of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, as required by Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن ترفق طيه التقرير الثاني لجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية وفقا لما طلب بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Republic of Latvia to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to submit the responses of Latvia to the questions posed by the Committee in its questionnaire on the implementation of resolution 1373 (2001) of the Security Council (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة للاتفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بتقديم إجابات لاتفيا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في استبيانها بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Republic of Latvia presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee of the United Nations and has the honour to transmit the information prepared by the authorities of the Republic of Latvia in reference to paragraphs 3 to 6 of the guidance note of the Counter-Terrorism Committee of 26 October 2001 and Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية لاتفيا تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل إليها المعلومات التي أعدتها سلطات جمهورية لاتفيا بالإشارة إلى الفقرات 3 إلى 6 من المذكرة التوجيهية الصادرة عن لجنة مكافحة الإرهاب في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001 وقرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Sao Tome and Principe to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council and has the honour to submit a letter from the Minister for Justice, State and Public Administration Reform, Justino Tavares da Veiga, transmitting the report of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, as required by Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن للأمم المتحدة وتتشرف بأن تقدم رسالة من السيد جستينو تافاريس دا فيغا، وزير العدل وإصلاح شؤون الحكومة والإدارة العامة، تحيل بها تقرير جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، المطلوب بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and, with reference to the Chairman's note dated 4 April 2006, has the honour to transmit to the Committee the report on the implementation of resolution 1624 (2005) on additional measures to combat terrorism (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، وبالإشارة إلى مذكرة رئيس اللجنة رقم S/AC.40/2006/OC.94، المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2006، تتشرف بأن تحيل إلى اللجنة التقرير المتعلق بتنفيذ القرار 1624 (2005) بشأن التدابير الإضافية لمكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus