"its consideration of the draft resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظرها في مشروع القرار
        
    • النظر في مشروع القرار
        
    • بنظرها في مشروع القرار
        
    The Committee decided to continued its consideration of the draft resolution in an informal setting. UN وقررت اللجنة مواصلة نظرها في مشروع القرار في جلسة غير رسمية.
    The Committee resumed its consideration of the draft resolution and heard a statement by the representative of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN استأنفت اللجنة نظرها في مشروع القرار واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Following a statement by the Secretary, the Committee deferred its consideration of the draft resolution to a later stage of its work. UN عقب بيان أدلى به الأمين، أرجأت اللجنة نظرها في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة من أعمالها.
    66. After a statement was made by the Chairman, the Committee decided to suspend the session until a future date in order to continue and conclude its consideration of the draft resolution. UN ٦٦ - وبعد بيان أدلى به الرئيس، قررت اللجنة أن تعلﱢق الدورة حتى موعد قادم لمواصلة واختتام نظرها في مشروع القرار.
    65. The Chairman proposed that the Committee should begin its consideration of the draft resolution as orally amended. UN ٦٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة الانتقال إلى النظر في مشروع القرار على النحو الذي تم تعديله شفويا.
    The Committee suspended its consideration of the draft resolution. UN وعلقت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    The Committee suspended its consideration of the draft resolution. UN وعلقت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    The Committee continued its consideration of the draft resolution. UN واصلت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    The Committee resumed its consideration of the draft resolution. UN استأنفت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    Following a statement by the representative of the Plurinational State of Bolivia, on behalf of the Group of 77 and China, the Committee deferred its consideration of the draft resolution to a later stage of its work. UN عقب بيان أدلى به ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم مجموعة الـ 77 والصين، أرجأت اللجنة نظرها في مشروع القرار إلى مرحلة لاحقة من أعمالها.
    The Committee suspended its consideration of the draft resolution. UN وعلقت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    The Committee continued its consideration of the draft resolution. UN واصلت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    The Committee continued its consideration of the draft resolution. UN واصلت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    200. At the 64th meeting, on 25 April 2000, the Commission continued its consideration of the draft resolution. UN 200- وفي الجلسة 64 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2000، واصلت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    The CHAIRPERSON invited the Committee to resume its consideration of the draft resolution on poverty reduction in Latin America and the Caribbean. UN 214- الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تستأنف نظرها في مشروع القرار بشأن تقليل الفقر في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    The Committee continued its consideration of the draft resolution. UN واصلت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    103. At its 56th meeting, on 20 November, the Committee resumed its consideration of the draft resolution. UN 103 - وفي الجلسة 56، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، استأنفت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    The Committee continued its consideration of the draft resolution. UN واصلت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    4. At the same meeting, the Committee decided to postpone its consideration of the draft resolution to its next meeting. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار إلى جلستها المقبلة.
    74. The CHAIRMAN said that it was in order for Committee members to continue to ask the two Under-Secretaries-General for information. He suggested that the representative of the United States should raise the issue of competence at a future meeting, once the Committee had begun its consideration of the draft resolution. UN ٧٤ - الرئيس: قال إنه مسموح به ﻷعضاء اللجنة أن يستمروا في طرح اﻷسئلة على وكيلي اﻷمين العام من أجل الاستعلام واقترح على ممثل الولايات المتحدة إثارة مسألة الاختصاص في اجتماع لاحق عند بدء اللجنة النظر في مشروع القرار.
    The Advisory Committee notes that the Third Committee had before it a letter dated 7 November 2005 from the Permanent Representative of Spain to the President of the General Assembly (A/C.3/60/11) in connection with its consideration of the draft resolution. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه عُرض على اللجنة الثالثة رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لإسبانيا (A/C.3/60/11) تتعلق بنظرها في مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus