In its resolution 58/62, the Assembly expressed its appreciation for the continuing political support and voluntary financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation. | UN | وأعربت الجمعية في قرارها 58/62 عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة إلى المركز الإقليمي والتي تُعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله. |
In its resolution 59/100, the General Assembly expressed its appreciation for the continuing political support and voluntary financial contributions to the Regional Centre, which were essential for its continued operation. | UN | وأعربت الجمعية العامة في قرارها 59/100 عن تقديرها لاستمرار الدعم السياسي والتبرعات المالية المقدمة للمركز الإقليمي، والتي تُعتبر أساسية من أجل مواصلة تشغيله. |
To ensure its continued operation, OIOS noted the need to identify long-term financing solutions. | UN | وأشار المكتب إلى ضرورة إيجاد حلول مالية طويلة الأجل من أجل كفالة استمرار تشغيل الوحدة. |
2. Invites the above parties in a position to do so to contribute financially to the Youth Empowerment Programme to ensure its continued operation and sustainability; | UN | 2 - يدعو الأطراف المذكورة أعلاه القادرة على المساهمة مالياً في برنامج تمكين الشباب إلى القيام بذلك لضمان استمرار تشغيل البرنامج واستدامته؛ |