3. In paragraph 51, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it take action immediately to ensure the accuracy, completeness and proper control of non-expendable equipment in compliance with its directives. | UN | 3 - في الفقرة 51، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يتخذ على الفور الإجراءات التي تكفل دقة سجلات المعدات غير المستهلكة واكتمالها وخضوعها للإشراف الملائم، وبشكل يتفق مع توجيهاته. |
By the same token, the Council would be in a better position to assess the response of the regional commissions to its directives with respect to policy coherence in the economic and social sectors. | UN | وبنفس الطريقة، سيتسنى للمجلس تقييم رد اللجان الإقليمية على توجيهاته بخصوص تجانس السياسات في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
533. In paragraph 89, the Board recommended that UNFPA adhere, as far as practical and feasible, to the mandatory project evaluation and monitoring procedures prescribed in its directives. | UN | 533 - في الفقرة 89، أوصى المجلس الصندوق بالالتزام، بقدر ما يكون ذلك عمليا ومجديا، بالإجراءات الإلزامية لتقييم ورصد المشاريع المبينة في توجيهاته. |
89. The Board recommends, and UNFPA headquarters agrees to adhere, as far as practical and feasible, to the mandatory project evaluation and monitoring procedures prescribed in its directives. | UN | 89 - ويوصي المجلس الصندوق أن يلتزم، بقدر ما يكون ذلك عمليا ومجديا، بالإجراءات الإلزامية لرصد وتقييم المشاريع المبينة في توجيهاته. |
The Board recommends that specific procedures and pre-determined criteria be included in its directives on nationally executed expenditure to ensure that auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that the compliance with those directives is monitored by the country office. | UN | يوصي المجلس بإدراج إجراءات محددة ومعايير مختارة مسبقا في توجيهات البرنامج بشأن التنفيذ الوطني، لكفالة تعيين مراجعين للحسابات يتمتعون بالمستوى اللازم من الاستقلالية والنزاهة والكفاءة الفنية، وكفالة رصد المكتب القطري المعني للامتثال لهذه التوجيهات. |
Moreover, it is our view that it would be desirable for the report of the Council to be more detailed and analytical on the question of how its efforts impact on peace processes in conflict areas, whether there is variance in the level of compliance with its directives or resolutions, what the cause of that is and how the Council intends to solve that problem. | UN | علاوة على ذلك، نرى أن من المرغوب فيه بالنسبة لتقرير مجلس الأمن أن يكون أكثر تفصيلاً وتحليلاً في مسألة كيفية تأثير جهوده على عمليات السلام في مناطق الصراعات، وما إذا كان ثمة تفاوت في مستوى الامتثال لتوجيهاته وقراراته، وما سبب ذلك، وكيف ينوي المجلس حل تلك المشكلة. |
18. In paragraph 89, the Board recommended that UNFPA adhere, as far as practical and feasible, to the mandatory project evaluation and monitoring procedures as prescribed in its directives. | UN | 18 - في الفقرة 89، أوصى المجلس بأن يلتزم الصندوق، بقدر ما يكون ذلك عمليا ومجديا، بالإجراءات الإلزامية لرصد وتقييم المشاريع المبينة في توجيهاته. |
Experience shows that a number of ECE norms and standards are taken by EU in its directives while, conversely, some EU directives are used as a basis for adopting norms and standards at the regional level within the ECE framework. | UN | وتبين التجربة أن الاتحاد اﻷوروبي تبنى في توجيهاته عددا من القواعد والمعايير التي وضعتها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بينما تستخدم، على العكس من ذلك، بعض توجيهات الاتحاد اﻷوروبي كأساس لاعتماد القواعد والمعايير على الصعيد اﻹقليمي ضمن إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
51. UNFPA agreed with the Board's recommendation that it take action immediately to ensure the accuracy, completeness and proper control of non-expendable equipment in compliance with its directives. 5. Unreconciled differences | UN | 51- ووافق الصندوق على توصية المجلس بأن يبدأ الصندوق على الفور العمل على ضمان الدقة والاكتمال وسلامة الإشراف فيما يتعلق بالمعدات غير المستهلكة، وبشكل يتفق مع توجيهاته. |
119. In paragraph 89 of its previous report, the Board recommended, and UNFPA agreed, to adhere as far as practical and feasible, to the mandatory project evaluation and monitoring procedures prescribed in its directives. | UN | 119 - في الفقرة 89 من التقرير السابق أوصى المجلس بأن يلتزم الصندوق، بقدر ما يكون ذلك عمليا ومجديا، بالإجراءات الإلزامية لرصد وتقييم المشاريع المبينة في توجيهاته. |
59. EURO-COOP was assigned formal responsibility by the European Union for drafting its directives on foodstuffs, and lobbied successfully to have a consumer protection section included in the Treaty of the European Union. | UN | ٥٩ - وأناط الاتحاد اﻷوروبي بالجماعة اﻷوروبية للتعاونيات الاستهلاكية المسؤولية الرسمية عن صياغة توجيهاته المتعلقة بالمواد الغذائية وعملت الجماعة بنجاح على إدراج قسم لحماية المستهلكين في معاهدة الاتحاد اﻷوروبي. |
Experience shows that a number of ECE norms and standards are taken up by EU in its directives while, conversely, some EU directives are used as a basis for adopting norms and standards at the regional level within the ECE framework. | UN | ٤٨ - والخبرة المكتسبة تبين أن الاتحاد اﻷوروبي قد استرشد في وضع توجيهاته بعدد من قواعد ومعايير اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، كما أنه من ناحية أخرى تستخدم بعض توجيهات الاتحاد اﻷوروبي كأساس لاعتماد قواعد ومعايير على الصعيد اﻹقليمي في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
The IASC in its project on comparability and the European Council through its directives have managed to pave the way to creating a framework that will work towards eliminating the lack of harmonization that is currently permitted in the rules and requirements imposed in different countries. | UN | ١٩- استطاعت لجنة المعايير الدولية للمحاسبة في تقريرها عن قابلية مقارنة البيانات والمجلس اﻷوروبي من خلال توجيهاته أن يمهدا الطريق لانشاء إطار يقضي على القصور في التنسيق الذي تجيزه حالياً القواعد والشروط المفروضة في البلدان المختلفة. |
514. In paragraphs 12 (b) and 51, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it take action immediately to ensure the accuracy, completeness and proper control of non-expendable equipment in compliance with its directives. | UN | 514- في الفقرتين 12 (ب) و 51، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يتخذ إجراءات فورية لضمان الدقة والاكتمال وسلامة الإشراف فيما يتعلق بالمعدات غير المستهلكة، وبشكل يتفق مع توجيهاته. |
116. In paragraph 87, the Board recommended that specific procedures and predetermined criteria be included in its directives on nationally executed expenditure to ensure that auditors with the required independence, integrity and technical competence are appointed and that compliance with those directives is monitored by the country office. | UN | 116 - في الفقرة 87، أوصى المجلس بإدراج إجراءات محددة ومعايير مختارة مسبقا في توجيهاته المتعلقة بنفقات التنفيذ الوطني، لكفالة تعيين مراجعين للحسابات يتمتعون بالمستوى اللازم من الاستقلالية والنزاهة والكفاءة التقنية، وكفالة رصد المكتب القطري المعني للامتثال لهذه التوجيهات. |
526. In paragraph 63, the Board recommended that UNFPA include in its directives on nationally executed expenditure specific procedures and predetermined criteria to ensure that auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that compliance with those directives is monitored by the country office. | UN | 526 - في الفقرة 63، أوصى المجلس الصندوق، بأن تضم توجيهاته بشأن نفقات التنفيذ الوطني إجراءات محددة ومعايير مقررة سلفا تكفل تعيين مراجعين للحسابات تتوافر فيهم صفات الاستقلال والنزاهة والكفاءة التقنية، وتكفل قيام المكتب القطري برصد الامتثال لهذه التوجيهات. |
63. The Board recommends, and UNFPA agrees, that its directives on nationally executed expenditure should include specific procedures and pre-determined criteria to ensure that auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that compliance with those directives are monitored by the country office. | UN | 63 - ويوصي المجلس، ويقر الصندوق توصيته بأن تضم توجيهاته بشأن نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني إجراءات محددة ومعايير مقررة سلفا تكفل تعيين مراجعين للحسابات تتوافر فيهم صفات الاستقلال والنزاهة والكفاءة التقنية، وتكفل قيام المكتب القطري برصد هذه التوجيهات. |
89. In paragraph 63 of its previous report, the Board recommended, and UNFPA agreed, that its directives on nationally executed expenditure should include specific procedures and pre-determined criteria to ensure that auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that compliance with those directives are monitored by the country office. | UN | 89 - في الفقرة 63 من التقرير السابق أوصى المجلس، وأقر الصندوق توصيته، بأن تضم توجيهاته بشأن نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني إجراءات محددة ومعايير مقررة سلفاً تكفل تعيين مراجعين للحسابات تتوافر فيهم صفات الاستقلال والنزاهة والكفاءة التقنية، وتكفل قيام المكتب القطري برصد هذه التوجيهات. |
16. In paragraph 63, the Board recommended that UNFPA include in its directives on nationally executed expenditure, specific procedures and predetermined criteria to ensure that auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that compliance with those directives is monitored by the country office. | UN | 16 - في الفقرة 63، أوصى المجلس بأن يدرج الصندوق إجراءات محددة ومعايير مقربة سلفا، في توجيهاته المتعلقة بعمليات الإنفاق التي تنفذ على الصعيد الوطني، بغية كفالة تعيين مراجعي حسابات يتميزون بالاستقلال والنزاهة والكفاءة التقنية، وكفالة امتثال المكاتب القطرية لهذه التوجيهات. |
(p) Recommendation in paragraph 63 that UNFPA include in its directives on nationally executed expenditure, specific procedures and predetermined criteria to ensure that auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that compliance with those directives are monitored by the country office. | UN | (ع) التوصية الواردة في الفقرة 63 بشأن إدراج الصندوق إجراءات محددة ومعايير مقربة سلفا، في توجيهاته المتعلقة بعمليات الإنفاق التي تُنفذ على الصعيد الوطني، بغية كفالة تعيين مراجعي حسابات يتميزون بالاستقلال والنزاهة والكفاءة التقنية، وكفالة امتثال المكاتب القطرية لهذه التوجيهات. |
87. The Board recommends that specific procedures and predetermined criteria be included in its directives on nationally executed expenditure to ensure that auditors of the required independence, integrity and technical competence are appointed and that the compliance with those directives is monitored by the country office. | UN | 87 - ويوصي المجلس بإدراج إجراءات محددة ومعايير مختارة مسبقا في توجيهات البرنامج بشأن التنفيذ الوطني، لكفالة تعيين مراجعين للحسابات يتمتعون بالمستوى اللازم من الاستقلالية والنزاهة والكفاءة التقنية، وكفالة رصد المكتب القطري المعني للامتثال لهذه التوجيهات. |
3. In paragraph 51, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors that it take action immediately to ensure the accuracy, completeness and proper control of non-expendable equipment in compliance with its directives. | UN | 3 - في الفقرة 51، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يتخذ على الفور الإجراءات التي تكفل دقة سجلات المعدات غير المستهلكة واكتمالها وخضوعها للإشراف الملائم، امتثالا لتوجيهاته. |