"its discussion on" - Traduction Anglais en Arabe

    • مناقشتها بشأن
        
    • مناقشته بشأن
        
    • مناقشاتها بشأن
        
    • مناقشاتها على
        
    • مناقشتها حول
        
    • مناقشتها على
        
    • مناقشاته بشأن
        
    • مناقشاته على
        
    • مناقشتها المتعلقة
        
    • مناقشاته حول
        
    • مناقشته على
        
    • وبمناقشتها بشأن
        
    • مناقشاتها المتعلقة
        
    • مناقشته المتعلقة
        
    • مناقشته حول
        
    At that meeting, the Assembly will also take up agenda item 13 to continue its discussion on the human right to water and sanitation. UN وفي هذه الجلسة، ستتناول الجمعية العامة أيضا البند 13 لمتابعة مناقشتها بشأن حق الإنسان في المياه وخدمات الصرف الصحي.
    its discussion on that matter is set out in chapter IX of the present report, on other matters. UN وترد مناقشتها بشأن تلك المسألة في الفصل التاسع من هذا التقرير تحت بند مسائل أخرى.
    The Committee plans to continue its discussion on, and possibly adopt, the general comment at its thirteenth session. UN وتعتزم اللجنة أن تواصل في دورتها الثالثة عشرة مناقشتها بشأن التعليق العام بقصد اعتماده في نفس الدورة، إذا أمكن ذلك.
    The Working Group did not conclude its discussion on the non-papers during the forty-ninth session. UN ولم يختتم الفريق العامل مناقشته بشأن الورقتين الغفل خلال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    The Committee had continued its discussion on the definition of a United Nations operation, including the question of including the concept of risk. UN وقال إن اللجنة الخاصة واصلت مناقشاتها بشأن تعريف عمليات الأمم المتحدة، خاصة فيما يتعلق بمفهوم الخطورة.
    In accordance with the work plan, the Subcommittee focused its discussion on space debris impact hazards and shielding. UN ووفقا لخطة العمل أيضا، ركَّزت اللجنة الفرعية مناقشاتها على أخطار ارتطام الحطام الفضائي والتدريع.
    The Committee plans to continue its discussion on, and possibly adopt, the general comment at its thirteenth session. I. Promotion of the Convention UN وتعتزم اللجنة أن تواصل في دورتها الثالثة عشرة مناقشتها بشأن التعليق العام بقصد اعتماده في نفس الدورة، إذا أمكن ذلك.
    In addition, the Committee resumed its discussion on issues and recommendations which were included in the report of the 10th meeting of persons chairing treaty bodies. UN وعلاوة على ذلك، استأنفت اللجنة مناقشتها بشأن القضايا والتوصيات التي أدرجت في تقرير الاجتماع العاشر لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان.
    The Committee thus concluded its discussion on the agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee began its discussion on other weapons of mass destruction. UN وبدأت اللجنة مناقشتها بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    The Committee continued its discussion on nuclear weapons. UN وواصلت اللجنة مناقشتها بشأن الأسلحة النووية.
    This will provide an opportunity for the First Committee to further deepen the focus of its discussion on women, disarmament, non-proliferation and arms control. UN وسوف يتيح ذلك فرصة لكي تعمق اللجنة الأولى أكثر تركيز مناقشتها بشأن المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة.
    68. Thereafter, the Working Group continued its discussion on how to address exclusivity of control in the draft provisions. UN 68- وبعد ذلك، واصل الفريق العامل مناقشته بشأن كيفية تناول مسألة حصرية السيطرة في مشاريع الأحكام.
    Both issues were drawn to the attention of the Working Group for possible consideration in its discussion on further work in the area of business registration. UN وقد استُرعي انتباه الفريق العامل إلى المسألتين معاً لعلَّه ينظر فيهما في سياق مناقشته بشأن مواصلة الأعمال في مجال تسجيل المنشآت التجارية.
    140. Some delegations welcomed the indication that the Commission will continue at its next session its discussion on " Settlement of dispute clauses " . UN 140 - ورحب بعض الوفود بما أشارت إليه اللجنة من أنها ستواصل في دورتها القادمة مناقشاتها بشأن ' ' بنود تسوية المنازعات``.
    His delegation urged the Committee to focus its discussion on ways to fulfil the commitments made at the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law. UN ويحث وفده اللجنة على تركيز مناقشاتها على سبل الوفاء بالتعهدات المعلنة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون.
    The TEC initiated its discussion on the nature of the linkages and the key elements of possible recommendations on this matter for consideration by the COP. UN وباشرت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا مناقشتها حول طبيعة الروابط والعناصر الرئيسية التي يمكن إدراجها في التوصيات التي ستقدم في هذا الشأن لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    The seminar centred its discussion on the inferior status of the girl child and of women, which is reflected in their economic, social, cultural and political status and in all stages of their life. UN وقد ركزت هذه الحلقة الدراسية مناقشتها على تدني مركز الطفلة والمرأة، مما ينعكس في وضعهما الاقتصادي والاجتماعي والثقافي والسياسي وعلى امتداد جميع مراحل الحياة.
    At its current session, the Working Group agreed to resume its discussion on each of the identified matters. UN 57- واتفق الفريق العامل في دورته الحالية على استئناف مناقشاته بشأن كل مسألة من المسائل المحددة.
    He also did not share the view of the EU that the Group should focus its discussion on the positive effects of the Round. UN وقال إنه لا يتفق أيضا مع رأي الاتحاد اﻷوروبي ومؤداه أنه ينبغي للفريق أن يركز مناقشاته على اﻵثار اﻹيجابية للجولة.
    The Committee continued its discussion on cluster 7 (Disarmament machinery). UN وواصلت اللجنة مناقشتها المتعلقة بالمجموعة 7 (آلية نزع السلاح).
    In resolution 52/86, the Assembly invited the Council to consider including the question of violence against women at the high-level segment of one of its forthcoming sessions, in the context of its discussion on the human rights of women. UN وفي القرار ٥٢/٨٦، دعت الجمعية المجلس الى النظر في إدراج مسألة العنف ضد المرأة في الجزء الرفيع المستوى من إحدى دوراته المقبلة، في سياق مناقشاته حول الحقوق اﻹنسانية للمرأة.
    The Conference based its discussion on a proposal made by the President. UN وأجرى المؤتمر مناقشته على أساس اقتراح قدّمه الرئيس.
    1. Takes note of the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its eleventh session and of its discussion on the preparations for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice; UN 1 - تحيط علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية عشرة() وبمناقشتها بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()؛
    While assisting the Council in reviewing and appraising progress in and promoting the inclusion of a gender perspective in policies and programmes of other functional commissions and system-wide, the Commission on the Status of Women, in its discussion on poverty, should continue to focus on women in poverty. UN وفي الوقت الذي تقدم فيه لجنة مركز المرأة المساعدة إلى المجلس في استعراض وتقييم التقدم المحرز في إدراج المنظور الذي يراعي الفوارق بين الجنسين وتعزيزه في سياسات وبرامج اللجان الفنية اﻷخرى وعلى نطاق المنظومة، ينبغي لها أن تواصل في مناقشاتها المتعلقة بالفقر التركيز على المرأة التي تعيش في فقر.
    The Working Group agreed to defer its discussion on the issue of mandatory and non-mandatory provisions until it had completed its review of the substantive provisions of the Uniform Rules. UN واتفق الفريق العامل على إرجاء مناقشته المتعلقة بمسألة اﻷحكام اﻹلزامية واﻷحكام غير اﻹلزامية حتى ينتهي من استعراضه لﻷحكام الموضوعية من القواعد الموحدة.
    13. In its discussion on general principles and recommendations, the group highlighted several points, including that: UN 13 - وسلط الفريق الضوء في مناقشته حول المبادئ والتوصيات العامة على عدة نقاط تتضمن ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus