of the Global Environment Facility and the Global Mechanism and its Facilitation Committee | UN | البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها |
Collaboration with the Global Environment Facility, and the GM and the members of its Facilitation Committee | UN | :: التعاون مع مرفق البيئة العالمية، ومع الآلية العالمية وأعضاء لجنة التيسير التابعة لها |
66. The GM has developed a Business Plan (BP) for the period 2003-2005 in cooperation with its Facilitation Committee members. | UN | 66- ووضعت الآلية العالمية خطة عمل للفترة 2003-2005 بالتعاون مع أعضاء لجنة التيسير التابعة لها. |
His delegation supported the work of the Committee on World Food Security and specifically its Facilitation of countries' evaluations of their sustainable food production. | UN | وأعرب المتحدث عن تأييد وفده لعمل لجنة الأمن الغذائي العالمي، وعلى وجه التحديد تيسيرها للتقييمات الذاتية التي تجريها البلدان لإنتاجها الغذائي المستدام. |
Commending UNMIS efforts in Darfur and its Facilitation of United Nations-African Union Mission in Darfur's (UNAMID) assumption of responsibility for peacekeeping in Darfur, | UN | وإذ يشيد بالجهود التي تبذلها البعثة في دارفور، وبما اضطلعت به لتيسير تولي بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور زمام المسؤولية عن حفظ السلام في دارفور، |
- Collaboration with the Global Mechanism and the members of its Facilitation Committee | UN | - التعاون مع الآلية العالمية ومع أعضاء لجنة التيسير التابعة لها |
A. Mobilization and use of financial resources and other support from the Global Mechanism and its Facilitation Committee 19 - 27 6 | UN | ألف- تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها 19-27 6 |
A. Mobilization and use of financial resources and other support from the Global Mechanism and its Facilitation Committee | UN | ألف - تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها |
114115. The GM and the members of its Facilitation Committee should play an important role in identifying case by case, for specific countries, points of entry into processes and modalities of international funding. | UN | 114- وينبغي أن تضطلع الآلية العالمية وأعضاء لجنة التيسير التابعة لها بدور مهم في تحديد نقاط الدخول في عمليات وأساليب التمويل الدولي لبلدان محددة على أساس كل حالة على حدة. |
Consequently, the foundation of GM's interventions remains to be the country focus and the close collaboration with the UNCCD sSecretariat, the member organizations of its Facilitation Committee (FC) and bilateral donor agencies. | UN | وبناء عليه، سيتمثل أساس تدخلات الآلية العالمية في التركيز القطري والتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والمنظمات الأعضاء في لجنة التيسير التابعة لها والوكالات المانحة الثنائية. |
50. The GM and its Facilitation Committee shall focus their activities on mobilization and channeling of financial resources in accordance with their mandate in order to accelerate the process of implementation of the Convention in LAC. | UN | 50- وستركز الآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها أنشطتهما على تعبئة وتوجيه الموارد المالية وفقاً لاختصاصاتهما بغية الإسراع في عملية تنفيذ الاتفاقية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
REVIEW OF AVAILABLE INFORMATION REGARDING THE MOBILIZATION AND USE OF FINANCIAL RESOURCES AND OTHER SUPPORT BY MULTILATERAL AGENCIES AND INSTITUTIONS, WITH A VIEW TO ENHANCING THEIR EFFECTIVENESS AND EFFICIENCY TOWARDS THE ACHIEVEMENT OF THE OBJECTIVES OF THE CONVENTION, INCLUDING INFORMATION ON THE ACTIVITIES OF THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY (GEF), THE GLOBAL MECHANISM (GM) AND its Facilitation COMMITTEE | UN | استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدمة من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها باتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها |
53. By its decision 1/COP.6, the COP requested the GM together with the members of its Facilitation Committee to promote resource mobilization for NAP implementation as a matter of the highest priority. | UN | 53- وبموجب المقرر 1/م أ-6، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تقوم مع أعضاء لجنة التيسير التابعة لها بتعزيز تعبئة الموارد لتنفيذ برامج العمل الوطنية باعتبارها مسألة ذات أولوية قصوى. |
5. Review of available information regarding the mobilization and use of financial resources and other support by multilateral agencies and institutions, with a view to enhancing their effectiveness and efficiency towards the achievement of the objectives of the Convention, including information on the activities of the Global Environment Facility (GEF), the Global Mechanism (GM) and its Facilitation Committee. | UN | 5- استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدم من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في اتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها. |
Review of available information regarding the mobilization and use of financial resources and other support by multilateral agencies and institutions, with a view to enhancing their effectiveness and efficiency towards the achievement of the objectives of the Convention, including information on the activities of the GEF, the GM and its Facilitation Committee | UN | 5- استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدّم من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في اتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها |
The information regarding the financing of Convention implementation by multilateral agencies and institutions, including the GEF, the GM and its Facilitation Committee, is contained in ICCD/CRIC(3)/6. | UN | وترد في الوثيقة ICCD/CRIC(3)/6 المعلومات المتعلقة بتمويل تنفيذ الاتفاقية من قبل الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها. |
5. Review of available information regarding the mobilization and use of financial resources and other support by multilateral agencies and institutions, with a view to enhancing their effectiveness and efficiency towards the achievement of the objectives of the Convention, including information on the activities of the Global Environment Facility and the Global Mechanism and its Facilitation Committee | UN | 5- استعراض المعلومات المتاحة عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم المقدم من الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها باتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية ولجنة التيسير التابعة لها |
I wish to place on record my appreciation for the cooperation provided by the Government of Israel to the Board, including its Facilitation of the repeated entry of the Board into the Gaza Strip and the convening of extensive and substantive meetings with the Board. | UN | وأود أن أسجل تقديري للحكومة الإسرائيلية على ما قدمته إلى المجلس من تعاون، ولا سيما تيسيرها دخول أعضائه مرارا وتكرارا إلى قطاع غزة وعقدها اجتماعات مكثفة وجوهرية معهم. |
" The Security Council calls on the international community to continue to support IGAD in its Facilitation of the Somali National Reconciliation Conference, and calls on the donor countries and organizations to contribute to the Conference, the United Nations Trust Fund for Peace-building in Somalia and the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Somalia. | UN | " ويدعو مجلس الأمن المجتمع الدولي إلى مواصلة دعم هيئة إيغاد في تيسيرها لمؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية، ويدعو البلدان المانحة والمنظمات إلى المساهمة في المؤتمر، وفي صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبناء السلام في الصومال، وفي النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الصومال. |
Among other things, the Chairman's discussions will focus on how the Committee, through its Facilitation of assistance, can assist States in getting the technical assistance they need to fully implement resolution 1373 (2001). | UN | وستركز مناقشات الرئيسة، في جملة أمور، على الكيفية التي يمكن بها للجنة، من خلال تيسيرها للمساعدة، أن تساعد الدول في الحصول على المساعدة التقنية التي تحتاج إليها لتنفيذ القرار 1373 (2001) تنفيذا كاملا. |
Commending UNMIS efforts in Darfur and its Facilitation of United Nations-African Union Mission in Darfur's (UNAMID) assumption of responsibility for peacekeeping in Darfur, | UN | وإذ يشيد بالجهود التي تبذلها البعثة في دارفور، وبما اضطلعت به لتيسير تولي بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور زمام المسؤولية عن حفظ السلام في دارفور، |
(ii) Number of Member States receiving technical assistance from donors and providers as a result of the determination by the Executive Directorate of vulnerabilities and its Facilitation of programmes that result in concrete actions to implement relevant resolutions | UN | ' 2` عدد الدول الأعضاء التي تتلقى المساعدة التقنية من المانحين ومقدمي المساعدة نتيجة لما حددته المديرية التنفيذية من نقاط ضعف وقيامها بتيسير تنفيذ برامج تفضي إلى اتخاذ إجراءات ملموسة لتنفيذ القرارات ذات الصلة |