It requested the Secretary-General to continue his consultations with a view to enabling the Board to adopt the Strategy formally at its fifteenth executive session. | UN | ورجا من اﻷمين العام مواصلة مشاوراته بغية تمكين المجلس من اعتماد الاستراتيجية رسمياً في دورته التنفيذية الخامسة عشرة. |
Pending the final report of the Board on its fifteenth executive session, the secretariat will circulate a synoptic record of the proceedings of the session. | UN | ريثما يتوافر التقرير الختامي للمجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة ستعمم اﻷمانة محضراً موجزاً بأعمال الدورة. |
Item 6: Report of the Board on its fifteenth executive session | UN | البند ٦: تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة |
6. Report of the Board on its fifteenth executive session. | UN | ٦- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة. |
Finally, the Board approved the draft provisional agendas for its fifteenth executive session and its forty-fourth regular session. */ | UN | وأخيرا، فقد وافق المجلس على مشروعي جدولي اﻷعمال المؤقتين لدورته التنفيذية الخامسة عشرة ودورته العادية الرابعة واﻷربعين*. |
6. Report of the Board on its fifteenth executive session. | UN | ٦- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة. |
* The present document is an advance version of the report of the Board on its fifteenth executive session. | UN | * هذه الوثيقة عبارة عن نسخة مسبقة من تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة. |
AT its fifteenth executive session | UN | دورته التنفيذية الخامسة عشرة |
(a) Report of the Trade and Development Board on its fifteenth executive session and on its forty-fourth session: Supplement No. 15 (A/52/15); | UN | )أ( تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة وعن دورته الرابعة واﻷربعين: الملحق رقم ١٥ )A/52/15(؛ |
17. This recommendation was endorsed by the IMO Council at its seventy—eighth session and by UNCTAD's Trade and Development Board at its fifteenth executive session. | UN | ٧١- وقد أيد كل من مجلس المنظمة البحرية الدولية في دورته الثامنة والسبعين ومجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد في دورته التنفيذية الخامسة عشرة تلك التوصية. |
The plan is intended to implement the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD adopted by the Board at its fifteenth executive session in June 1997. | UN | ٧- والقصد من الخطة هو تنفيذ استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الخامسة عشرة في حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
6. The Plan is intended to implement the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD adopted by the Board at its fifteenth executive session in June 1997. | UN | ٦- والقصد من الخطة هو تنفيذ استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الخامسة عشرة في حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
The plan is intended to implement the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD adopted by the Board at its fifteenth executive session in June 1997. | UN | 4- والمقصود بالخطة هو تنفيذ استراتيجية التعاون التقني للأونكتاد التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الخامسة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه 1997. |
Document: Report of the Trade and Development Board on its fifteenth executive session, Supplements No. 15 and No. 15 A (A/52/15 and Add.1). | UN | الوثيقة: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة )الملحقان رقم ٥١ ورقم ١٥ ألف )A/52/15 و Add.1(. |
(a) Report of the Trade and Development Board on its fifteenth executive session (Part I) (A/52/15);To be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 15 (A/52/15). | UN | )أ( تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة )الجزء اﻷول( A/52/15)()١(؛ |
The Board noted the progress in developing the technical cooperation strategy and requested the Secretary-General of UNCTAD to continue his consultations with a view to enabling the Board to adopt the strategy formally at its fifteenth executive session in June 1997. | UN | أحاط المجلس علما بالتقدم المحرز فى وضع استراتيجية التعاون التقني وطلب الى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يواصل مشاواراته بغية تمكين المجلس من اقرار الاستراتيجية بصفة رسميةفى دورته التنفيذية الخامسة عشرة فى حزيران/يونية ٧٩٩١. |
In accordance with past practice, the Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the report of the Board on its fifteenth executive session. | UN | وفقاً لما جرى عليه العمل في الماضي، أذن المجلس للمقرر بأن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة)٧(. |
4. The Plan is intended to implement the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD adopted by the Board at its fifteenth executive session in June 1997. | UN | ٤- والغرض من الخطة هو تنفيذ استراتيجية اﻷونكتاد للتعاون التقني التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الخامسة عشرة في حزيران/يونيه ١٩٩٧)١(. |
Reporting on the Regional Symposium, held in Fez, Morocco, on 19-20 June 1997, the representative of Morocco read out the “Message” adopted by the participants in the Symposium and requested that the Message be included in extenso in the final report of the Board on its fifteenth executive session. | UN | قام ممثل المغرب عند تقديم تقرير عن الندوة الاقليمية التي عُقدت في فاس بالمغرب في ٩١-٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ بتلاوة " الرسالة " التي اعتمدها المشاركون في الندوة وطلب أن تُدرج الرسالة بالكامل في التقرير الختامي للمجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة)٦(. |
At its fifteenth executive session, in June 1997, the Trade and Development Board had adopted a technical cooperation strategy (TD/B/EX(14)/3), according to which UNCTAD’s technical cooperation was to be demand-driven and was to enhance the institutional capacities of developing countries and help ensure their participation in the world economy. | UN | وكان مجلس التجارة والتنمية قد اعتمد في دورته التنفيذية الخامسة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٧ استراتيجية للتعاون التقني )TD/B/EX(14)/3( تقرر بموجبها تقديم التعاون التقني لﻷونكتاد عند الطلب، وتعزيز القدرات المؤسسية للبلدان النامية، والمساعدة في تأمين مشاركتها في الاقتصاد العالمي. |