Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-eighth session and provisional agenda and documentation for the fifty-ninth session of the Commission | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين للجنة |
Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-eighth session and provisional agenda and documentation for the fifty-ninth session of the Commission | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين للّجنة |
It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-eighth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its fifty-second session, both in 2015. | UN | وقد أُعِدَّ لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها في دورتها الثانية والخمسين، وتعقد كلتاهما في عام 2015. |
The report has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-eighth session and its Scientific and Technical Subcommittee at its fifty-second session, both in 2015. | UN | وقد أُعِدَّ هذا التقرير لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثامنة والخمسين وإلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثانية والخمسين، اللتين ستعقدان في عام 2015. |
Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-eighth session and provisional agenda and documentation for the fifty-ninth session of the Commission* | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين للّجنة* |
117. At the same meeting, the Commission adopted the draft report on its fifty-eighth session and entrusted the Rapporteur with its completion. | UN | 118 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها الثامنة والخمسين وعهدت إلى المقرر بإكماله. |
Lastly, with respect to annual recalculation, the Committee had reviewed the issue in depth at its fifty-eighth session and had decided to consider it further in the light of any guidance received from the General Assembly. | UN | وأخيرا، فيما يتعلق بإعادة الحساب السنوية، قال إن اللجنة استعرضت المسألة بعمق في دورتها الثامنة والخمسين وقررت أن تنظر فيها مرة أخرى في ضوء أي توجيه يرد من الجمعية العامة. |
Furthermore, in its resolution 57/195, the General Assembly similarly requested the Secretary-General to prepare an analytical report to be submitted to the Assembly at its fifty-eighth session and to the Commission at its fifty-ninth session. | UN | وفضلاً عن ذلك، ففي القرار 57/197، طلبت الجمعية العامة بالمثل من الأمين العام أن يعد تقريراً تحليلياً لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Additional deliberations and guidance on specific elements of the reform package are expected from the General Assembly during its fifty-eighth session and from the Assembly's subsidiary bodies. | UN | ومن المتوقع من الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين ومن هيئاتها الفرعية إجراء مداولات بشأن جوانب محددة لخطة الإصلاح وإصدار توجيهات بهذا الشأن. |
The Council also endorsed the request of the Commission to the Secretary-General that he report to the General Assembly at its fifty-eighth session and to the Commission at its sixtieth session on the results of his efforts in this regard. | UN | وأيد أيضا المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
The Council also endorsed the request of the Commission to the Secretary-General that he report to the General Assembly at its fifty-eighth session and to the Commission at its sixtieth session on the results of his efforts in this regard. | UN | وأيد أيضا المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين عن نتائج جهوده في هذا الصدد. |
The Commission on Human Rights considered the human rights situation in Liberia under the confidential (1503) procedure at its fifty-eighth session and on 4 April 2002 adopted its first confidential decision relating to Liberia. | UN | 1- نظرت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين في حالة حقوق الإنسان في ليبيريا بموجب الإجراء السري 1503، واعتمدت أول مقرر سري لها يتعلق بليبيريا في 4 نيسان/أبريل 2002. |
In conclusion, he commended the Commission for its work during its fifty-eighth session and for its achievements over the quinquennium. | UN | واللجنة جديرة بالثناء، في نهاية المطاف، إزاء ما اضطلعت بها من أعمال خلال دورتها الثامنة والخمسين وإزاء منجزاتها خلال سنوات خمس. |
The related suggestions reflected relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and took into account the need to ensure an available balance of contingency fund resources to support such initiatives as the General Assembly might approve during the resumed part of its fifty-eighth session and during its fifty-ninth session. | UN | وعكست الاقتراحات المتصلة بالموضوع التوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وأخذت في الاعتبار الحاجة إلى كفالة توفر رصيد متاح من موارد صندوق الطوارئ لدعم ما قد توافق عليه الجمعية العامة من مبادرات خلال الجزء المستأنف من دورتها الثامنة والخمسين وخلال دورتها التاسعة والخمسين. |
The SubCommission also requested the Special Rapporteurs to submit a preliminary report at its fifty-seventh session, a progress report at its fifty-eighth session and a final report at its fiftyninth session. | UN | كما طلبت اللجنة الفرعية من المقرِّرين الخاصين أن يقدما إليها تقريراً أولياً عن هذا الموضوع في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً مرحلياً في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها التاسعة والخمسين. |
The flat annual fee percentage rates were reviewed by the Committee at its fifty-eighth session and the following rates were approved by the General Assembly in its resolution 53/36 E: | UN | واستعرضت اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين معدلات الرسوم السنوية المقطوعة، ووافقت الجمعية العامة في قرارها 53/36 هاء على المعدلات التالية: الدولة غير العضو |
20. Requests the High Commissioner to report on the implementation of the present resolution at its fifty-eighth session and to keep the General Assembly informed of further developments as appropriate. | UN | 20- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين وأن تبقي الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، على علم بما يستجد من تطورات. |
The Commission called upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its fifty-eighth session and present an updated assessment of the global need for international funding of rehabilitation services for victims of torture, and requested the Secretary-General to continue to keep the Commission informed of the operations of the Fund on an annual basis. | UN | وقد طلبت اللجنة من مجلس أمناء الصندوق أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثامنة والخمسين وأن يعرض تقييماً مستوفى للحاجة الإجمالية للتمويل الدولي لخدمات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ورجت من الأمين العام مواصلة إبقاء اللجنة على علم بعمليات الصندوق على أساس سنوي. |
1. At its 2nd plenary meeting, on 19 September 2003, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-eighth session, and to allocate to the Fifth Committee, the item entitled: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2003، بناء على توصية اللجنة العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين البند المعنون: |
16. Requests the Special Rapporteur to submit a comprehensive report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session and an interim report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the present resolution; | UN | 16 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛ |