"its fifty-eighth session the" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورتها الثامنة والخمسين
        
    • لدورتها الثامنة والخمسين
        
    At its fifty-eighth session, the Committee agreed to review the matter further at its fifty-ninth session. UN ووافقت اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين.
    12. Also decides to consider during its fifty-eighth session the question of the financing of the United Nations Logistics Base. UN 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها الثامنة والخمسين.
    Recommends to the General Assembly that it approve at its fifty-eighth session the agreement contained in the annex to the present resolution. UN يوصي الجمعية العامة بأن توافق في دورتها الثامنة والخمسين على الاتفاق الوارد في مرفق هذا القرار.
    Since its fifty-eighth session, the Commission has adopted annually a resolution on the human rights of persons with disabilities, which had previously been adopted every two years. UN وظلت اللجنة منذ دورتها الثامنة والخمسين تعتمد على أساس سنوي قراراً بشأن حقوق المعوقين، وكان يعتمد سابقاً مرة كل سنتين.
    12. Decides also to consider during its fifty-eighth session the question of the financing of the United Nations Logistics Base. UN 12 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في دورتها الثامنة والخمسين.
    At its fifty-eighth session, the Committee will continue to implement its mandate under articles 2 and 8 of the Optional Protocol to the Convention. UN وستواصل اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    At its fifty-eighth session, the Committee will be informed of the status of submission of overdue reports by States parties under article 18 of the Convention. UN وسيجري إطلاع اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين على حالة تقديم الدول الأطراف التقارير المتأخرة بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    36. In various resolutions adopted at its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights formulated requests and provided guidance to the Group. UN 36- قدمت لجنة حقوق الإنسان طلبات وتوجيهات إلى الفريق العامل في قرارات شتى اعتُمدت في دورتها الثامنة والخمسين.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly considered resolutions on the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World, on the University of Peace, and on religious and cultural understanding, harmony and cooperation. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين في قرارات بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، وجامعة السلام، والتفاهم الديني والثقافي والتوافق والتعاون.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly had requested the report; it was now asking the Committee to consider how the Office of the Special Representative should be funded henceforth, whether through voluntary contributions as before or through the regular budget. UN والجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين طلبت تقديم التقرير؛ وهي تطلب حالياً من اللجنة أن تنظر في كيفية تمويل مكتب الممثل الخاص من الآن فصاعداً، سواء عن طريق التبرعات أو من خلال الميزانية العادية.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly had requested more than 30 reports on various aspects of human resources management. UN وأشارت إلى أن الجمعية العامة طلبت في دورتها الثامنة والخمسين وضع أكثر من 30 تقريرا عن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly had shown considerable support for the Institute and she saw no reason to discontinue that support at the current session. UN وأشارت إلى أن الجمعية العامة أظهرت في دورتها الثامنة والخمسين دعماً كبيراً للمعهد وأضافت أنها لا ترى أي سبب لوقف هذا الدعم في الدورة الحالية.
    10. Decides to consider at its fifty-eighth session the question of international assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America. UN 10 - تقرر أن تنظر في دورتها الثامنة والخمسين في مسألة تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    1. At its fifty-eighth session, the Commission adopted 92 resolutions and 18 decisions. UN 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان أثناء دورتها الثامنة والخمسين 92 قراراً و18 مقرراً.
    1. At its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 2002/3, entitled " Situation in occupied Palestine " . UN 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين القرار 2002/3 المعنون " الحالة في فلسطين المحتلة " .
    36. Also during its fifty-eighth session, the Commission voiced particular concern regarding violations of women's rights in specific countries, including Sierra Leone, Afghanistan, Myanmar and Uganda. UN 36- وأعربت اللجنة أيضاً في دورتها الثامنة والخمسين عن قلقها بوجه خاص إزاء انتهاكات حقوق النساء في بلدان محددة من بينها سيراليون وأفغانستان وميانمار وأوغندا.
    15. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session the proposed budget of the International Tribunal for Rwanda for the biennium 2004-2005, which should include the following elements: UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005، التي ينبغي أن تتضمن العناصر التالية:
    At its fifty-eighth session the Assembly adopted a resolution inviting the Security Council to submit special, subject-oriented reports to the Assembly on issues of international concern. UN وقد اتخذت الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين قرارا يدعو مجلس الأمن إلى تقديم تقارير خاصة ذات مواضيع محددة إلى الجمعية العامة، بشأن القضايا ذات الاهتمام الدولي.
    At its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights requested the Joint Inspection Unit to carry out a review of OHCHR management and administration, with particular regard to recruitment policies and the composition of staff. UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين من وحدة التفتيش المشتركة إجراء استعراض لتنظيم وإدارة المفوضية مع إيـلاء الاهتمـام الخاص لسياسات التعيين وتكوين الموظفين.
    It was to be hoped that at its fifty-eighth session the General Assembly would use its political will to bring about a just and lasting solution to the question of Western Sahara. UN وعبّر عن الأمل في أن تٌظهر الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين إرادتها السياسية من أجل إيجاد حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية.
    6. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " University for Peace " . UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " جامعة السلام " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus