"its fifty-first and fifty-second sessions" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين
        
    • الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين
        
    • دورتيه الحادية والخمسين والثانية والخمسين
        
    The need to accord greater priority to tourism in the work of ESCAP was emphasized by the Commission at its fifty-first and fifty-second sessions. UN وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    It is our hope that we will receive support from the General Assembly, which at its fifty-first and fifty-second sessions rejected this procedural measure. UN إننا نأمل أن نلقى الدعم من الجمعية العامة، التي رفضت هذه الخطوة اﻹجرائية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين.
    The need to accord greater priority to tourism in the work of ESCAP was emphasized by the Commission at its fifty-first and fifty-second sessions. UN وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    36. The Committee confirmed that it would consider the reports of the States parties listed below at its fifty-first and fifty-second sessions. UN 36 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. الأردن
    The Assembly continued the consideration of the item at its fifty-first and fifty-second sessions (resolutions 51/39 and 52/33). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33).
    1996-1997 Representative of the delegation of the Russian Federation to the Fifth Committee of the General Assembly at its fifty-first and fifty-second sessions UN ١٩٩٦-١٩٩٧ ممثل وفد الاتحاد الروسي لدى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين
    6. With respect to assistance to the Palestinian people, it was noted that UNCTAD’s mandate on the issue had been reaffirmed by the General Assembly at its fifty-first and fifty-second sessions. UN ٦- وفيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، لوحظ أن ولاية اﻷونكتاد بشأن هذه القضية قد أُعيد التأكيد عليها من جانب الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين.
    The Assembly considered the item at its fifty-first and fifty-second sessions (resolutions 51/39 and 52/33). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33).
    The Assembly considered the item at its fifty-first and fifty-second sessions (resolutions 51/39 and 52/33). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33).
    The Assembly considered the item at its fifty-first and fifty-second sessions (resolutions 51/39 and 52/33). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33).
    The Assembly considered the item at its fifty-first and fifty-second sessions (resolutions 51/39 and 52/33). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33).
    Report of the Committee against Torture on its fifty-first and fifty-second sessions (A/69/44) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (A/69/44)
    (b) Report of the Committee against Torture on its fifty-first and fifty-second sessions; UN (ب) تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين()؛
    The Assembly considered the item at its fifty-first and fifty-second sessions (resolutions 51/39 and 52/33). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33).
    The Assembly considered the item at its fifty-first and fifty-second sessions (resolutions 51/39 and 52/33). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33).
    2. Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its fifty-first and fifty-second sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments; UN ٢ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    2. Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its fifty-first and fifty-second sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments; UN ٢ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛
    The Commission noted that in 2000, the items on its fifty-first and fifty-second sessions dealing with salaries, allowances and benefits were of a routine nature, requiring updates and/or monitoring of some of the elements of the remuneration packages applicable to the two broad categories of staff. UN ولاحظت اللجنة أن البنود المدرجة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين في عام ٢٠٠٠ تتناول المرتبات والبدلات والاستحقاقات ذات طابع روتيني وتتطلب استكمالا و/أو رصدا لبعض عناصر مجموعة اﻷجور المطبقة على الفئتين الرئيسيتين للموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus