"its first upr" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراضها الدوري الشامل الأول
        
    • الاستعراض الدوري الشامل الأول الخاص بها
        
    • إطار الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق
        
    • استعراضها الدوري الأول
        
    • الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق بها
        
    • الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها
        
    • الجولة الأولى من الاستعراض
        
    39. The authors of joint submission 5 state that during its first UPR, Madagascar did not receive any recommendations related to women's reproductive rights, including safe abortion services. UN 39- وتشير الورقة المشتركة 5 إلى أن مدغشقر لم تتلق خلال استعراضها الدوري الشامل الأول أية توصيات تتعلق بالحقوق الإنجابية للمرأة بما في ذلك خدمات الإجهاض المأمون.
    Armenia expressed deep concern about the degradation and deterioration of the human rights situation in Azerbaijan since its first UPR. UN وأعربت أرمينيا عن قلقها العميق إزاء التراجع والتدهور في حالة حقوق الإنسان في أذربيجان منذ استعراضها الدوري الشامل الأول.
    100. Yemen commended Azerbaijan's implementation of the recommendations from its first UPR. UN 100- وأشاد اليمن بتنفيذ أذربيجان للتوصيات المقدمة في استعراضها الدوري الشامل الأول.
    131.28 Ratify all other international instruments it agreed to ratify during its first UPR review (Hungary); UN 131-28- التصديق على جميع الصكوك الدولية الأخرى التي وافقت الكاميرون على التصديق عليها خلال الاستعراض الدوري الشامل الأول الخاص بها (هنغاريا)؛
    5. KNCHR referred to recommendations accepted by Kenya during its first UPR to undertake judicial and police reforms in a bid to enhance access to justice. UN 5- وأشارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى التوصيات التي قَبِلَتها كينيا في إطار الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق بها، والتي تدعو إلى إجراء إصلاحات في نظامي القضاء والشرطة من أجل تحسين سُبُل الحصول على العدالة.
    In January 2012, the United Nations High Commissioner for Human Rights noted that Fiji had committed to lifting the Public Emergency Regulations (PER) during its first UPR and had now fulfilled that pledge. UN 4- في كانون الثاني/يناير 2012، أشارت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن فيجي تعهدت في استعراضها الدوري الأول(20) بوقف العمل بلوائح الطوارئ العامة وأنها اليوم وفت بهذا التعهد.
    112. Morocco congratulated India on all the initiatives taken since its first UPR to address different areas of human rights. UN 112- وهنأ المغرب الهند على جميع ما اتُّخذ من مبادرات منذ استعراضها الدوري الشامل الأول من أجل معالجة حالة جميع حقوق الإنسان.
    26. CHRI reported that, at its first UPR, Mauritius had accepted the recommendation to ensure that any legislation, regulation or measure concerning the media must fully respect the right to freedom of opinion and expression and the freedoms of the media. UN 26- وأفادت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان أن موريشيوس قبلت أثناء استعراضها الدوري الشامل الأول التوصية التي تقضي بضمان الاحترام التام للحق في حرية الرأي والتعبير وحرية وسائط الإعلام في كل تشريع أو قاعدة أو تدبير في مجال الإعلام.
    AI noted that although the Bahamas in its first UPR did not support recommendations to amend national legislation to outlaw marital rape, in July 2009, a bill was introduced into Parliament to amend the Sexual Offences and Domestic Violence Act to criminalize rape within marriage. UN وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أنه إذا كانت جزر البهاما لم تدعم في استعراضها الدوري الشامل الأول التوصيات الداعية إلى تعديل التشريعات الوطنية لتحريم الاغتصاب بين الزوجين، فإنها عرضت على البرلمان في تموز/يوليه 2009 مشروع قانون لتعديل قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي لتجريم الاغتصاب بين الزوجين.
    109. The PNHRC was established in April 2010 following a commitment expressed by Portugal during its first UPR, in December 2009. UN 109- أنشئت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان(14) في البرتغال في نيسان/أبريل 2010 إثر التزام قطعته البرتغال على نفسها أثناء استعراضها الدوري الشامل الأول في كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    13. CIHRS noted that since its first UPR in 2010 Egypt has witnessed political changes: all governments have been consistent with violating freedom of association, and adopting measures contradicting Egypt's commitments under international conventions and its first UPR. UN 13- وأشار مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان إلى أنه منذ الاستعراض الدوري الشامل الأول لمصر في عام 2010، شهد البلد تغييرات سياسية: فجميع الحكومات سارت على نهج واحد في انتهاك حرية تكوين الجمعيات، واعتماد تدابير تتعارض مع التزامات مصر بموجب الاتفاقيات الدولية ومع استعراضها الدوري الشامل الأول(27).
    AI noted Grenada's request, during its first UPR, for technical and financial support from the United Nations, including to extend an open and standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council. UN وأشارت منظمة العفو الدولية إلى الطلب الذي كانت قد تقدمت به غرينادا أثناء استعراضها الدوري الشامل الأول للحصول على دعم تقني ومالي من الأمم المتحدة، بما في ذلك لأجل توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان(15).
    8. In 2010, the High Commissioner for Human Rights noted with concern that, despite the commitment made by the Central African Republic at its first UPR to set up a National Human Rights Commission in line with the Paris Principles, this institution had not been put in place. UN 8- وفي عام 2010، أشارت المفوضة السامية لحقوق الإنسان مع القلق إلى أن جمهورية أفريقيا الوسطى لم تنشئ هيئة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، على الرغم من أنها التزمت بذلك خلال استعراضها الدوري الشامل الأول(25).
    22. AI noted that while during its first UPR, Grenada committed to continue to raise awareness of the issue and to encourage tolerance, according to local groups working on behalf of LGBTI persons, no public awareness campaigns have been undertaken since the last review. UN 22- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أنه على الرغم من أن غرينادا قد التزمت خلال استعراضها الدوري الشامل الأول بزيادة التوعية بهذه المسألة وبالتشجيع على التسامح، أفادت المجموعات المحلية العاملة لصالح المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية بأنه لم تنظَّم حملات توعية عامة منذ الاستعراض الأخير(30).
    The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) referred to recommendations on the right to education accepted by Kenya during its first UPR, and recommended that Kenya should be encouraged to ratify the UNESCO Convention against Discrimination in Education. UN 4- وأشارت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التوصيات المتعلقة بالحق في التعليم، وهي التوصيات التي قبلتها كينيا في إطار الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق بها، وأوصت بأن تُشجَّع كينيا على التصديق على اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم(19).
    14. The Equal Rights Trust (ERT) referred to recommendation accepted by Kenya during its first UPR (UPR accepted recommendation) on reforming national legislation to fully respect the principle of non-discrimination. UN 14- أشار اتحاد المساواة في الحقوق إلى التوصية التي قبلتها كينيا والمقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق بها (توصية الاستعراض الدوري الشامل المقبولة)، وهي تخص إصلاح التشريعات الوطنية لكي تحترم على نحو كامل مبدأ عدم التمييز.
    15. JS6 acknowledged the importance of the reports submitted by the Government subsequent to its first UPR and said that they were an example of good practice for other States. UN 15- سلّمت الورقة المشتركة 6 بأهمية التقارير المقدمة من الحكومة في إطار متابعة استعراضها الدوري الأول ورأت أن هذه التقارير تشكل ممارسةً جيدة تستفيد منها الدول الأخرى(33).
    69. Estonia commended Poland for implementing the recommendations from its first UPR and encouraged Poland to continue its efforts, particularly in combating domestic violence and human trafficking. UN 69- وأشادت إستونيا ببولندا لتنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل الأول المتعلق بها وشجعتها على مواصلة ما تبذله من جهود، سيما في مكافحة العنف المنزلي والاتجار بالبشر.
    It stated that Kenya had not implemented the recommendations accepted on the rights of indigenous groups and minorities during its first UPR despite the greater protection of these rights in the Constitution. UN وأشارت اللجنة إلى أن كينيا لم تنفِّذ ما قَبِلَته في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها من توصيات تتعلق بحقوق الجماعات والأقليات الأصلية، رغم تأكيد الدستور لهذه الحقوق.
    115.150 Implement the recommendations accepted by Slovenia during its first UPR on the subject of discrimination against Roma (Israel); UN 115-150 تنفيذ التوصيات التي قبلتها سلوفينيا أثناء الجولة الأولى من الاستعراض بشأن موضوع التمييز ضد الروما (إسرائيل)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus