5. Background: The AWG-LCA will resume its fourteenth session in a plenary meeting on Tuesday, 7 June 2011. | UN | 5- الخلفية: سيستأنف فريق العمل التعاوني دورته الرابعة عشرة في جلسة عامة تعقد يوم الثلاثاء 7 حزيران/يونيه 2011. |
32. The Board of Trustees held its fourteenth session in Geneva from 15 to 24 May 1995. | UN | ٣٢ - عقد مجلس اﻷمناء دورته الرابعة عشرة في جنيف في الفترة من ١٥ الى ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥. |
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice held its fourteenth session in Vienna from 23 to 27 May 2005. | UN | 161- عقدت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية دورتها الرابعة عشرة في فيينا من 23 إلى 27 أيار/مايو 2005. |
They were subsequently adopted by the Commission at its fourteenth session in 1993 for global implementation. | UN | واعتمدتها اللجنة بعد ذلك في دورتها الرابعة عشرة في عام ٣٩٩١ للتنفيذ على الصعيد العالمي. |
At its fourteenth session, in 2012, WECAFC also called for support to smaller countries in data collection and analysis. | UN | ودعت اللجنة أيضا، في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في عام 2012، إلى تقديم الدعم إلى البلدان الصغيرة في مجالي جمع البيانات وتحليلها. |
The present report is submitted in response to decision 14/1 adopted by the High-level Committee on South-South Cooperation at its fourteenth session in 2005. | UN | يقدم هذا التقرير استجابة للمقرر 14/1 الذي اعتمدته اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في عام 2005. |
The Council considered the study at its fourteenth session in June 2010. | UN | وقد نظر المجلس في هذه الدراسة في دورته الرابعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه 2010. |
A detailed report containing the observations and conclusions of the Special Rapporteur on the visit will be submitted to the Human Rights Council at its fourteenth session, in 2010. | UN | وسيُقدم تقرير مفصل يتضمن ملاحظات المقرر الخاص واستنتاجاته بشأن الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة في عام 2010. |
The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its fourteenth session in Vienna from 8-12 September 2008. | UN | 7- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الرابعة عشرة في فيينا من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008. |
The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its fourteenth session in Vienna from 20 to 24 October 2008. | UN | 9- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الرابعة عشرة في فيينا في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
(a) Working Group I (Procurement) would hold its fourteenth session in Vienna from 8 to 12 September 2008; | UN | (أ) يعقد الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء) دورته الرابعة عشرة في فيينا من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008؛ |
(a) Working Group I (Procurement) would hold its fourteenth session in Vienna from 8 to 12 September 2008; | UN | (أ) يعقد الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء) دورته الرابعة عشرة في فيينا من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008؛ |
Thus, the Eleventh Congress will adopt a single declaration, as stipulated above, for consideration by the Commission at its fourteenth session, in 2005. | UN | ومن ثم، سوف يعتمد المؤتمر الحادي عشر، وفق ما هو منصوص عليه أعلاه، إعلانا وحيدا، تتولى اللجنة النظر فيه خلال دورتها الرابعة عشرة في عام 2005. |
58. At its fourteenth session in 1995, the Committee suggested elements for such a protocol. | UN | ٥٨ - وقد اقترحت اللجنة في دورتها الرابعة عشرة في عام ١٩٩٥ عناصر لمثل هذا البروتوكول. |
The decision to devote one day to discuss this topic was taken by the Committee on the Rights of the Child at its fourteenth session in the light of rule 75 of its provisional rules of procedure. | UN | وكان القرار بتخصيص يوم واحد لمناقشة هذا الموضوع قد اتخذته لجنة حقوق الطفل في دورتها الرابعة عشرة في ضوء المادة ٥٧ من مواد نظامها الداخلي. |
2. At its twelfth session, the Committee decided to analyse article 2 of the Convention, including reservations which have been made to it, at its fourteenth session in 1995. | UN | ٢ - وفي دورتها الثانية عشرة، قررت اللجنة تحليل المادة ٢ من الاتفاقية والتحفظات التي أبديت على تلك المادة، لكي تنظر فيها اللجنة أثناء دورتها الرابعة عشرة في عام ١٩٩٥. |
In this connection, it may be noted that the Committee at its fourteenth session in January 1997 reiterated its support for the increase of its membership as soon as possible. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن ملاحظة أن اللجنة كررت، في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، تأييدها الزيادة في عدد أعضائها في أقرب وقت ممكن. |
The structure of the secretariat's proposed work programme is similar to that presented to the SBI at its fourteenth session in July 2001, upon which the COP approved the budget appropriations for the biennium 20022003. | UN | 17- إن هيكل برنامج العمل المقترح للأمانة يشبه نظيره الذي عرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في تموز/يوليه 2001 والتي اعتمد مؤتمر الأطراف إثرها مخصصات الميزانية لفترة السنتين 2002-2003. |
She recalled that at its fortieth session, in 1996, a parallel open-ended working group of the Commission on the Status of Women had discussed the elements of such a protocol, on the basis of suggestion 7 made by the Committee at its fourteenth session, in 1995. | UN | وأشارت إلى أنه بالتوازي مع الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة، المعقودة في عام ١٩٩٦، ناقش فريق مفتوح باب العضوية تابع لتلك اللجنة عناصر مثل هذا البروتوكول بالاستناد إلى الاقتراح ٧ المقدم من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في عام ١٩٩٥. |
9. At its fourteenth session in 1996, the Working Group decided to consider specific themes relevant to the promotion and protection of the human rights of indigenous people each year. | UN | 9- قرر الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة المعقودة في عام 1996، أن ينظر كل سنة في مواضيع محددة تتصل بتعزيز وحماية حقوق الإنسان للسكان الأصليين. |
31. At its fourteenth session, in June 1995, the Industrial Development Board of UNIDO adopted decision IDB.14/Dec.16 in which it reiterated various appeals made by the Conference of African Ministers of Industry concerning the implementation of the programme for the Second Decade. | UN | ٣١ - اعتمد مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو، في دورته الرابعة عشرة المعقودة في حزيران/ يونيه ١٩٩٥، المقرر الذي كـرر فيـه مختلف الدعوات الصادرة عـن مؤتمر وزراء الصناعـة اﻷفريقييـن فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العقد الثاني. |
Taking into account the goals of the United Nations Millennium Declaration, the Johannesburg Plan of Implementation and the decisions of the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session in 2006, the subprogramme will focus on promoting the development of sustainable energy strategies for the ECE region. | UN | وإذا ما وضعنا في الحسبان أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، ومقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشر المعقودة عام 2006، فإن هذا البرنامج الفرعي سيركز على تشجيع وضع استراتيجيات للطاقة المستدامة لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |