"its general segment" - Traduction Anglais en Arabe

    • جزئه العام
        
    • الجزء العام من اجتماعاته
        
    • الجزء العام من دورته
        
    • الجزء العام من اجتماعات المجلس
        
    • الجزء العام منه
        
    • جدول أعمال الجزء العام
        
    The Council itself may need to further reflect on the way it reviews the work of its functional commissions during its general segment. UN وقد يحتاج المجلس نفسه إلى أن يواصل دراسة أسلوب استعراضه لعمل اللجان الفنية خلال جزئه العام.
    The report will be before the Council at its coordination as well as its general segment. UN وسوف يُعرض التقرير على المجلس في جزئه المتعلق بالتنسيق وفي جزئه العام أيضا.
    The Council should provide guidance on the work programme of the functional commissions at its general segment based on the consolidated report on the work of functional commissions. UN ينبغي للمجلس أن يقدم في جزئه العام إرشادات بشأن برنامج عمل اللجان الفنية استنادا إلى التقرير الموحد المتعلق بعمل هذه اللجان.
    To this end, it could further rationalize the agenda of its general segment as follows: UN ولتحقيق هذا الغرض، يستطيع المجلس أن يزيد من ترشيد جدول أعمال الجزء العام من اجتماعاته على النحو التالي:
    The Council might consider conducting this examination at its general segment. UN وقد ينظر المجلس في إجراء هذا البحث في الجزء العام من دورته.
    While there is little overlap among the reports submitted at the high-level, coordination, operational activities and humanitarian segments, a fairly large number of reports are before the Council at its general segment. [Recommendation 9] UN ومع أن هناك بعض التداخل في التقارير التي ترفع إلى الجزء الرفيع المستوى والجزئين المتعلقين بالتنسيق والأنشطة التنفيذية، يعرض على المجلس في جزئه العام عدد كبير إلى حد ما من التقارير. [التوصية 9]
    The Council also agreed that the items considered in its general segment should be streamlined, in particular by transmitting to the Assembly items more appropriately considered by the Assembly and avoiding addressing the same issues in more than one segment, unless that was specifically decided. UN كما وافق المجلس على أن البنود التي جرى النظر فيها في جزئه العام ينبغي تبسيطها، لا سيما من خلال إحالة البنود التي يكون من الأنسب أن تنظر فيها الجمعية العامة إلى الجمعية، ومن خلال تفادي معالجة نفس المسائل في أكثر من جزء، ما لم يتقرر ذلك على وجه التحديد.
    The Council also agreed that the items considered in its general segment should be streamlined, in particular by transmitting to the Assembly items more appropriately considered by the Assembly and avoiding addressing the same issues in more than one segment, unless that was specifically decided. UN كما وافق المجلس على أن البنود التي جرى النظر فيها في جزئه العام ينبغي تبسيطها، لا سيما من خلال إحالة البنود التي يكون من الأنسب أن تنظر فيها الجمعية العامة إلى الجمعية، ومن خلال تفادي معالجة نفس المسائل في أكثر من جزء، ما لم يتقرر ذلك على وجه التحديد.
    Recommendation 15. The Council may wish to welcome the attention given by the Commissions on Population and Development, the Status of Women and Human Rights to the issue of HIV/AIDS, invite them to deepen their collaboration in this area, and to take into account the work of the Council on this topic at its general segment. UN التوصية ١٥ - قد يرغب المجلس في الترحيب بما أولته اللجان )لجنة السكان والتنمية، ولجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان( من اهتمام لمسألة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، ودعوتها إلى تعميق تعاوني في هذا المجال، ومراعاة العمل الذي يضطلع به في جزئه العام في هذا الموضوع.
    " 20. The Council agrees that the items considered in its general segment should be streamlined, in particular by transmitting to the General Assembly items more appropriately considered by the Assembly and avoiding addressing the same issues in more than one segment, unless that is specifically decided. UN " 20 - ويوافق المجلس على أن البنود التي جرى النظر فيها في جزئه العام ينبغي تبسيطها، لا سيما من خلال إحالة البنود التي يكون من الأنسب أن تنظر فيها الجمعية العامة إلى الجمعية، ومن خلال تفادي معالجة نفس المسائل في أكثر من جزء، ما لم يتقرر ذلك على وجه التحديد.
    20. The Council agrees that the items considered in its general segment should be streamlined, in particular by transmitting to the General Assembly items more appropriately considered by the Assembly and avoiding addressing the same issues in more than one segment, unless that is specifically decided. UN 20 - ويوافق المجلس على أن البنود التي جرى النظر فيها في جزئه العام ينبغي تبسيطها، لا سيما من خلال إحالة البنود التي يكون من الأنسب أن تنظر فيها الجمعية العامة إلى الجمعية، ومن خلال تفادي معالجة نفس المسائل في أكثر من جزء، ما لم يتقرر ذلك على وجه التحديد.
    " 20. The Council agrees that the items considered in its general segment should be streamlined, in particular by transmitting to the General Assembly items more appropriately considered by the Assembly and avoiding addressing the same issues in more than one segment, unless that is specifically decided. UN " 20 - ويوافق المجلس على أن البنود التي جرى النظر فيها في جزئه العام ينبغي تبسيطها، لا سيما من خلال إحالة البنود التي يكون من الأنسب أن تنظر فيها الجمعية العامة إلى الجمعية، ومن خلال تفادي معالجة نفس المسائل في أكثر من جزء، ما لم يتقرر ذلك على وجه التحديد.
    The Council agrees that the items considered in its general segment should be streamlined, in particular by transmitting to the General Assembly items more appropriately considered by the Assembly and avoiding addressing the same issues in more than one segment, unless that is specifically decided (agreed conclusions, para. 20). UN يوافق المجلس على أن البنود التي جرى النظر فيها في جزئه العام ينبغي تبسيطها، لا سيما من خلال إحالة البنود التي يكون من الأنسب أن تنظر فيها الجمعية العامة إلى الجمعية، ومن خلال تفادي معالجة نفس المسائل في أكثر من جزء، ما لم يتقرر ذلك على وجه التحديد (الاستنتاجات المتفق عليها، الفقرة 20).
    The Council should regularly review the agenda of its general segment (para. 67) UN ينبغي للمجلس أن يستعرض بانتظام جدول أعمال الجزء العام من اجتماعاته (الفقرة 67)
    67. The Council should regularly review the agenda of its general segment with a view to discontinuing consideration of items that are not relevant to the work of its subsidiary machinery or are duplicative of items on the agenda of the General Assembly, and distinguish more clearly between items on the agenda requiring decisions and those for information only. UN ٦٧ - ينبغي للمجلس أن يستعرض بانتظام جدول أعمال الجزء العام من اجتماعاته بغية حذف البنود التي لا صلة لها بعمل هيئاته الفرعية أو التي تكون صورة مكررة من البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة، وأن يميز تمييزا أوضح بين البنود المدرجة في جدول اﻷعمال ﻷجل اتخاذ قرار بشأنها وتلك التي تدرج للعلم فقط.
    49. Pursuant to the Assembly's request that the Council should regularly review the agenda of its general segment with a view to discontinuing consideration of items that are not relevant to the work of its subsidiary machinery or are duplicative of items on the agenda of the Assembly (para. 67), the Council reviewed its agenda and decided to reorganize it to delete two items from the general segment. UN ٤٩ - عملا بطلب الجمعية العامة أن يستعرض المجلس بانتظام جدول أعمال الجزء العام من اجتماعاته بغية حذف البنود التي لا صلة لها بعمل هيئاته الفرعية أو التي تكون صورة مكررة من البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة )الفقرة ٦٧(، استعرض المجلس جدول أعماله وقرر إعادة تنظيمه لحذف بندين من الجزء العام.
    Finally, the Council could focus on the issue of older persons and ageing when it considers the reports of its functional commissions during its general segment in 1999. UN وأخيرا، يمكن للمجلس أن يركز على مسألة المسنين والشيخوخة عندما ينظر في تقارير لجانه الفنية خلال الجزء العام من دورته في عام ١٩٩٩.
    134. To achieve these objectives, the Economic and Social Council could consider devoting, on a periodic basis, a part of its general segment to a substantive examination of the theme of poverty, based on inputs from its functional commissions, the executive boards of the funds and programmes and ACC and its subsidiary bodies. UN ٤٣١ - ولتحقيق هذه اﻷهداف، يمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التفكير في أن يكرس، على أساس دوري، قسما من الجزء العام من دورته لدراسة موضوع الفقر بصورة موضوعية، مستندا إلى المدخلات التي تقدمها لجانه الفنية، والمجالس التنفيذية التابعة للصناديق والبرامج ولجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية.
    11. At the intergovernmental level, the Executive Secretaries were of the view that the regional cooperation item considered by the Economic and Social Council at its general segment should be considered at a separate segment on regional cooperation, devoted to the interface between the regional commissions and the Council. UN 11 - وعلى المستوى الحكومي الدولي، رأى الأمناء التنفيذيون أن بند التعاون الإقليمي الذي نظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق الجزء العام من دورته ينبغي أن يُنظر فيه ضمن جزء منفصل خاص بالتعاون الإقليمي، يكرس لدراسة حلقة الوصل بين اللجان الإقليمية والمجلس.
    25 The Council has created a new sub-item entitled " Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 " in its general segment (6 (b)). UN (25) أنشـأ المجلس بندا فرعيا جديدا بعنوان " استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001/2010 " في الجزء العام من اجتماعات المجلس (6 (ب)).
    10. The Economic and Social Council will also consider this subject, under agenda item 5 entitled “Integrated and coordinated implementation and follow—up of the major international United Nations conferences and summits”, at its general segment, in particular the implementation of its resolution 1996/36. UN ٠١- وسوف ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً في هذه المسألة في إطار البند ٥ الذي عنوانه " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة " وذلك في الجزء العام منه ولا سيما تنفيذ قراره ٦٩٩١/٦٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus