"its gross domestic" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحلي الإجمالي
        
    • المحلي الاجمالي
        
    • القومي اﻹجمالي
        
    The result was that Sierra Leone's manufacturing sector accounted for less than 2 per cent of its gross domestic product (GDP). UN فكانت النتيجة هي أن قطاع الصناعة التحويلية في سيراليون لا يمثل إلاّ أقل من 2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Within the last five years alone, Azerbaijan has nearly tripled its gross domestic product. UN ففي خلال السنوات الخمس الأخيرة تحديدا، ضاعفت أذربيجان الناتج المحلي الإجمالي بواقع ثلاثة أمثال تقريبا.
    Belgium is doing so by spending 0.7 per cent of its gross domestic product on development cooperation. UN وتسعى بلجيكا لتحقيق ذلك عن طريق تخصيص 0.7 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للتعاون الإنمائي.
    Its official development assistance (ODA) in 1994 stood at 1.01 per cent of its gross domestic product (GDP). UN فقد بلغت مساعداتها الانمائية الرسمية ١٠,١ في المائة من انتاجها المحلي الاجمالي في عام ٤٩٩١.
    Despite a decrease in Jordan’s debt as a proportion of its gross domestic product, the debt burden continued to retard its development. UN وما زال عبء الديون يؤخر تنميته على الرغم من انخفاض معدل تلك الديون بالنسبة للناتج القومي اﻹجمالي.
    China acknowledged that Brunei Darussalam valued education and that 17 per cent of its gross domestic product was accounted for in education. UN وأقرت الصين بأن بروني دار السلام تقدر التعليم وأن التعليم يمثل 17 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد.
    The country spent 8.6 per cent of its gross domestic product on health care and safe water was available to 79 per cent of the population. UN وأنفق البلد نسبة 8.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي على الرعاية الصحية، وتتوافر المياه الصالحة للاستخدام لنسبة 79 في المائة من السكان.
    Chad is currently expending about 4 per cent of its gross domestic product for military purposes. UN وتنفق تشاد حاليا حوالي 4 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي على الأغراض العسكرية.
    In 2007, the United States of America spent 4.0 per cent of its gross domestic product on the military. UN وفي عام 2007، أنفقت الولايات المتحدة 4 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي على الأغراض العسكرية.
    The Russian Federation planned to reduce the energy intensity of its gross domestic product by 40 per cent by the year 2020. UN وأفاد بأنَّ الاتحاد الروسي يخطِّط لتخفيض استهلاك الطاقة في ناتجه المحلي الإجمالي بنسبة 40 في المائة بحلول عام 2020.
    Armenia's military budget accounts for 3.86 per cent of its gross domestic product, while Azerbaijan's is 3.26 per cent. UN والميزانية العسكرية لأرمينيا بوصفها نسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي تبلغ 3.86 في المائة، بينما تبلغ ميزانية أذربيجان 3.26 في المائة.
    Cashew nuts are the country's largest export product and responsible for around 30 per cent of its gross domestic product (GDP). UN وجوز الكاجو هو أكبر المنتجات التصديرية للبلد ويعزى إليه حوالي 30 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Agriculture accounts for 30 per cent of its gross domestic product (GDP) and employs 80 per cent of Malagasy families. UN وتشكل الزراعة نسبة 30 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي وتوفر فرص العمل لنسبة 80 في المائة من أسر مدغشقر.
    Today, my country devotes 0.87 per cent of its gross domestic income to development cooperation. UN اليوم يكرس بلدي 0.87 في المائة من دخله المحلي الإجمالي للتعاون الإنمائي.
    Pakistan's industrial sector accounted for 17.5 per cent of its gross domestic product (GDP). UN ويشكل القطاع الصناعي الباكستاني 17.5 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي.
    In 2003 it was spending over 2 per cent of its gross domestic product on programmes for children. UN وفي عام 2003، كانت سنغافورة تنفق أكثر من 2 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي على برامج الأطفال.
    Norway intends to increase development assistance to 1 per cent of its gross domestic product by 2005. UN وتعتزم النرويج زيادة المساعدة الإنمائية إلى 1 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي في عام 2005.
    Both the availability and the access to these goods and services are constrained by a country's resources represented, for instance, by its gross domestic product (GDP). UN ويكون كل من توفر السلع والخدمات والوصول إليها مقيداً بموارد البلد الممثلة، على سبيل المثال، بالناتج المحلي الإجمالي.
    India's defence expenditure, as a proportion of its gross domestic product, has also declined over the past few years and in 1993 amounted to 2.4 per cent of gross domestic product. UN إن إنفاق الهند على الدفاع كنسبة من ناتجها المحلي الاجمالي ما فتئ يتناقص على مدى السنوات القليلة الماضية، وفي عام ١٩٩٣ بلغ ٢,٤ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي.
    In 1991-1993, its gross domestic product had shrunk by about 30 per cent and, by the end of 1993, the unemployment rate had been 16.8 per cent. UN وقد انكمش الناتج المحلي الاجمالي بنسبة ٣٠ في المائة تقريبا في الفترة من ١٩٩١ إلى ١٩٩٣. وفي نهاية عام ١٩٩٣ بلغت نسبة البطالة ١٦,٨ في المائة.
    Moreover, convinced that the Government had a vital supporting role to play, Israel allocated 2.2 per cent of its gross domestic product to research and development. UN وعلاوة على ذلك، واقتناعا منها بأن للحكومة دورا داعما حيويا، تخصص إسرائيل ٢,٢ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للبحث والتطوير.
    Ghana had noted the recommendation of the Committee on Contributions that each country's share should be calculated on the basis of its gross national product rather than its gross domestic product and it would join with other delegations to work for a consensus on the matter. UN وقال إن غانا أحاطت علما بتوصية لجنة الاشتراكات القائلة بأنه ينبغي حساب حصة كل بلد على أساس الناتج القومي اﻹجمالي بدلا من الناتج المحلي اﻹجمالي وأنها تضم جهودها الى جهود الوفود اﻷخرى للعمل من أجل التوصل الى توافق آراء بشأن المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus