"its high-level committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الرفيعة المستوى
        
    • لجنته الرفيعة المستوى
        
    • ولجنته الرفيعة المستوى
        
    • لجنته البرنامجية الرفيعة المستوى
        
    The United Nations System Chief Executives Board for Coordination, through its High-level Committee on Management, should develop: UN ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة له، أن يضع ما يلي:
    On behalf of the Chief Executives Board, the Secretary-General requested the Chair of its High-level Committee on Programmes, supported by the Chief Executives Board secretariat, to undertake an assessment of the current role of the United Nations system in addressing climate change. UN وطلب الأمين العام من رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين، باسم المجلس وبدعم من أمانته، أن يجري تقييما للدور الحالي للمنظومة في التصدي لتغير المناخ.
    Through its High-level Committee on Programmes, numerous United Nations organizations and programmes, in addition to those already referred to, report stepped-up activities on HIV/AIDS. UN وأفاد العديد من منظمات الأمم المتحدة وبرامجها بالإضافة إلى تلك التي سبق ذكرها، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، بتعزيز الأنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    UN-Water was established in 2003 by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination through its High-level Committee on Programmes to coordinate the water-related programmes and activities of United Nations organizations operating in that sector. UN قام مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن طريق لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج بإنشاء لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية في عام 2003 وذلك لتنسيق البرامج والأنشطة ذات الصلة بالمياه التي تضطلع بها منظمات الأمم المتحدة العاملة في هذا القطاع.
    5. UN-Water, the United Nations system-wide mechanism for coherence and coordination for the relevant agencies and programmes involved with water-related issues, was established by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) through its High-level Committee on Programmes in 2004. UN 5 - وقد أنشأ مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة، المعني بالتنسيق عن طريق لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه، وهي آلية منظومة الأمم المتحدة للتنسيق وتحقيق الترابط بين الوكالات والبرامج ذات الصلة المعنية بالمسائل المتصلة بالمياه، في 2004.
    B. United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its High-level Committee on Programmes 25 - 26 8 UN باء - مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ولجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج 25-26 10
    CEB supported a more systematic consideration of human rights issues in its work to advance policy coherence and inter-agency coordination by regularly including human rights themes in the deliberations of its High-level Committee on Programmes. UN وأيّد مجلس الرؤساء التنفيذيين النظر بصورة منهجية أكثر في قضايا حقوق الإنسان في عمله الرامي إلى تعزيز اتساق السياسات والتنسيق بين الوكالات بإدراج مواضيع حقوق الإنسان بانتظام في مداولات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.
    The Chair also brought the sustainability framework to the attention of the Chief Executives Board at its meetings in the second quarter of 2012 and of its High-level Committee on Programmes and High-level Committee on Management. UN كذلك وجه الرئيس انتباه مجلس الرؤساء التنفيذيين إلى إطار الاستدامة في اجتماعاته التي عقدت في الربع الثاني من عام 2012، كما وجه انتباه اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة إلى الإطار المذكور.
    31. CEB has been addressing the matter of United Nations system-wide follow-up to the Johannesburg Summit and has requested its High-level Committee on Programmes to pursue the actions required to maximize the United Nations system's support for a sustained follow-up and to give further focus to the matter in 2003. UN 31 - وقد عالج مجلس الرؤساء التنفيذيين مسألة المتابعة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمؤتمر قمة جوهانسبرغ، وطلب إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرنامج مواصلة اتخاذ الإجراءات اللازمة لتقديم المنظمة أكبر قدر من الدعم للاستمرار في المتابعة، وزيادة التركيز على المسألة خلال عام 2003.
    Through its High-level Committee on Programmes, CEB provided overall guidance to the work of UN-Water, UN-Energy, UN-Oceans and other inter-agency cooperation initiatives in sustainable development. UN وقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة له، التوجيه العام للأعمال التي تضطلع بها لجنة الأمم المتحدة للموارد المائية، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، وشبكة المحيطات التابعة للأمم المتحدة وغيرها من مبادرات التعاون المشترك بين الوكالات في مجال التنمية المستدامة.
    CEB, through its High-level Committee on Management, has also established an inter-agency task force (Task Force on Knowledge Sharing) to shape a system-wide KM strategy. UN 38- وأنشأ مجلس الرؤساء التنفيذيين أيضاً، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة لـه، فرقة عمل مشتركة بين الوكالات (فرقة العمل المعنية بتبادل المعارف) لوضع استراتيجية لإدارة المعارف على نطاق المنظومة.
    CEB, through its High-level Committee on Management, has also established an inter-agency task force (Task Force on Knowledge Sharing) to shape a system-wide KM strategy. UN 38 - وأنشأ مجلس الرؤساء التنفيذيين أيضاً، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة لـه، فرقة عمل مشتركة بين الوكالات (فرقة العمل المعنية بتبادل المعارف) لوضع استراتيجية لإدارة المعارف على نطاق المنظومة.
    520. In particular, the Committee welcomed intensified efforts by CEB on system-wide preparation and follow-up of major United Nations conferences, as well as, inter alia, work to accelerate the achievement of the Millennium Development Goals through its High-level Committee on Programmes and an active approach in support of country-level efforts in order to achieve tangible results. UN 520 - ورحبت اللجنة، على وجه الخصوص، بالجهود المكثفة التي يبذلها مجلس الرؤساء التنفيذيين في الإعداد للمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها على نطاق المنظومة، وكذلك بالعمل على التعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة له، وبالنهج الفعال لدعم الجهود المبذولة على الصعيد القطري من أجل تحقيق نتائج ملموسة، في جملة أمور.
    19. In particular, the Committee welcomed intensified efforts by CEB on system-wide preparation and follow-up of major United Nations conferences, as well as, inter alia, work to accelerate the achievement of the Millennium Development Goals through its High-level Committee on Programmes and an active approach in support of country-level efforts in order to achieve tangible results. UN 19 - ورحبت اللجنة، على وجه الخصوص، بالجهود المكثفة التي يبذلها مجلس الرؤساء التنفيذيين في الإعداد للمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها على نطاق المنظومة، وكذلك بالعمل على التعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة له، وبالنهج الفعال لدعم الجهود المبذولة على الصعيد القطري من أجل تحقيق نتائج ملموسة، في جملة أمور.
    In response to General Assembly resolution 65/152, CEB, under the aegis of its High-level Committee on Programmes, developed several joint contributions of the United Nations system to the preparatory process of the Conference on Sustainable Development aimed at advancing coherence and synergies within the United Nations system on sustainable development. UN واستجابة لقرار الجمعية العام 65/152، أعد مجلس الرؤساء التنفيذيين، تحت إشراف لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، عدة إسهامات مشتركة لمنظومة الأمم المتحدة في العملية التحضيرية لمؤتمر التنمية المستدامة ترمي إلى النهوض بالاتساق وأوجه التآزر داخل منظومة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    31.34 Through its High-level Committee on Programmes, CEB will continue to promote joint action across a range of intergovernmental mandates with a view to further enhancing the coherence and effectiveness of the contribution of the system to advance the implementation of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 31-34 وسيواصل المجلس، من خلال لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، تعزيز العمل المشترك عبر مجموعة واسعة من الولايات الحكومية الدولية بهدف مواصلة تعزيز الاتساق والفعالية في مساهمة المنظومة في النهوض بتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    18. In the light of those principles, CEB took steps through its High-level Committee on Programmes to establish or strengthen inter-agency collaborative arrangements in the key areas of freshwater, water and sanitation, energy, oceans and coastal areas, and consumption and production patterns. UN 18 - وفي ضوء هذه المبادئ، اتخذ مجلس الرؤساء التنفيذيين، من خلال لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، خطوات لوضع ترتيبات تعاونية مشتركة بين الوكالات أو تعزيز القائم منها، في المجالات الرئيسية المتعلقة بالمياه العذبة، والمياه والصرف الصحي، والطاقة، والمحيطات والمناطق الساحلية، وأنماط الاستهلاك والإنتاج.
    * The present note was prepared by the Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with UN-Water, the inter-agency mechanism designated by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, through its High-level Committee on Programmes, as the coordinating mechanism in the United Nations system for follow-up action in the area of water resources and sanitation. UN * أعدت هذه المذكرة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، وهي الآلية المشتركة بين الوكالات التي عينها مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، عن طريق لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، لتكون آلية التنسيق في منظومة الأمم المتحدة لمتابعة التدابير التي تتخذ في مجال الموارد المائية والصرف الصحي.
    10. UN-Water, the United Nations system-wide mechanism for achieving coherence and coordination in the water-related activities of the relevant agencies and programmes of the United Nations system, was established by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination through its High-level Committee on Programmes in 2004. UN 10 - وفي عام 2004، أنشأ مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، عن طريق لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية بوصفها آلية منظومة الأمم المتحدة لتحقيق الترابط والتنسيق بشأن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها المعنية في مجال المياه.
    10. UN-Water, the United Nations system-wide mechanism for achieving coherence and coordination in the water-related activities of the relevant agencies and programmes of the United Nations system, was established in 2003 by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination through its High-level Committee on Programmes. UN 10 - في عام 2003، أنشأ مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، وهي الآلية المعتمدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتحقيق الاتساق والتنسيق في الأنشطة المتصلة بالمياه التي تضطلع بها الوكالات والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وذلك من خلال لجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.
    :: Review partnership issues in such coordination forums as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its High-level Committee on Programmes UN :: استعراض قضايا الشراكة في منتديات تنسيقية، من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ولجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج
    8. Also recommends that the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality continues to provide practical support to its members in gender mainstreaming and to report regularly to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination through its High-level Committee on Programme and its High-level Committee on Management in order to facilitate the incorporation of gender mainstreaming perspectives into their work; UN 8 - يوصي أيضا الشبكة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بمواصلة توفير الدعم العملي لأعضائها فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ورفع تقارير دورية إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق من خلال لجنته البرنامجية الرفيعة المستوى ولجنته الإدارية الرفيعة المستوى لتسهيل إدراج عمليات تعميم المنظورات الجنسانية في أعمالها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus