"its high-level delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفدها الرفيع المستوى
        
    • للوفد الرفيع المستوى
        
    • اشتراكها بوفد رفيع المستوى
        
    • الوفد الرفيع المستوى
        
    • وفدا رفيع المستوى
        
    • لارتفاع مستوى وفدها
        
    • اختيار وفد رفيع المستوى
        
    • اختيارها لوفدها الرفيع المستوى
        
    • لرفعة مستوى وفدها
        
    • شاركت بوفد رفيع المستوى
        
    • وفداً رفيع المستوى
        
    12. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Secretary of State for Fisheries and Water Resources and composed of representatives of the national machinery for the advancement of women. UN 12 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفاد وفدها الرفيع المستوى برئاسة وزير الدولة لشؤون مصائد الأسماك والموارد المائية والذي ضم ممثلين للأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة.
    182. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Secretary of State for Fisheries and Water Resources and composed of representatives of the national machinery for the advancement of women. UN 182 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفاد وفدها الرفيع المستوى برئاسة وزير الدولة لشؤون مصائد الأسماك والموارد المائية والذي ضم ممثلين للأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Women and Children's Affairs, and composed of representatives of different departments with expertise in a broad range of areas covered by the Convention. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للوفد الرفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة والطفل، والمؤلف من ممثلي مختلف الإدارات ذوي الخبرة في مجموعة كبيرة من المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    214. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Women and Children's Affairs, and composed of representatives of different departments with expertise in a broad range of areas covered by the Convention. UN 214- وتثني اللجنة على الدولة الطرف للوفد الرفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة والطفل، والمؤلف من ممثلي مختلف الإدارات ذوي الخبرة في مجموعة كبيرة من المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    3. The Committee congratulates the State party on its high-level delegation, headed by the Minister of Women's Affairs. UN 3 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة.
    180. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Women and Family Affairs. UN 180 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها الوفد الرفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة والأسرة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Women's Affairs, the Honourable Jo Goodhew. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة، صاحبة المقام جو غودهيو.
    The Committee expresses its appreciation to the Government of Croatia for its high-level delegation, headed by the Deputy Minister for Labour and Social Welfare. This demonstrates the State party’s commitment to the Convention and its appreciation of the work of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لاتجاه حكومة كرواتيا إلى اختيار وفد رفيع المستوى لتمثيلها برئاسة نائبة وزير العمل والرعاية الاجتماعية، وترى فيه دليلا على التزام الدولة الطرف بالاتفاقية وتقديرها لعمل اللجنة.
    The Committee commends the State party on its high-level delegation, headed by the Minister of Gender Equality and Child Welfare, and expresses its appreciation for the constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN 251 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف على اختيارها لوفدها الرفيع المستوى برئاسة وزيرة المساواة بين الجنسين ورعاية الأطفال، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee is grateful to the State party for the constructive and frank dialogue held with its high-level delegation and the additional information that was provided during the consideration of the report. UN 3- وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف للحوار البناء والصريح الذي جرى مع وفدها الرفيع المستوى وللمعلومات الإضافية التي قدمها أثناء النظر في التقرير.
    The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by Mr. Juan José García, Deputy-Minister for Salvadorans Abroad at the Ministry of Foreign Affairs, and comprising the Permanent Representative of El Salvador to the United Nations Office at Geneva and other representatives of the Permanent Mission. UN وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على وفدها الرفيع المستوى برئاسة نائب وزير العلاقات الخارجية المكلف بالسلفادوريين المقيمين في الخارج، السيد خوان خوسي غارسيا، والذي ضم ممثلة السلفادور الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، إلى جانب ممثلين عن البعثة الدائمة.
    3. The Committee is grateful to the State party for the constructive and frank dialogue held with its high-level delegation and the additional information that was provided during the consideration of the report. UN 3- وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على الحوار البنّاء والصريح الذي أجرته مع وفدها الرفيع المستوى وعلى المعلومات الإضافية التي قُدمت أثناء النظر في التقرير.
    (3) The Committee is grateful to the State party for the constructive and frank dialogue held with its high-level delegation and the additional information that was provided during the consideration of the report. UN (3) وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على الحوار البنّاء والصريح الذي أجرته مع وفدها الرفيع المستوى وعلى المعلومات الإضافية التي قُدمت أثناء النظر في التقرير.
    3. The Committee commends the State party on its high-level delegation, headed by the Minister of the National Women's Institute, which is the national machinery for the advancement of women, and including the President of the Honduras Supreme Court and other representatives of the national judicial system, law enforcement mechanisms and gender-equality experts. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للوفد الرفيع المستوى الذي أرسلته برئاسة وزيرة المعهد الوطني للمرأة، وهو الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة، والذي ضم رئيسة المحكمة العليا لهندوراس وممثلين آخرين للنظام القضائي الوطني، ولآليات إنفاذ القانون وخبراء في مجال المساواة بين الجنسين.
    102. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Labour and Social Policy, which included representatives of other ministries with responsibility for implementation of measures in the areas covered by the Convention, as well as a member of the Parliament. UN 102 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف للوفد الرفيع المستوى برئاسة وزير العمل والسياسة الاجتماعية، الذي شمل ممثلين لوزارات أخرى تضطلع بمسؤوليات عن تنفيذ التدابير في المجالات المشمولة بالاتفاقية، فضلا عن عضو من البرلمان.
    567. The Committee congratulates the State party on its high-level delegation, headed by the Minister of Women's Affairs. UN 567 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة.
    180. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Women and Family Affairs. UN 180 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها الوفد الرفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة والأسرة.
    394. The Committee congratulates the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Women's Affairs. UN 394 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على إيفادها وفدا رفيع المستوى ترأسه وزيرة شؤون المرأة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Gender Equality and Family, which included representatives from various ministries and departments and women representatives from the National Assembly. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف التي شاركت بوفد رفيع المستوى برئاسة وزير المساواة الجنسانية والأسرة، يضم ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات، ونائبات من الجمعية الوطنية.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Social Affairs, Children and the Family, Lemina Mint Elghotob Ould Moma. UN 3 - وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفداً رفيع المستوى برئاسة وزيرة الشؤون الاجتماعية والطفولة والأسرة، لمينة بنت القطب ولد أمم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus