"its initial review" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراضه الأولي
        
    • استعراضها الأولي
        
    • استعراضها المبدئي
        
    • الاستعراض الأولي الذي
        
    The Commission further noted that the Working Group intended, upon completing its initial review of the draft rules, to consider the principles that ought to apply to online dispute resolution providers and neutrals. UN كما أحاطت اللجنة علماً بأنَّ الفريق العامل يعتزم النظر في المبادئ التي يتعين أن تسري على مقدمي خدمات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر والمحايدين، بعد أن يُتم استعراضه الأولي لمشروع القواعد.
    At the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, representatives heard a presentation from the Technology and Economic Assessment Panel on its initial review of the nominations put forward by Parties for essential-use exemptions. UN 10- استمع الممثلون في الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية إلى عرض من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن استعراضه الأولي للتعيينات المقدمة إليه من الأطراف من أجل إعفاءات الاستخدامات الأساسية.
    After it had completed its initial review of those provisions, the Working Group proceeded to consider the provisions dealing with contract formation in articles 8-13 (A/CN.9/509, paras. 66-121). UN وبعد أن انتهى من استعراضه الأولي لتلك الأحكام، انتقل الفريق العامـل إلى النظـــر في الأحكـــام التـــي تعالــج تكوين العقود في الـمواد 8-13 (A/CN.9/509، الفقــرات 66-121).
    Based on its initial review of the preliminary proposals of the Secretary-General for the staffing of UNMEER, the Advisory Committee emphasizes the need for a rigorous assessment of the envisaged structure and staffing. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية، استنادا إلى استعراضها الأولي لمقترحات الأمين العام المبدئية بشأن موظفي بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، على ضرورة إجراء تقييم دقيق لهيكل البعثة المتوخى ولموظفيها المتوخين.
    The Co-Chair recalled that the Methyl Bromide Technical Options Committee had presented the results of its initial review of the 2014 and 2015 critical-use nominations at the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN 31 - أشار الرئيس المشارك إلى أن لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل قدمت نتائج استعراضها الأولي لتعيينات الاستخدامات الحرجة لعامي 2014 و2015 إبان الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    12. To make its task more manageable, the Commission on Sustainable Development may wish to focus its initial review of the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building on chapter 34. UN ١٢ - وقد تود اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، كي تجعل مهمتها أسلس، أن تركز استعراضها المبدئي لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات، على الفصل ٣٤.
    The Working Group is expected hear a presentation from the Panel on its initial review of nominations for methyl bromide critical-use exemptions, and to discuss the preliminary report pending the preparation of a final report later in the year. UN 9 - من المتوقع أن يستمع الفريق العامل إلى عرض من الفريق عن استعراضه الأولي لتعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل وأن يناقش التقرير التمهيدي ريثما يتم إعداد التقرير النهائي في وقت لاحق من العام.
    After it had completed its initial review of those provisions, the Working Group proceeded to consider the provisions dealing with contract formation in articles 8-13 (see paras. 66-121). UN وبعد أن أنهى الفريق العامل استعراضه الأولي لتلك الأحكام، انتقل إلى تناول الأحكام المتعلقة بتكوين العقود في المواد 8 إلى 13 (انظر الفقرات 66-121).
    After it had completed its initial review of those provisions, the Working Group proceeded to consider the provisions dealing with contract formation in articles 8-13 (A/CN.9/509, paras. 66-121). UN وبعد إنجاز استعراضه الأولي لتلك الأحكام، انتقل الفريق العامل إلى النظـر في الأحكـام المتعلقــة بتكويــن العقود في المواد 8-13 (A/CN.9/509، الفقرات 66-121).
    The Working Group resumed its consideration of the preliminary draft convention at its fortieth session, held in Vienna from 14 to 18 October 2002, when it concluded its initial review of the text (A/CN.9/527, paras. 72-126). UN واستأنف الفريق العامـل النظر في المشروع الأولي للاتفاقيـة في دورتــه الأربعـين المعقودة في فيينا من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، حيث اختتم استعراضه الأولي للنص A/CN.9/527)، الفقرات 72-126).
    After it had completed its initial review of those provisions, the Working Group proceeded to consider the provisions dealing with contract formation in articles 8-13 (A/CN.9/509, paras. 66-121). UN وبعد أن انتهى من استعراضه الأولي لتلك الأحكام، انتقل الفريق العامـل إلى النظـــر في الأحكـــام التـــي تعالــج تكوين العقود في الـمواد 8-13 (الفقــرات 66-121 من الوثيقة A/CN.9/509).
    After it had completed its initial review of those provisions, the Working Group proceeded to consider the provisions dealing with contract formation in articles 8-13 (A/CN.9/509, paras. 66-121). UN وبعد أن انتهى من استعراضه الأولي لتلك الأحكام، انتقل الفريق العامـل إلى النظـــر في الأحكـــام التـــي تعالــج تكوين العقود في الـمواد 8-13 (الفقــرات 66-121 من الوثيقة A/CN.9/509).
    After it had completed its initial review of those provisions, the Working Group proceeded to consider the provisions dealing with contract formation in articles 8-13 (A/CN.9/509, paras. 66-121). UN وبعد أن استكمل استعراضه الأولي لتلك الأحكام، باشر الفريق العامل النظر في الأحكام التي تعالج مسألة تكوين العقود في المواد 8-13 (A/CN.9/509، الفقرات 66-121).
    After it had completed its initial review of those provisions, the Working Group proceeded to consider the provisions dealing with contract formation in articles 8-13 (see A/CN.9/509, paras. 66-121). UN وبعد أن انتهى من استعراضه الأولي لتلك الأحكام، انتقل الفريق العامـل إلى النظـــر في الأحكـــام التـــي تعالــج تكوين العقود في الـمواد 8-13 (انظر الفقــرات 66-121 من الوثيقة A/CN.9/509).
    After it had completed its initial review of those provisions, the Working Group proceeded to consider the provisions dealing with contract formation in articles 8-13 (A/CN.9/509, paras. 66-121). UN وبعد أن انتهى الفريق العامل من استعراضه الأولي لتلك الأحكام، انتقل إلى النظر في الأحكام التي تعالج تكوين العقود في المواد 8-13 (انظر الفقرات 66-121 من الوثيقة A/CN.9/509).
    The Administration commented that without a review and acceptance of the benefit realization mechanism as a United Nations standard, it questions the value of the post facto application of a different model than that applied by the Secretariat, building on work done by OIOS in its initial review of the restructuring, and accepted by the General Assembly over the course of its three-year review process. UN وعلقت الإدارة بأنه من دون استعراض آلية تحقيق الفوائد وقبولها كمعيار للأمم المتحدة، فإنها تشكك في قيمة التطبيق بعد الإنجاز لنموذج مختلف عن ذلك المطبق من قبل الأمانة العامة، بناء على العمل الذي قام به مكتب خدمات الرقابة الداخلية في استعراضه الأولي لإعادة الهيكلة، والذي حظي بقبول الجمعية العامة خلال عملية استعراضها ثلاثية السنوات.
    32. With regard to the proposed new approach to deciding which market exchange rates (MERs) should be replaced in preparing the scale of assessments (A/60/11, paras. 17-26), it was not clear to his delegation how the Committee on Contributions had determined the threshold figures and MER valuation index to be used in its initial review. UN 32 - أما فيما يتعلق بالنهج الجديد المقترح لتقرير أسعار الصرف السائدة في السوق فيجب أن يستبدل خلال إعداد جدول الأنصبة (A/60/11، الفقرات 17-26)، فلم يكن واضحاً لوفده كيف حددت لجنة الاشتراكات أرقام العتبة ومؤشر تقييم أسعار الصرف السائدة في السوق التي ستستخدم في استعراضها الأولي.
    The Committee had proceeded with its initial review of the elements of the methodology in order to reflect the capacity of Member States to pay and had decided to undertake at its sixty-eighth session an in-depth study of the methodology as the basis of a comprehensive report to be submitted to the General Assembly at its sixty-third session. UN وقال إن اللجنة باشرت إجراء استعراضها المبدئي لعناصر المنهجية لجعلها معبرة عن قدرة الدول الأعضاء على الدفع، وقررت أن تضطلع في دورتها الثامنة والستين بدراسة متعمقة للمنهجية كأساس لتقرير شامل سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    The Co-Chair recalled that the Open-ended Working Group, at its thirty-fourth meeting, had heard a presentation from the Methyl Bromide Technical Options Committee on its initial review of the ten critical-use nominations submitted by six parties. UN 51 - أشار الرئيس المشارك إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية، أثناء اجتماعه الرابع والثلاثين، قد استمع إلى عرض من لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل حول استعراضها المبدئي لتعيينات الاستخدامات الحرجة العشر التي قدمتها ستة أطراف.
    Each was denied a protection visa by the Australian Department of Immigration on its initial review. UN وقد رفضت إدارة شؤون الهجرة الأسترالية بعد الاستعراض الأولي الذي أجرته منح كل منهم تأشيرة حماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus