The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلى به المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى كلمة المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | تابعت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | تابعت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Liechtenstein, Israel and Morocco. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين بشكل مشترك واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليختنشتاين وإسرائيل والمغرب. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. Question time | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى كلمة ألقتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان استهلالي من مدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان. |
The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard statements by the representatives of Uganda and Nicaragua. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا أوغندا ونيكاراغوا. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا. |
The Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً. |
The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة النظر في البندين في آن واحد واستمعت إلى بيان استهلالي من اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان. |
The Council began its joint consideration of the sub-items. | UN | بدأ المجلس نظره المشترك في هذين البندين الفرعيين معاً. |