You were, dare I use a term stripped of its meaning, awesome. | Open Subtitles | لقد كنت ، سأتجرأ وأستخدم مصطلحاً مجرداً من معناه ، رائعاً |
The term had at one time been understood to mean forced conversion, but that was not its meaning as used in the Covenant. | UN | وكان هذا المصطلح يفهم سابقا على أنه يعني التحول القسري، ولكن ذلك ليس معناه كما هو مستخدم في العهد. |
In addition, it continues to raise many questions owing to the lack of clarity about its meaning. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ما زال هذا النهج يثير التساؤلات نظرا لعدم الوضوح إزاء معناه. |
its meaning is unequivocal and not tainted by ambiguity. | UN | إن معناها لا يحتمل اللبس ولا يشوبه غموض. |
its meaning is unequivocal and not tainted by ambiguity. | UN | إن معناها لا يحتمل اللبس ولا يشوبه غموض. |
Unfortunately, the commentary to this article sheds little or no light on its meaning or usefulness. | UN | ولسوء الحظ، فإن التعليق على هذه المادة يلقي على معناها أو فائدتها قليلا من الضوء، إن فعل. |
To argue otherwise would, in no small measure, deprive unanimous consent of its meaning. | UN | والدفع بما يناقض ذلك قد يفرغ إلى حد بعيد مفهوم الإجماع على الرضا من معناه. |
Hence, the objective of general and complete disarmament has gradually regained all its meaning and relevance. | UN | لذلك، فإن هدف نزع السلاح العام والكامل قد استعاد جل معناه وأهميته تدريجيا. |
He has always adopted an approach stressing the indivisibility of human rights, without which the right to adequate housing loses its meaning. | UN | واستقر دائماً على إتباع نهج يشدد على مبدإ عدم قابلية حقوق الإنسان للتجزئة، والذي بدونه يفقد الحق في السكن اللائق معناه. |
It was observed that the corrections to the text were not intended to alter its meaning. | UN | ولوحظ أن التصويبات المدخلة على النص لا يقصد منها تغيير معناه. |
The United Kingdom said that reasonableness was a familiar concept in some legal systems and proposed that its meaning could be defined in an explanatory annex. | UN | وقالت المملكة المتحدة إن المعقولية مفهوم مألوف في بعض النظم القانونية واقترحت توضيح معناه في مرفق تفسيري. |
The proverb may vary among continents, but its meaning is equally true in any culture. | UN | وقد يختلف هذا المثل باختلاف القارات، لكن معناه يظل ثابتا في أي ثقافة من الثقافات. |
It is not necessary to go beyond the text to make sense of it, which would mean twisting it and changing its meaning and scope. | UN | ولا يلزم الابتعاد عن النص بغرض استيضاحه، مما يعني تحريضه وتغيير معناه ونطاقه. |
It is clear that the Convention will lose its meaning in the absence of commitment to destroy the existing weapons in accordance with the provisions of the Convention. | UN | ومن الواضح أن الاتفاقية ستفقد معناها في غيبة الالتزام بتدمير اﻷسلحة القائمة وفقا ﻷحكام الاتفاقية. |
Article 17, paragraph 2, could have been retained with its meaning clarified. | UN | وكان ينبغي الإبقاء على الفقرة 2 من المادة 17 مع توضيح معناها. |
I know quite well that in these statements, the adjective " historic " is used so often that it loses much of its meaning. | UN | أعلم جيدا أنه كثيرا ما تم في هذه البيانات استخدام صفة " تاريخي " ، الأمر الذي يجعلها تفقد الكثير من معناها. |
The changes that had been made tended only to detract from its meaning and reduce its impact. | UN | والتغييرات التي أجريت تنزع إلى الانتقاص من معناها وتقليل أثرها. |
This represents a new criterion, and we are not clear as to its meaning. | UN | وهذا يمثــل معيــارا جديدا، ولسنا متأكدين من حقيقة معناها. |
When we were boys, we had to learn that sacred chant by heart and understand its meaning. | Open Subtitles | عندما كنا اطفالا .. كنا نتعلم هذه الاغنية المقدسة نحفظها جيداً ونعي معناها جيدا |
As such, it has lost a great deal of its meaning. | UN | وبناء على ذلك فإنها فقدت قدرا كبيرا من مغزاها. |
The United States consents to the inclusion of paragraph 62 on the understanding that its meaning is incompatible with article IV of the American Declaration on the Rights and Duties of Man. | UN | توافق الولايات المتحدة على إدراج الفقرة 62 على أساس أن مدلولها لا يتفق والمادة الرابعة من الإعلان الأمريكي لحقوق الإنسان وواجباته. |
While there was no precise definition of that principle, there were sufficient interpretations of its meaning. | UN | وفي حين أنه لا يوجد تعريف محدد لهذا المبدأ، هناك تفسيرات كافية لمعناه. |
In some cases, although similar language may be used, its meaning may be qualified by domestic law or by judicial interpretation and thus the Committee calls upon each State party to ensure that all parts of its Government adhere to the definition set forth in the Convention for the purpose of defining the obligations of the State. | UN | ورغم أن الصيغة المستخدمة لتعريف التعذيب قد تكون في بعض الحالات مماثلة للصيغة التي تستخدمها الاتفاقية، فإن المعنى قد يتحدد بموجب القانون المحلي أو التفسير القضائي، وبالتالي فإن اللجنة تدعو كل دولة من الدول الأطراف إلى ضمان التزام جميع أجهزة حكومتها بالتعريف المنصوص عليه في الاتفاقية لغرض تحديد التزامات الدولة. |
If you don't start speaking English, you're gonna have plenty of time to ponder its meaning | Open Subtitles | إن لم تبدأ التحدث بشكلٍ واضح فسيكون لديك متسع من الوقت لتتأمل معانيه |
The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples reconfirms this norm and analyses its meaning as it pertains to indigenous peoples. | UN | وإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية يعيد تأكيد هذا المعيار ويحلّل دلالته فيما يخص الشعوب الأصلية. |