"its next meeting in" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعها المقبل في
        
    • اجتماعها القادم في
        
    • اجتماعه القادم في
        
    • اجتماعه المقبل في
        
    • اجتماعه التالي في
        
    • اجتماعه المقبل خلال
        
    • اجتماعها التالي في
        
    • اجتماعها المقبل الذي سيُعقد في
        
    At its February meeting, the Commission agreed to consider this matter further at its next meeting, in July. UN وقد اتفقت اللجنة، في اجتماعها في شباط/فبراير، على مواصلة النظر في هذه المسألة في اجتماعها المقبل في تموز/يوليه.
    The Commission decided to defer consideration of the application and to take it up as a matter of priority at its next meeting in July 2014. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في الطلب وبحثه كمسألة ذات أولوية في اجتماعها المقبل في تموز/يوليه 2014.
    The Committee agreed to hold its next meeting in Geneva from 15 to 19 March 2010. UN 189- وافقت اللجنة على عقد اجتماعها القادم في جنيف خلال الفترة من 15 إلى 19 آذار/مارس 2010.
    The Committee agreed to hold its next meeting in Geneva from 18 to 23 March 2012. UN 184- وافقت اللجنة على عقد اجتماعها القادم في جنيف خلال الفترة من 18 إلى 23 آذار/مارس 2012.
    The Working Group on Article 40 should be asked to reformulate its proposals in more concrete form at its next meeting in the light of the Committee's discussion and Mr. Mavrommatis' suggestions before resubmitting them to the Committee. UN وينبغي مطالبة الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤ بإعادة صياغة اقتراحاته بشكل ملموس أكثر في اجتماعه القادم في ضوء مناقشات اللجنة واقتراحات السيد مافروماتيس قبل إعادة تقديمها إلى اللجنة.
    11. The Group has agreed to hold its next meeting in Côte d'Ivoire on 15 January 2006. UN 11 - واتفق الفريق على عقد اجتماعه المقبل في كوت ديفوار في 15 كانون الثاني/ يناير 2006.
    The expert group held its next meeting in Vienna from 27 to 29 June 2012. UN وعقد فريق الخبراء اجتماعه التالي في فيينا من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012.
    The Committee agreed to hold its next meeting in Rome from 28 March to 1 April 2011. UN 152- اتفقت اللجنة على أن تعقد اجتماعها المقبل في روما في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.
    The Commission also agreed that the Committee should hold its next meeting in 2004 prior to the next round of headquarters duty stations place-to-place surveys. UN ووافقت اللجنة أيضا على أن تعقد اللجنة الاستشارية اجتماعها المقبل في عام 2004 قبل الجولة المقبلة من الدراسات المقارنة لمراكز العمل التي بها مقار.
    The Committee agreed to hold its next meeting in Rome from 28 March to 1 April 2011. UN 152- اتفقت اللجنة على أن تعقد اجتماعها المقبل في روما في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.
    27. The Task Force will hold its next meeting in Washington D.C., on 4 and 5 March 2010, at the headquarters of the World Bank. UN 27 - وستعقد فرقة العمل اجتماعها المقبل في واشنطن العاصمة يومي 4 و 5 آذار/مارس 2010 في مقر البنك الدولي.
    The Committee agreed to hold its next meeting in Geneva from 10 to 14 March 2008. UN 84 - وافقت اللجنة على عقد اجتماعها القادم في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2008.
    The Committee agreed to hold its next meeting in Rome from 23 to 27 March 2009. UN 67 - وافقت اللجنة على عقد اجتماعها القادم في روما خلال الفترة من 23 إلى 27 آذار/مارس 2009.
    The Conference of the Parties at its next meeting, in May 2000, will consider this recommendation. UN وسينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه التوصية في اجتماعه القادم في أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    19. The Board will continue to develop the paper on the special session for consideration at its next meeting in early 1996. UN ١٩ - وسيواصل المجلس تطوير الورقة المتعلقة بالدورة الاستثنائية لكي ينظر فيها خلال اجتماعه القادم في عام ١٩٩٦.
    15. The Group decided to hold its next meeting in Conakry on a date to be determined following consultations by the Co-Chairs. UN 15 - وقرر الفريق عقد اجتماعه القادم في كوناكري في تاريخ سيحدد بعد التشاور مع رؤسائه المشاركين.
    It was expected that the policy review would be undertaken by the Board at its next meeting, in 2006. UN ومن المتوقع إجراء استعراض للسياسة العامة من قِبل المجلس في اجتماعه المقبل في عام 2006.
    The Group had accepted his invitation to hold its next meeting in Italy. UN وقد قبل الفريق دعوته إلى عقد اجتماعه المقبل في إيطاليا.
    The Parties agreed, in the light of that comment, to defer further consideration and that the Meeting of the Parties would take it up at its next meeting, in 2009. UN واتفقت الأطراف في ضوء هذا التعليق على إرجاء مواصلة النظر في البند وعلى أن يتناولها اجتماع الأطراف في اجتماعه المقبل في عام 2009.
    The Conference of the Parties agreed to hold its next meeting in Geneva from 9 to 13 October 2006. UN 123- وافق مؤتمر الأطراف على عقد اجتماعه التالي في جنيف في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The Group agreed to hold its next meeting in the first week of December in Côte d'Ivoire. UN واتفق الفريق على عقد اجتماعه المقبل خلال الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر في كوت ديفوار.
    Consequently, the Director of the Fund was requested to further examine the matter taking into account the policy implications and report to the Committee at its next meeting in October 2008. UN وبناء على ذلك، طُـلب إلى مدير الصندوق إجراء مزيد من الفحص للمسألة مع مراعاة مدلولاتها على السياسات، وتقديم تقرير إلى اللجنة في اجتماعها التالي في تشرين الأول/أكتوبر 2008().
    It thus requested the Working Group to submit a proposal to its next meeting in June 2009. UN وبذا طلبت لجنة الخبراء إلى الفريق العامل المذكور تقديم مقترح إليها في اجتماعها المقبل الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus