The State party is further requested to provide information in its next periodic report on the results of its efforts to this effect. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن نتائج جهودها في هذا الشأن. |
The State party is further requested to provide information in its next periodic report on the results of its efforts to this effect. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن نتائج جهودها في هذا الشأن. |
The Committee further recommends that the State party include detailed information in its next periodic report on the extent of these practices and on the impact of measures taken to address them. | UN | كما توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف معلومات تفصيلية في تقريرها الدوري القادم عن مدى انتشار هذه الممارسات وعن أثر التدابير المتخذة للتصدي لها. |
Furthermore, the Committee recommends that the State party provide more detailed information in its next periodic report on the implementation of article 30 of the Convention on children belonging to minorities. | UN | وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم مزيد من المعلومات المفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن تنفيذ أحكام المادة 30 من الاتفاقية المتعلقة بالأطفال المنتمين إلى أقليات. |
By the end of 2013, Slovakia will submit its next periodic report on the Implementation of the Convention on the Rights of the Child and the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وبحلول نهاية عام 2013، ستقدم سلوفاكيا تقريرها الدوري المقبل عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
It reiterates its previous request that the State party submit information in its next periodic report on the application of this law to combat racial discrimination. | UN | وتؤكد من جديد الطلب الذي وجهته سابقاً إلى الدولة الطرف بتقديم معلومات في تقريرها الدوري القادم بشأن تطبيق هذا القانون لمكافحة التمييز العنصري. |
The State party should provide information in its next periodic report on the specific measures taken to implement these recommendations. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن التدابير المحددة التي اتخذت لتنفيذ هذه التوصيات. |
It calls on the State party to provide information, in its next periodic report, on the percentage of women, compared to men, who possess national identity cards. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن النسبة المئوية للنساء الحائزات على بطاقة هوية وطنية، مقارنة بالرجال. |
It calls on the State party to provide information, in its next periodic report, on the percentage of women, compared to men, who possess national identity cards. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن النسبة المئوية للنساء الحائزات على بطاقة هوية وطنية، مقارنة بالرجال. |
The Committee requests the State party to provide updated information in its next periodic report on the number of complaints about acts of racial discrimination and on the decisions taken in civil and administrative court proceedings. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر معلومات حديثة في تقريرها الدوري القادم عن عدد الشكاوى المقدمة بخصوص أفعال التمييز العنصري والقرارات المتخذة في الإجراءات القضائية المدنية والإدارية. |
The Committee also requests the State party to provide up-to-date information in its next periodic report on the extent of human rights education in the German education system. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات مستكملة في تقريرها الدوري القادم عن مستوى تعليم حقوق الإنسان في نظام التعليم الألماني. |
The Committee further recommends that the State party include detailed information in its next periodic report on the extent of these practices and on the impact of measures taken to address them. | UN | كما توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف معلومات تفصيلية في تقريرها الدوري القادم عن مدى انتشار هذه الممارسات وعن أثر التدابير المتخذة للتصدي لها. |
The Committee also urges the State party to provide detailed information in its next periodic report on the concrete results achieved through the programmes that the State party is currently implementing. | UN | وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري القادم عن النتائج الملموسة التي تحققت من خلال البرامج التي تنفذها الدولة الطرف حاليا. |
The Committee requests the State party to provide precise information in its next periodic report on the measures adopted to achieve free and compulsory primary education for all children. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات دقيقة في تقريرها الدوري القادم عن التدابير المتخذة لتحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي لجميع الأطفال. |
The Committee further urges the State party to provide detailed information in its next periodic report on the measures taken to address the problem of crimes committed in the name of so-called honour. | UN | وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على تقديم معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل عن التدابير المتخذة للتصدي لمشكلة الجرائم المرتكبة بداعي ما يسمى الشرف. |
It also recommends that the State party provide information in its next periodic report on the progress made in resolving cases of racial discrimination that have been brought to the attention of the Office of the Ombudsman. | UN | وتوصيها أيضاً بتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في حل قضايا التمييز العنصري التي أُبلِغ بها ديوان المظالم. |
The Committee further recommends that the State party provide updated information in its next periodic report on the enjoyment of human rights by members of other formerly deported ethnic groups. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتقديم معلومات مُحدّثة في تقريرها الدوري المقبل عن تمتع أفراد المجموعات الإثنية المُرحّلة رسمياً بحقوق الإنسان. |
It also recommends that the State party provide information in its next periodic report on the progress made in resolving cases of racial discrimination that have been brought to the attention of the Office of the Ombudsman. | UN | وتوصيها أيضاً بتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن التقدم المحرز في حل قضايا التمييز العنصري التي أُبلِغ بها ديوان المظالم. |
The Committee further recommends that the State party provide updated information in its next periodic report on the enjoyment of human rights by members of other formerly deported ethnic groups. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتقديم معلومات مُحدّثة في تقريرها الدوري المقبل عن تمتع أفراد المجموعات الإثنية المُرحّلة رسمياً بحقوق الإنسان. |
In so doing, it should ensure consultations with erased people in order to properly cover all the rights violated and their genuine and fair estimations, and provide specific information in its next periodic report on the measures and programmes aimed at restoring erased peoples' rights. | UN | وينبغي للدولة الطرف، عند القيام بذلك، أن تتشاور مع الأشخاص المشطوبين من أجل تغطية جميع الحقوق المنتهكة بشكل مناسب وتقييمها تقييماً حقيقياً وعادلاً، وأن تورد معلومات محددة في تقريرها الدوري القادم بشأن التدابير المتخذة والبرامج المعدة ليسترجع الأشخاص المشطوبون حقوقهم. |
The State party should provide information in its next periodic report on the specific measures taken to implement these recommendations. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري المقبل بشأن التدابير المحددة التي اتخذت لتنفيذ هذه التوصيات. |
364. Furthermore, the Committee recommends that the State party submit information in its next periodic report on the situation of children born with diseases as a consequence of nuclear testing and on the measures taken to address this issue. | UN | 364- فضلاً عن هذا، توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات في تقريرها الدوري التالي عن حالة الأطفال الذين يولدون بأمراض نتيجة التجارب النووية، وعن التدابير المتخذة لعلاج هذه القضية. |
(e) Establish a specific monitoring and evaluation system to closely track the progress and results of these policies and programmes, and inform the Committee in its next periodic report on the progress achieved. | UN | (ﻫ) أن تنشئ نظاماً محدداً للرصد والتقييم ليتتبع عن كثب ما تحرزه هذه السياسات والبرامج من التقدم والنتائج، وأن تطلع اللجنة في تقريرها الدوري المقبل على التقدم المحرَز. |
The Committee also requests the State party to include information in its next periodic report on the work undertaken by the Federal Government Commissioner for Migration, Refugees and Integration. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن العمل الذي يضطلع به مفوض الحكومة الاتحادية لشؤون اللاجئين والهجرة والاندماج. |
The Committee also recommends that the State party provide information in its next periodic report on the outcomes of cases relating to acts of Islamophobia and anti-Semitism before its domestic courts and tribunals. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تضمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن مآل القضايا المتصلة بالأفعال النابعة من كراهية الإسلام ومعاداة السامية المعروضة على محاكمها وهيئاتها القضائية المحلية. |