6.1 On 7 October 2009, at its ninety-seventh session, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 6-1 اعتبرت اللجنة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009 خلال دورتها السابعة والتسعين أن البلاغ مقبول. |
6.1 On 6 October 2009, at its ninety-seventh session, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 6-1 في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009، نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها السابعة والتسعين. |
6.1 On 7 October 2009, at its ninety-seventh session, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 6-1 اعتبرت اللجنة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009 خلال دورتها السابعة والتسعين أن البلاغ مقبول. |
On 5 February 2013, the Government transmitted an updated version of a communication which had been handed to the Working Group during its ninety-seventh session. | UN | 9- أحالت الحكومة في 5 شباط/فبراير 2013 صيغة محدَّثة من الرسالة سُلِّمت إلى الفريق العامل في دورته السابعة والتسعين. |
The Director-General submitted his report on the feasibility of developing an international instrument for tobacco control to the WHO Executive Board at its ninety-seventh session. | UN | وقدم المدير العام تقريره عن جدوى وضع صك دولي لمكافحة التبغ إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في دورته السابعة والتسعين. |
47. At its ninety-seventh session, Mr. Sanchez-Cerro took over from Mr. Mohammed Ayat as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. | UN | 47- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانشيز ثيرو خلفاً للسيد محمد آيات بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية. |
7.1 On 6 October 2009, at its ninety-seventh session, the Committee considered the admissibility of the present communication. | UN | 7-1 نظرت اللجنة في مقبولية هذا البلاغ في دورتها السابعة والتسعين المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
7.1 On 6 October 2009, at its ninety-seventh session, the Committee considered the admissibility of the present communication. | UN | 7-1 نظرت اللجنة في مقبولية هذا البلاغ في دورتها السابعة والتسعين المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Views adopted by the Committee at its ninety-seventh session, 12 to 30 October 2009 | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والتسعين المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009 |
The Committee began its consideration of the draft document submitted by the Rapporteur, Mr. O'Flaherty, in a first reading at its ninety-seventh session. | UN | وبدأت اللجنة النظر في مشروع الوثيقة التي قدمها المقرر، السيد أوفلاهرتي، أثناء القراءة الأولى في دورتها السابعة والتسعين. |
At its ninety-seventh session, held in October 2009, the Human Rights Committee decided to adopt this optional procedure. | UN | وفي دورتها السابعة والتسعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2009، قررت لجنة حقوق الإنسان اعتماد هذا الإجراء الاختياري. |
3. The Human Rights Committee held its ninety-seventh session from 12 to 30 October 2009. | UN | 3 - وعقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان دورتها السابعة والتسعين في الفترة من 12 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The Committee began its consideration of the draft document submitted by the Rapporteur, Mr. O'Flaherty, in a first reading at its ninety-seventh session. | UN | وبدأت اللجنة النظر في مشروع الوثيقة التي قدمها المقرر، السيد أوفلاهرتي، أثناء القراءة الأولى في دورتها السابعة والتسعين. |
A first reading of the draft general comment was initiated by the Human Rights Committee at its ninety-seventh session, held from 12 to 30 October 2009. | UN | وشرعت اللجنة في القراءة الأولى لمشروع التعليق العام في دورتها السابعة والتسعين المعقودة من 12 إلى30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
39. At its ninety-seventh session, held in October 2009, the Committee started discussing its draft revised reporting guidelines and continued this discussion at its ninety-eighth session. | UN | 39- وبدأت اللجنة، في دورتها السابعة والتسعين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2009، مناقشة مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير وواصلت هذه المناقشة في دورتها الثامنة والتسعين. |
46. At its ninety-seventh session, held in October 2009, the Committee started discussing its draft revised reporting guidelines and continued this discussion at its ninety-eighth session. | UN | 46- وبدأت اللجنة، في دورتها السابعة والتسعين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2009، مناقشة مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير وواصلت هذه المناقشة في دورتها الثامنة والتسعين. |
On 1 March 2013, the Government transmitted a communication containing information concerning a case to which the six-month rule had been applied by the Working Group at its ninety-seventh session. | UN | 130- في 1 آذار/مارس 2013، أرسلت الحكومة رسالة تضمنت معلومات بخصوص حالة طبق عليها الفريق العامل في دورته السابعة والتسعين قاعدة الأشهر الستة. |
We are pleased to transmit herewith the International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, which was unanimously adopted on 10 June 2008 by the General Conference of the International Labour Organization at its ninety-seventh session, held in Geneva from 28 May to 13 June 2008 (see annex). | UN | يسرنا أن نحيل إليكم طيه إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة، الذي اعتمده المؤتمر العام للمنظمة بالإجماع في 10 حزيران/يونيه 2008 خلال دورته السابعة والتسعين المعقودة في جنيف في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 13 حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق). |
61. At its ninety-seventh session, Mr. Sanchez-Cerro took over from Mr. Mohammed Ayat as the Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. | UN | 61- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد آيات بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية. |
74. At its ninety-seventh session, Mr. Sanchez-Cerro took over from Mr. Mohammed Ayat as the Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. | UN | 74- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد عياط بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية. |
90. At its ninety-seventh session, Mr. José Luis Pérez Sanchez-Cerro took over from Mr. Mohammed Ayat as the Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. | UN | 90- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد عياط بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية. |