The Party is yet, however, to report its ODS data for 2004. | UN | غير أن الطرف ما زال يتعين عليه أن يبلغ بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون في 2004. |
To date, no response has been received, nor has the Party submitted its ODS data for 2004. | UN | وحتى الآن لم تتلق أي رد ولم يقدم الطرف أي بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2004. |
The Party has submitted its ODS data for both 2006 and 2007 showing consumption of 51.0 ODP-tonnes in 2006 and 122.4 ODPtonnes in 2007. | UN | وقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عامي 2006 و2007 والتي تفيد باستهلاك يبلغ 0ر51 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 ويبلغ 122.4 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007. |
The Committee welcomed the clarification and confirmed that the Party was in compliance with its ODS phase-out obligations. | UN | ورحبت اللجنة بالتوضيح المقدم وأكدت أن الطرف يمتثل لالتزامات التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
To date, Nigeria has not submitted its ODS data for 2004. | UN | ولم تقدم نيجيريا حتى الآن بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون في 2004. |
The Party had reported all required data and appeared to be in compliance with all of its ODS reduction commitments, with the exception of its undertaking to ban imports of ODS-using equipment. | UN | وقال إن هذا الطرف كان قد أبلغ جميع البيانات المطلوبة ويبدو أنه ملتزم بجميع التزاماته الخاصة بتخفيض المواد المستنفدة للأوزون باستثناء قيامه بحظر واردات المعدات المستخدمة للمواد المستنفدة للأوزون. |
To date, however, Bosnia and Herzegovina had not submitted its ODS data for the year 2005, preventing review of whether its commitments had been met. | UN | ومع ذلك لم تقدم البوسنة والهرسك حتى تاريخه بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، مما أعاق إجراء استعراض لمعرفة ما إذا كانت التزاماتها قد وفيت. |
Albania has not submitted its ODS data for 2007, thus its implementation of its ODS consumption reduction commitments for that year cannot be confirmed. | UN | 9 - لم تقدم ألبانيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2007، ومن ثم فإنه لا يمكن التثبت من تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض الاستهلاك من المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لتلك السنة. |
Belize has submitted its ODS data for 2007, reporting consumption of CFCs at 2.2 ODP-tonnes. | UN | 35 - قدمت بليز بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، فأفادت باستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 2.2 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
Bolivia has not submitted its ODS data for 2007, thus its implementation of its ODS consumption reduction commitments for that year cannot be confirmed. | UN | 39 - لم تقدم بوليفيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، ومن ثم لا يمكن التثبت من تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض استهلاك المواد المستنفدة للأوزون. |
Bosnia and Herzegovina has not submitted its ODS data for 2007, thus its implementation of its consumption reduction commitment contained in decision XV/30 cannot be confirmed. | UN | 43 - لم تقدم البوسنة والهرسك بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، ومن ثم لا يمكن التثبت من تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض استهلاك المواد المستنفدة للأوزون. |
Eritrea responded to recommendation 39/12 and decision XVIII/24 by submitting its ODS data for 2006 on 8 March 2008. | UN | 86 - استجابت إريتريا للتوصية 39/12 والمقرر 18/24 بأن قدمت في 8 آذار/مارس 2008 بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون في عام 2006. |
Ethiopia has not yet submitted its ODS data for 2007 and therefore its CFC consumption reduction commitment for that year cannot be confirmed. | UN | 92 - لم تقدم إثيوبيا بعد بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2007، ولذلك فإنه لا يمكن التثبت من التزامها بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في تلك السنة. |
Fiji has not submitted its ODS data for 2007, thus its implementation of its ODS consumption reduction commitments for that year cannot be confirmed. | UN | 100- لم تقدم فيجي بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، ومن ثم فإنه لا يمكن التثبت من تنفيذها للالتزام بتخفيض الاستهلاك من المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة. |
Guinea Bissau has not submitted its ODS data for 2007, thus its implementation of its ODS consumption reduction commitments for that year cannot be confirmed. | UN | 110- لم تقدم غينيا بيساو بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، ومن ثم لا يمكن التثبت من تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض الاستهلاك من المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة. |
Honduras has not submitted its ODS data for 2007, thus its implementation of its ODS consumption reduction commitments for that year cannot be confirmed. | UN | 114- لم تقدم هندوراس بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2007، ومن ثم فإنه لا يمكن التثبت من تنفيذها لالتزامها بتخفيض الاستهلاك من المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لتلك السنة. |
At its forty-eighth meeting, the Executive Committee had approved a renewal of that assistance, noting that significant steps had been taken within the framework of the institutional strengthening project which had enabled the Party to progress in its ODS phase out. | UN | وكانت اللجنة التنفيذية قد اعتمدت أثناء اجتماعها الثامن والأربعين تجديداً لتلك المساعدة، مشيرة إلى أن خطوات مهمة قد اتخذت داخل إطار مشروع التعزيز المؤسسي والتي مكنت هذا الطرف من المضي قدماً في تخلصه التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
To date, the Federated States of Micronesia had not submitted its ODS data for the year 2005. | UN | 96 - لم تقدم ولايات ميكرونيزيا الاتحادية حتى الآن بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005. |
GTZ, the bilateral agency implementing Botswana's refrigerant management plan update, had previously informed the Party that the funds approved for the update could be used to finalize its ODS regulations. | UN | وكانت الوكالة الألمانية للتعاون التقني، وهي الوكالة المنفذة للاستكمال الخاص بخطة بوتسوانا لإدارة المبردات قد أحاطت الطرف علماً من قبل بأن الاعتمادات التي تم اعتمادها لهذا الاستكمال يمكن استخدامها لصياغة تشريعاتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون. |
To date, Botswana has not reported its 2004 ODS consumption data but has advised that efforts are being made to prepare its ODS licensing and quota system. | UN | وحتى تاريخه لم تبلغ بوتسوانا عن بيانات استهلاكها للمواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 لكنها أفادت بأن الجهود جارية لإعداد نظام لترخيص المواد المستنفدة للأوزون وتحديد الحصص. |