"its poverty reduction strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجيتها للحد من الفقر
        
    • استراتيجية الحد من الفقر
        
    • الاستراتيجية للحد من الفقر
        
    • لاستراتيجيته في مجال الحد من الفقر
        
    • استراتيجية الحدّ من الفقر
        
    The reforms represent key structural policies whose successful implementation would affect the ability of the State to deliver on its poverty reduction strategy. UN ويمثل الإصلاح سياسات هيكلية رئيسية سيؤثر النجاح في تنفيذها في قدرة الدولة على إنجاز استراتيجيتها للحد من الفقر.
    Uganda has mainstreamed disaster risk reduction in its poverty reduction strategy. UN فقامت أوغندا بالفعل بإدخال الحد من أخطار الكوارث في استراتيجيتها للحد من الفقر.
    Ethiopia incorporated gender equality as a cross-cutting issue in its poverty reduction strategy. UN وقامت إثيوبيا بإدماج المساواة بين الجنسين كمسألة شاملة في استراتيجيتها للحد من الفقر.
    That is why Togo has given priority to demographic variables in finalizing its poverty reduction strategy paper. UN ولهذا السبب أعطت توغو أولوية للمتغيرات الديمغرافية أثناء إعدادها لوثيقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Continue to implement its poverty reduction strategy and improve its maternal and infantile health care (China); 98.18. UN 98-17- أن تواصل تنفيذ استراتيجية الحد من الفقر وتحسين الرعاية الصحية الخاصة بالأمهات والرضع (الصين)؛
    This is why Senegal decided to emphasize four main areas in its poverty reduction strategy Paper for 2006-2010. UN ولهذا السبب قررت السنغال التركيز على أربعة مجالات رئيسية في ورقتها الاستراتيجية للحد من الفقر للفترة من 2006 إلى 2010.
    Bolivia intends to incorporate gender perspectives into its poverty reduction strategy paper. UN إذ تنوي بوليفيا إدماج المنظور الجنساني في ورقات استراتيجيتها للحد من الفقر.
    She urged Burundi to finalize its poverty reduction strategy by mid-2011. UN وحـثَّت بوروندي على وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجيتها للحد من الفقر في أواسط عام 2011.
    26. China noted with appreciation the adoption of Rwanda's Vision 2020 plan, as well as its poverty reduction strategy. UN 26- ولاحظت الصين مع التقدير اعتماد خطة رواندا لرؤية عام 2020، وكذلك استراتيجيتها للحد من الفقر.
    These programmes will facilitate the creation of an enabling environment for the Government of the Democratic Republic of the Congo to implement its poverty reduction strategy by providing tangible benefits to a population that expects to see immediate gains. UN وستسهل هذه البرامج خلق مناخ يمكّن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من تنفيذ استراتيجيتها للحد من الفقر عن طريق تقديم فوائد ملموسة للسكان الذين يتوقعون تحقيق مكاسب فورية.
    its poverty reduction strategy aimed to increase the resources earmarked for development, and it was open to participation by civil society, the business sector, the academic sector, the trade unions, the professional associations and representatives of women's organizations. UN وتتجه استراتيجيتها للحد من الفقر صوب زيادة الموارد للتنمية، بمشاركة المجتمع المدني، ورجال الأعمال، والمجتمع الأكاديمي، والمنظمات النقابية والمهنية، وممثلات للمنظمات النسائية.
    In this connection, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the rights and needs of children when implementing its poverty reduction strategy and all other programmes intended to improve the standard of living in the country. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف في هذا الصدد، بأن تولي اهتماماً خاصاً لحقوق الأطفال واحتياجاتهم، عند تنفيذ استراتيجيتها للحد من الفقر وجميع البرامج الأخرى الرامية إلى تحسين مستوى المعيشة في البلد.
    The Central African Government, with the support of the European Commission, has dedicated a major section of its poverty reduction strategy to regional development aimed at revitalizing local economies and restoring the authority of the State. UN خصصت حكومة أفريقيا الوسطى، بدعم من المفوضية الأوروبية، محوراً رئيسياً ضمن استراتيجيتها للحد من الفقر للتنمية الإقليمية يشمل إعادة تنشيط الاقتصادات المحلية، وإعادة بسط سلطة الدولة.
    For example, Djibouti reported that it would incorporate gender perspectives in its poverty reduction strategy and Ireland has drawn up plans to reduce the social exclusion of women and increase their employment opportunities. UN فعلى سبيل المثال، أبلغت جيبوتي أنها ستدرج المنظورات الجنسانية في استراتيجيتها للحد من الفقر. ووضعت أيرلندا خططا لتقليص الإقصاء الاجتماعي للمرأة وزيادة فرص تشغيلها.
    It had mandated minimum anti-poverty budget outlays by law, and its poverty reduction strategy had lifted 13 million people out of poverty. Nevertheless, the global crises threatened to reverse that positive trajectory as well as progress made in many of the MDG indicators. UN وقد اعتمدت باكستان مخصصات في الميزانية لا تقل عن حدٍ معيَّن لمكافحة الفقر وفقاً للقانون، ونجحت استراتيجيتها للحد من الفقر في انتشال 13 مليوناً من سكانها من وهدة الفقر، إلا أن الأزمات الدولية تهدِّد بانتكاس هذا الاتجاه الإيجابي وبوقف التقدُّم الذي تحقّق في كثير من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    15. With regards to security and development, the Government of Guinea-Bissau presented its poverty reduction strategy paper, its security sector reform plan and its 2006 and 2007 draft budget, which, combined, totalled for $538 million. UN 15 - وفيما يتعلق بالأمن والتنمية، قدمت حكومة غينا - بيساو ورقة استراتيجيتها للحد من الفقر وخطتها لإصلاح القطاع الأمني ومشروع ميزانيتها لعامي 2006 و 2007، بمجموع شامل لها كلها قدره 538 مليون دولار.
    12. Sierra Leone had successfully implemented its poverty reduction strategy with support from external donors, trebled the school enrolment rate and doubled the number of health clinics. UN 12 - وأضاف أن سيراليون قد نجحت في تنفيذ استراتيجيتها للحد من الفقر بدعم من الجهات الخارجية المانحة، وضاعفت عدد المقيدين بالمدارس ثلاث مرات، وضاعفت عدد العيادات الصحية مرتين.
    The State has included the issue of child trafficking in its poverty reduction strategy and National Strategy for Economic and Social Development. UN وأدرجت الدولة إشكالية مكافحة الاتجار بالأطفال في استراتيجية الحد من الفقر والاستراتيجية الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    In recognising the critical importance of Education to poverty alleviation, economic competitiveness and social development the GOVSVG has accorded greatest priority to the sector in its poverty reduction strategy. UN وإدراكا من الحكومة للأهمية الحاسمة التي يمثلها التعليم بالنسبة للحد من الفقر، والقدرة على المنافسة الاقتصادية، والتنمية الاجتماعية، فقد أولت الأولوية الكبرى لهذا القطاع في استراتيجية الحد من الفقر.
    For example, the National Environment Protection Agency of Afghanistan is working on integrating environmental considerations into the National Development Strategy of the Government of Afghanistan which is also its poverty reduction strategy paper. UN فعلى سبيل المثال تعمل الوكالة الوطنية لحماية البيئة في أفغانستان على دمج الاعتبارات البيئية في استراتيجية الحكومة الأفغانية للتنمية الوطنية، التي تمثل أيضا ورقة أفغانستان الاستراتيجية للحد من الفقر.
    One country reported that it had to comply with some 160 conditions for obtaining support to its poverty reduction strategy. UN وقد أفاد أحد البلدان بأنه اضطر للإذعان لحوالي 160 شرطا كيما يحصل على دعم لاستراتيجيته في مجال الحد من الفقر.
    The various elements of the Development Assistance Framework reflect the government's priorities as contained in its poverty reduction strategy Paper. UN وتوضح العناصر المختلفة لإطار المساعدة الإنمائية أولويات الحكومة على النحو الوارد في ورقة استراتيجية الحدّ من الفقر الخاصة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus