They reaffirmed the expectations of the Security Council as set out in its presidential statement of 11 October 2007. | UN | وأكدوا مجددا توقعات مجلس الأمن على النحو الوارد في بيانه الرئاسي الصادر في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Despite outside pressures, Palestine had managed to preserve its presidential system with its symbolic value intact but, by amending the Basic Law, to create an office of prime minister as well, thus achieving a good balance. | UN | وعلى الرغم من الضغوط الخارجية على فلسطين، تمكنت من المحافظة على نظامها الرئاسي ولكنها أحدثت أيضا دون المساس بقيمته الرمزية منصب رئيس الوزراء، من خلال تعديل القانون الأساسي، فحققت بذلك توازنا جيدا. |
It then held a national conference at which it elected its presidential candidate for the 2012 elections. | UN | وعقد بعد ذلك مؤتمرا وطنيا انتخب فيه مرشحه الرئاسي لانتخابات عام 2012. |
Recalling its presidential statement of 3 August 2011, | UN | إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 3 آب/أغسطس 2011، |
The Security Council, in its presidential statement of 25 March 2004 (S/PRST/2004/7), expressed its intention to consider my recommendations regarding the issue of inter-mission cooperation. | UN | وأعرب مجلس الأمن، في بيان رئيسه المؤرخ 25 آذار/مارس 2004 (S/PRST/2004/7)، عن اعتزامه النظر في توصياتي المتعلقة بمسألة التعاون بين البعثات. |
Afghanistan has now reached the conclusion to its presidential election process. | UN | لقد وصلت أفغانستان الآن نهاية عمليتها للانتخابات الرئاسية. |
This unique partnership was welcomed by the Security Council in its presidential statement of 2011. | UN | ورحب مجلس الأمن بهذه الشراكة الفريدة في بيانه الرئاسي الذي صدر عام 2011. |
On the day the Democratic Party was due to nominate its presidential candidate, anti-war protesters battled it out with police. | Open Subtitles | في اليوم الذي كان مقررًا فيه تسمية الحزب الديموقراطي لمرشحه الرئاسي اشتبك المحتجون المناهضون للحرب مع الشرطة |
In its presidential Statement dated 23 March 1994, | UN | وفي البيان الرئاسي المؤرخ في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤: |
In this regard, they welcomed press statements adopted by the Security Council on these terrorist attacks in which the Council recalled its presidential Statement adopted on July 10, 2013; | UN | وفي هذا الصدد، رحبوا بالبيانات الصحفية التي اعتمدها مجلس الأمن بشأن هذه الهجمات الإرهابية والتي أشار فيها المجلس إلى بيانه الرئاسي المعتمد في 10 تموز/يوليه 2013؛ |
In its presidential statement of 10 July (S/PRST/2013/9), the Security Council reaffirmed, inter alia, the importance of preserving the sovereignty, territorial integrity and political independence of Lebanon. | UN | وقد أعاد مجلس الأمن التأكيد في بيانه الرئاسي المؤرخ 10 تموز/يوليه، على جملة أمور منها أهمية الحفاظ على سيادة لبنان وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي. |
" The Security Council recalls its presidential Statement of 3 August 2011 and its Press Statement of 1 March 2012. | UN | " يشير مجلس الأمن إلى بيانه الرئاسي المؤرخ 3 آب/أغسطس 2011 وبيانه الصحفي المؤرخ 1 آذار/مارس 2012. |
Recalling its presidential Statement of 3 August, | UN | وإذ يشير إلى بيانه الرئاسي المؤرخ 3 آب/أغسطس، |
They reaffirmed the expectations of the Security Council as set out in its presidential statement of 11 October 2007. | UN | وأعادوا تأكيد توقعات مجلس الأمن كما وردت في بيانه الرئاسي المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Belarus quoted passages of its presidential Decree on Public Procurement (2006). | UN | واقتبست بيلاروس مقاطع من المرسوم الرئاسي بشأن المشتريات العمومية (2006). |
Recalling its presidential Statements of 26 March 2012 (S/PRST/2012/7) and of 4 April 2012 (S/PRST/2012/9) as well as its Press Statements on Mali of 22 March 2012, 9 April 2012 and of 18 June 2012, | UN | إذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس 2012 (S/PRST/2012/7) و 4 نيسان/أبريل 2012 (S/PRST/2012/9) وإلى بياناته الصحفية عن مالي المؤرخة 22 آذار/مارس 2012 و 9 نيسان/أبريل 2012 و 18 حزيران/يونيه 2012، |
In addition, in its presidential statement (S/PRST/2012/18) of 29 June 2012, the Security Council endorsed the regional strategy and urged UNOCA to support its implementation. | UN | وفضلا عن ذلك، رحب مجلس الأمن في بيان رئيسه المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2012 (S/PRST/2012/18) بوضع الاستراتيجية، وحث المجلس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي على دعم تنفيذها. |
Recalling its presidential Statements of 26 March 2012 (S/PRST/2012/7) and of 4 April 2012 (S/PRST/2012/9) as well as its Press Statements on Mali of 22 March 2012, 9 April 2012 and of 18 June 2012, | UN | إذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس 2012 (S/PRST/2012/7) و 4 نيسان/أبريل 2012 (S/PRST/2012/9) وإلى بياناته الصحفية عن مالي المؤرخة 22 آذار/مارس 2012 و 9 نيسان/أبريل 2012 و 18 حزيران/يونيه 2012، |
Recalling its previous resolutions, in particular 2100 (2013) and 2085 (2012), its presidential Statements of 23 January 2014 (S/PRST/2014/2) and 12 December 2013 (S/PRST/2013/20), and its press statements of 11 June 2014, 20 May 2014 and 23 April 2014, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة ولا سيما القرارين 2100 (2013) و 2085 (2012)، وإلى بياني رئيسه المؤرخين 23 كانون الثاني/يناير 2014 (S/PRST/2014/2) و 12 كانون الأوّل/ديسمبر 2013 (S/PRST/2013/20) وإلى بياناته الصحفية المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2014 و 20 أيار/مايو 2014 و 23 نيسان/أبريل 2014، |
Malawi is committed to the Programme, which is linked to its presidential Commission on Land Reform, an undertaking being supported by the FAO. | UN | وملاوي ملتزمة بالبرنامج، الذي يرتبط باللجنة الرئاسية لﻹصلاح الزراعي، وهو مشروع تدعمه منظمة اﻷغذية والزراعة. |
Advances in identifying critical areas with a view to drafting an integrated strategy are also important in the case of Sierra Leone, which has just successfully held its presidential and parliamentary elections. | UN | كما أن إحراز تقدم في تحديد المجالات الحرجة بغية صياغة استراتيجية متكاملة أمر مهم في حالة سيراليون، التي أجرت من فورها انتخابات رئاسية وبرلمانية ناجحة. |