"its prior" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس السابقة
        
    • سابقة
        
    • السابقة للمجلس
        
    • مشاوراته
        
    • اﻷمن السابقة
        
    At its 3062nd meeting, held on 24 March in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٠٦٢، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه خلال مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3238th meeting, held on 16 June 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٣٨، المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3271st meeting, held on 27 August 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٧١، المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3282nd meeting, held on 23 September 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٨٢، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    In accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council met with the delegation of the Committee of Six on Sierra Leone of the Economic Community of West African States Mediation and Security Council. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة للمجلس، اجتمع مجلس الأمن بوفد لجنة الستة المعنية بسيراليون والتابعة لمجلس الوساطة والأمن للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    At the 3241st meeting, held on 18 June 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٤١ المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3247th meeting, held on 29 June 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٤٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن، في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3257th meeting, held on 22 July 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٥٧ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3269th meeting, held on 24 August 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٦٩، المعقودة في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3344th meeting, held on 4 March 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٣٤٤، المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3349th meeting, held on 14 March 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٣٤٩، المعقودة في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3359th meeting, held on 6 April 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٣٥٩، المعقودة في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3364th meeting, held on 14 April 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٣٦٤، المعقودة في ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3367th meeting, held on 21 April 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٣٦٧ المعقودة في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3374th meeting, held on 4 May 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٣٧٤، المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3356th meeting, held on 31 March 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٣٥٦ المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3255th meeting, held on 15 July 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٥٥ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3262nd meeting, held on 9 August 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٦٢، المعقودة في ٩ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    At the 3265th meeting, held on 20 August 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٢٦٥، المعقودة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة:
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4605th meeting, held on 5 September 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في البند خلال جلسته 4605، المعقودة في 5 أيلول/ سبتمبر 2002، وفقا لما تم التوصل إليه من تفاهم خلال مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4952nd and 4953rd meetings, held on 27 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4952 و 4953 المعقودتين في 27 نيسان/أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council met to consider the item at its 4219th meeting, held on 10 November 2000, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4219، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس.
    The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus