"its provisional" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعمالها المؤقت
        
    • أعماله المؤقت
        
    • أعمالها المؤقّت
        
    • المؤقتين
        
    • المؤقت في
        
    • بصيغته المؤقتة
        
    • أعماله المؤقّت
        
    • المؤقت للجنة
        
    First session of the Committee of Experts on Public Administration and its provisional agenda UN الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    The Committee adopted its provisional agenda as contained in document CRC/C/76. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/76.
    The Committee adopted its provisional agenda as contained in document E/C.12/1997/5. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت كما ورد في الوثيقة E/C.12/1997/5.
    It placed corporate governance on its provisional agenda for the nineteenth session. UN ووضع الفريق إدارة الشركات على جدول أعماله المؤقت للدورة التاسعة عشرة.
    The Expert Group may wish to consider and adopt its provisional agenda and organization of work. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    The Commission also approved its provisional agenda for the second session as contained in annex IV. UN كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت للدورة الثانية حسبما يرد في المرفق الرابع.
    The Commission also approved its provisional agenda for the second session as contained in annex III of its report. UN كما وافقت اللجنة على جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثانية حسبما يرد في المرفق الثالث بتقريرها.
    When preparing its provisional agenda for 2001, the Commission may wish to indicate linkages to planned activities of other commissions. UN يؤمل من اللجنة، لدى إعدادها جدول أعمالها المؤقت لعام 2001، أن تشير إلى الصلات بالأنشطة التي تخطط لها لجان أخرى.
    First session of the Committee of Experts on Public Administration and its provisional agenda UN الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    I welcome the General Assembly's decision to include a specific item on conflict prevention on its provisional agenda for the fifty-ninth session. UN وأرحب بقرار الجمعية العامة بإدراج بند محدد بشأن منع نشوب الصراعات في جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    Second session of the Committee of Experts on Public Administration and its provisional agenda UN الدورة الثانية للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    Second session of the Committee of Experts on Public Administration and its provisional agenda UN الدورة الثانية للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    The Statistical Commission is invited to take this information into account when considering its provisional agenda and its multi-year programme work. UN واللجنة الإحصائية مدعوة إلى أخذ تلك المعلومات في الاعتبار عند النظر في جدول أعمالها المؤقت وبرنامج عملها المتعدد السنوات.
    First session of the Committee of Experts on Public Administration and its provisional agenda UN الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت
    The Committee adopted its provisional agenda, as contained in document CRC/C/141. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة CRC/C/141.
    The Expert Group may wish to consider and adopt its provisional agenda and organization of work. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    Consequently, the Working Group decided to reorganize its provisional agenda slightly in order to reflect this priority. UN ومن ثم فقد قرر الفريق العامل إجراء تغيير طفيف في تنظيم جدول أعماله المؤقت بحيث يعكس هذه الأولوية.
    The Expert Group may wish to consider and adopt its provisional agenda and organization of work. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.
    The group of technical experts shall draw up its provisional agenda for each meeting. UN يقرر فريق الخبراء التقنيين جدول أعماله المؤقت لكل اجتماع.
    At its 1st meeting, on 12 March 2012, the Commission adopted by consensus its provisional agenda and organization of work (E/CN.7/2012/1), which had been approved by the Economic and Social Council in its decision 2011/261. UN 103- أقرّت اللجنة بتوافق الآراء، في جلستها الأولى المعقودة في 12 آذار/مارس 2012، جدول أعمالها المؤقّت وتنظيم الأعمال (E/CN.7/2012/1)، اللذين كان قد وافق عليهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرّره 2011/261.
    4. At the same meeting, the Committee adopted its provisional programme of work and timetable for 2015, annexed to the present report. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين لعام 2015 المرفقين بهذا التقرير.
    The Security Council should finalize its provisional rules of procedure. UN ينبغي لمجلس الأمن أن يضع نظامه الداخلي المؤقت في صورة نهائية.
    The President also drew the attention of members of the Council to an oral revision to paragraph 14 of draft resolution S/25803 in its provisional form. UN كما لفت الرئيس انتباه أعضاء المجلس الى تنقيح شفوي للفقرة ١٤ من مشروع القرار S/25803 بصيغته المؤقتة.
    The Conference may wish to consider item 5 of its provisional agenda in conjunction with the implementation of its resolution 2/1, as the two issues are directly related. UN وقد يود المؤتمر النظر في البند 5 من جدول أعماله المؤقّت بالاقتران مع تنفيذ القرار 2/1 نظراً لارتباط المسألتين ارتباطاً مباشراً.
    At the start of the session, the Committee approved the appointment of Mrs. Rilantono by secret ballot, in accordance with rule 14 of its provisional rules of procedure. UN وفي بداية الدورة، وافقت اللجنة على تعيين السيدة ريلانتونو وذلك بعد اقتراع سري أُجري وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي المؤقت للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus