"its reconvened fifty-seventh session" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورتها السابعة والخمسين المستأنفة
        
    Under item 15, the Commission is expected to adopt the report on its reconvened fifty-seventh session. UN في إطار البند 15 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السابعة والخمسين المستأنفة.
    At its reconvened fifty-seventh session, the Commission on Narcotic Drugs adopted resolution 57/12, entitled " Implementation of the budget for the biennium 2014-2015 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme " , in which it approved the projected resources for that biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme. UN واعتمدت لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة القرار 57/12 المعنون " تنفيذ ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات لفترة السنتين 2014-2015 " ، الذي أقرَّت فيه الموارد المتوقعة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات لتلك الفترة.
    Thus far it had created a website to act as an information hub and held web-casted intersessional meetings for all interested stakeholders, and it would be holding a segment on the special session at its reconvened fifty-seventh session in December 2014. UN وحتى الآن أنشأت اللجنة موقعا على شبكة الإنترنت كي يكون بمثابة مركز للمعلومات، وعقدت اجتماعات فيما بين الدورات نُقلت على تلك الشبكة لصالح جميع الجهات المعنية، وستعقد جزءا عن الدورة الاستثنائية في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة خلال كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Following the informal meetings of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the co-chairs submitted the present statement for the consideration of the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fifty-seventh session and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its reconvened twenty-third session. UN 1- في أعقاب الاجتماعات غير الرسمية للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي، قدَّم رئيسا الفريق هذا البيان لتنظر فيه لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة.
    The representative of Sri Lanka (on behalf of the Group of 77 and China) requested the Secretariat to provide the Commission, at its reconvened fifty-seventh session and at its subsequent reconvened sessions, detailed information regarding the staff composition of UNODC at its headquarters and field offices, on the basis of geographical distribution and including the nationalities of the staff. UN وطلب ممثِّل سري لانكا (نيابةً عن مجموعة ال77 والصين) إلى الأمانة أن تزوِّد اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة وفي دوراتها المستأنفة اللاحقة، بمعلومات تفصيلية عن تشكيلة موظفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة العاملين في مقرِّه الرئيسي وفي مكاتبه الميدانية، حسب توزيعهم الجغرافي وجنسياتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus