"its reconvened session" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورتها المستأنفة
        
    The extended bureau had agreed to recommend to the Commission the approval of the finalized proposal at its reconvened session. UN كما اتفق المكتب الموسَّع على أن يوصي اللجنة بإقرار الصيغة النهائية للاقتراح أثناء دورتها المستأنفة.
    The information provided would be included in an addendum to the present report for consideration by the Commission at its reconvened session in December 2001, without affecting the cycle of reporting. UN وسوف تدرج البيانات المقدمة في اضافة لهذا التقرير لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها المستأنفة التي تعقد في كانون الأول/ديسمبر 2001، دون أن يؤثر ذلك على دورة الابلاغ.
    According to the established budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in the final months of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية المحددة والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في الأشهر الأخيرة من السنوات الوترية.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in the fourth quarter of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين التالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في الربع الأخير من السنة خلال السنوات الوترية.
    The need to involve Member States and the Independent Evaluation Unit in the development of a medium-term strategy for the Office for the period 2012-2015, to be presented to the Commission at its reconvened session in 2011, was highlighted. UN 11- وسُلِّط الضوء على الحاجة إلى إشراك الدول الأعضاء ووحدة التقييم المستقل في وضع استراتيجية متوسطة الأجل للمكتب للفترة 2012-2015 لعرضها على اللجنة في دورتها المستأنفة في عام 2011.
    This was reflected in the consolidated first biennial report (E/CN.7/2001/16), which the Commission considered at its reconvened session, in December 2001, reflecting a total of 109 responses. UN وقد أخذت هذه الردود في الاعتبار في التقرير الإثناسنوي المدمج الأول (E/CN.7/2001/16)، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها المستأنفة في كانون الأول/ ديسمبر 2001، والذي يستند إلى 109 ردود.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، توافق اللجنة على الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين المقبلة لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final biennial support and programme budget for the current biennium and the initial biennial support and programme budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية النهائيتان لفترة السنتين الجارية، وميزانية الدعم والميزانية البرنامجية الأوليتان لفترة السنتين القادمة، لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ ديسمبر في السنوات الوترية.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final biennial support and programme budget for the current biennium and the initial biennial support and programme budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية النهائيتان لفترة السنتين الجارية، وميزانية الدعم والميزانية البرنامجية الأوليتان لفترة السنتين القادمة، لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ ديسمبر في السنوات الوترية.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    The Chairman informed the Commission that a number of delegations had expressed their intention to have the decision on the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking, which had been approved at the intersessional meeting of the Commission held on 1 August 2007, formally adopted as a decision of the Commission at its reconvened session. UN 36- أبلغ الرئيسُ اللجنةَ بأن عدّة وفود قد أبدت عزمها على أن يصبح القرار المتعلق بمبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، والذي أقرّه اجتماع اللجنة في فترة ما بين الدورتين المعقود في 1 آب/أغسطس 2007، معتَمداً بصورة رسمية في شكل مقرّر للجنة في دورتها المستأنفة.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية.
    According to that budget cycle, the Commission is called upon to approve the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd years. UN وبحسب تلك الدورة الميزانية ، فإن اللجنة مدعوة الى الموافقة على الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية اﻷولية لفترة السنتين المقبلة لصندوق البرنامج ، إبان دورتها المستأنفة التي تعقد في كانون اﻷول/ديسمبر من السنوات الوترية .
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final biennial support budget and final programme budget for the current biennium and the initial biennial support budget and initial biennial programme budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية والمنهجية المنقﱠحة ، تُقرْ اللجنة ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية النهائية لفترة السنتين الحالية وميزانية الدعم اﻷولية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية اﻷولية لفترة السنتين القادمة والخاصة بصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات ، وذلك أثناء دورتها المستأنفة ، التي تعقد في شهر كانون اﻷول/ديسمبر في السنوات الفردية .
    (b) Reconvene the open-ended intergovernmental expert group mandated by the Commission in its resolution 52/12 to discuss the unresolved issues, if any, and finalize the data collection tool so that the Commission could adopt the revised comprehensive data collection tool at its reconvened session to be held in December 2010. UN (ب) تدعو إلى الانعقاد مجددا فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المكلف من اللجنة في قرارها 52/12 بمناقشة المسائل العالقة، إن وجدت، ووضع الصيغة النهائية لأداة جمع البيانات بحيث تتمكن اللجنة من اعتماد الأداة الشاملة المنقحة لجمع البيانات خلال دورتها المستأنفة التي ستعقد في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The first biennial report (E/CN.7/2001/2) was based on the information contained in 81 replies to the questionnaire (received by 8 November 2000) and the consolidated first biennial report, prepared following the forty-fourth regular session of the Commission for consideration at its reconvened session in December 2001, incorporated a further 28 replies (total: 109 replies). UN واستند التقرير الإثناسنوي الأول (E/CN.7/2001/2) إلى المعلومات الواردة في 81 ردّا على الاستبيان (المستلمة حتى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)، وتضمّن التقرير الإثناسنوي الأول المدمج، الذي أعد بعد انعقاد الدورة العادية الرابعة والأربعين للجنة لكي تنظر فيه أثناء دورتها المستأنفة المنعقدة في كانون الأول/ديسمبر 2001، 28 ردّا اضافيا (بمجموع بلغ 109 ردود).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus