"its related report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها ذي الصلة
        
    • التقرير ذي الصلة
        
    • تقريره ذي الصلة
        
    • تقريرها المتصل بهذا
        
    • تقريرها المتعلق بذلك
        
    • تقريرها ذا الصلة
        
    • التقرير الذي قدّمته في هذا الشأن
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة
        
    The Advisory Committee will discuss the matter in its related report on the strategic heritage plan. UN وستواصل اللجنة مناقشة هذه المسألة في تقريرها ذي الصلة عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    Comments and recommendations of the Committee in this regard will be reflected in its related report. UN وسترد التعليقات والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية في هذا الصدد في تقريرها ذي الصلة.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its related report, emphasized the need for a speedy and substantial strengthening of administrative and budgetary functions and structures of the Office. UN وأكدت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة الحاجة الى التعزيز السريع والكبير لمهام وهياكل المكتب في مجال اﻹدارة والميزانية.
    In particular, the Advisory Committee, in its related report (A/65/498, paras. 19 and 20) has recommended that the Board: UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية المجلس على وجه الخصوص، في تقريرها ذي الصلة A/65/498 الفقرتان 19 و 20 بما يلي:
    As indicated above, the Advisory Committee's comments and recommendations regarding those requests are contained in its related report A/66/7/Add.1. UN وعلى النحو المبين أعلاه، ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن تلك الطلبات في تقريرها ذي الصلة A/66/7/Add.1.
    3.63 In its related report (A/52/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions agreed with the Secretary-General. UN ٣-٦٣ واتفقت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مع اﻷمين العام في تقريرها ذي الصلة بالمسألة A/52/7/Add.2)(.
    3.87 In its related report (A/52/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions agreed with the Secretary-General. UN ٣-٨٧ واتفقت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية مع اﻷمين العام في تقريرها ذي الصلة بالمسألة A/52/7/Add.2)(.
    In its related report, the Committee stated its opinion that the new contingent-owned equipment procedures should not apply in the case of ONUMOZ. UN وأعربت اللجنة الاستشارية في تقريرها ذي الصلة عن رأيها ومفاده ضرورة عدم تطبيق اﻹجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، في حالة عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    In its related report (A/47/7/Add.9), the Advisory Committee requested that the Secretary-General ensure that: UN وفي تقريرها ذي الصلة (A/47/7/Add.9)، طلبت اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن:
    21. In its related report (A/47/7/Add.15), the Advisory Committee, for the reasons provided in paragraph 28, welcomed the overall objective of the Secretary-General's proposal. UN ٢١ - وقد رحبت اللجنة الاستشارية، في تقريرها ذي الصلة (A/47/7/Add.15)، لﻷسباب التي أوردت في الفقرة ٢٨، بالهدف العام من اقتراح اﻷمين العام.
    In paragraph 7 (b) of its related report (A/47/833), the Fifth Committee stated its understanding, inter alia, that: UN وأشارت اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ )ب( في تقريرها ذي الصلة (A/47/833) إلى تفهمها جملة أمور منها ما يلي:
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its related report (A/51/906 and Corr.1), recommended that this request be approved. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة )A/51/906 و Corr.1( بالموافقة على هذا الطلب.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its related report (A/62/781), requested follow-up information on the matter. UN وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها ذي الصلة (A/62/781) معلومات تتعلق بمتابعة هذه المسألة.
    The Committee has commented more extensively on the financial implications in its related report (A/65/532). UN وقد علقت اللجنة على الآثار المالية بصورة أكثر إسهابا في تقريرها ذي الصلة (A/65/532).
    The recommendation of the Committee is contained in its related report (A/65/604). UN وترد توصية اللجنة في تقريرها ذي الصلة (A/65/604).
    In its related report (A/59/735), the Committee pointed to serious and significant problems in the report of the Secretary-General on revised estimates for MONUC. UN وأشارت اللجنة في تقريرها ذي الصلة A/59/735)) إلى مشاكل جدية وهامة في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للبعثة.
    The observations and recommendations of the Committee on this matter are contained in its related report (A/65/743/Add.12). UN وترد ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن هذه المسألة في تقريرها ذي الصلة (A/65/743/Add.12).
    The Committee comments on these proposals in its related report (A/66/7/Add.1). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية على هذه المقترحات في تقريرها ذي الصلة (A/66/7/Add.1).
    The Committee's observations and recommendations are provided in its related report (A/66/7/Add.19). UN وترد ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها في تقريرها ذي الصلة (A/66/7/Add.19).
    4. In paragraph 85 of its related report (A/64/660/Add.8), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly appropriate an amount of $1,410,350,200 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 4 - وفي الفقرة 85 من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/660/Add.8)، أوصت اللجنة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 350 410 1 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The Board of Auditors, in its related report (A/63/5 (Vol. UN وقد أشار مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره ذي الصلة ((A/63/5 (Vol.
    The Committee commented on that matter in its related report (see A/62/823, paras. 1012). UN وعلقت اللجنة على تلك المسألة في تقريرها المتصل بهذا الموضوع (انظر A/62/823، الفقرات 10-12).
    In May, the Committee considered that budget, as contained in document A/46/900 and submitted its related report in document A/46/904. UN وفي أيار/مايو، نظرت اللجنة في تلك الميزانية، بصورتها الواردة في الوثيقة A/46/900 وقدمت تقريرها المتعلق بذلك في الوثيقة A/46/904.
    The Committee submitted its related report on the financing of MONUC in document A/56/845. UN وقدمت اللجنة تقريرها ذا الصلة عن تمويل البعثة في الوثيقة A/56/845.
    2. On the basis of the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 40 of its related report (A/61/852/Add.11), the General Assembly, by its resolution 61/281, appropriated an amount of $1,112,739,500 gross ($1,091,750,400 net) for the maintenance of the Mission for 2007/08. UN 2 - وبناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الواردة في الفقرة 40 من التقرير الذي قدّمته في هذا الشأن (A/61/852/Add.11)، خصصت الجمعية العامة، بـموجب قرارها 61/281، مبلغا إجماليه 500 739 112 1 دولار (صافيه 400 750 091 1 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة 2007/2008.
    The comments of the Advisory Committee on the findings of the Board are contained in its related report (A/66/719). UN وترد في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/66/719) تعليقات اللجنة على استنتاجات فريق مراجعي الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus