"its report for the biennium ending" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريره عن فترة السنتين المنتهية في
        
    Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ending 31 December 1995 UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١
    8. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ending 31 December 1997. UN 8 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Annex - Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ending 31 December 1995 . 58 UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥
    In its report for the biennium ending 31 December 1995, the Board had recommended that the Administration monitor completion of the drafting of the new Procurement Manual. UN ٩٩ - أوصى المجلس، في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، بأن تقوم اﻹدارة برصد إنجاز صياغة دليل المشتريات الجديد.
    Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium ending 31 December 1997 UN متابعة الاجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997()
    7. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ending 31 December 1997. UN 7 - وعملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات المقدمة من المجلس في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    It will be recalled that, in its report for the biennium ending 31 December 1995, the Board of Auditors had recommended that budgetary assumptions relating to operational exchange rates be based on an averaging method instead of the latest available exchange rates. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ بأن تستند افتراضات الميزنة المتعلقة بأسعار الصرف المعمول بها إلى أسلوب حساب المتوسطات بدلا من آخر أسعار صرف متاحة.
    It will be recalled that, in its report for the biennium ending 31 December 1995, the Board of Auditors had recommended that budgetary assumptions relating to operational exchange rates be based on an averaging method instead of the latest available exchange rates. UN وتجدر الإشارة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1995 بأن تستند افتراضات الميزنة المتعلقة بأسعار الصرف المعمول بها إلى أسلوب حساب المتوسطات بدلا من آخر أسعار صرف متاحة.
    8. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ending 31 December 1997. UN 8 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات المقدمة من المجلس في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997().
    9. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ending 31 December 1999. UN 9 - وعملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات المقدمة من المجلس في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 ().
    275. In its report for the biennium ending December 2007 (A/63/5/Add.3, paras. 139-143), the Board noted that a quality assurance peer review had been conducted on the Department of Internal Oversight Services, in keeping with best practice and in compliance with Institute of Internal Auditors standards. UN 275 - لاحظ المجلس في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.3، الفقرات 139-143) أن استعراض الأقران لضمان الجودة قد نُفذ بشأن إدارة خدمات الرقابة الداخلية اتباعاً للممارسة الجيدة وامتثالاً لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    63. In its report for the biennium ending 31 December 1991, the Board had pointed out that membership of the internal audit staff in committees and organizations which were established primarily to serve and foster the personal interests of the United Nations staff exposes the internal auditors to potential conflicts of interest in view of their access to all records and documents, including those classified as confidential and restricted. UN ٦٣ - أشار المجلس، في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، إلى أن عضوية موظفي المراجعة الداخلية للحسابات في اللجان والمنظمات التي أنشئت أساسا لخدمة وتعزيز المصالح الشخصية لموظفي اﻷمم المتحدة تعرض مراجعي الحسابات الداخليين لتضاربات محتملة في المصالح نظرا لما يتاح لهم من فرص للاطلاع على جميع السجلات والوثائق، بما في ذلك السجلات والوثائق التي تصنف على أنها سرية ومقيدة التوزيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus