"its report on the revised estimates" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها عن التقديرات المنقحة
        
    The Advisory Committee considers that the comments it has made on resource requirements for the ethics office in its report on the revised estimates remain valid. UN وتعتبر اللجنة الاستشارية أن تعليقاتها على الاحتياجات من الموارد اللازمة لمكتب الأخلاقيات المتضمنة في تقريرها عن التقديرات المنقحة ما زالت صالحة.
    The Committee considers that the comments it has made on resource requirements for the ethics office in its report on the revised estimates remain valid. UN وتعتبر اللجنة الاستشارية أن تعليقاتها على الاحتياجات من الموارد اللازمة لمكتب الأخلاقيات المتضمنة في تقريرها عن التقديرات المنقحة ما زالت صالحة.
    The Advisory Committee made extensive comments on the Secretary-General's vacancy management proposals in its report on the revised estimates for 1992-1993 (A/47/7/Add.1, paras. 17-24). UN وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات شاملة على مقترحات اﻷمين العام بشأن إدارة الشواغر في تقريرها عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ )A/47/7/Add.1، الفقرات ١٧-٢٤(.
    In its report on the revised estimates, the Advisory Committee expressed the conviction that it should have been given an opportunity to study the report of the Secretary-General carefully, have an exchange with his representatives and submit its views to the General Assembly, because the report might have an impact on the revised estimates. UN وأعربت اللجنة الاستشارية في تقريرها عن التقديرات المنقحة عن اقتناعها بأنه كان ينبغي إتاحة الفرصة لها لدراسة تقرير الأمين العام بإمعان، وتبادل الآراء مع ممثليه وتقديم آرائها إلى الجمعية العامة، نظرا لأن التقرير قد يؤثر على التقديرات المنقحة.
    The Advisory Committee commented on this matter in some detail in paragraphs 9, 10, 17 and 18 of its report on the revised estimates (A/60/7/Add.13). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة بشيء من التفصيل في الفقرات 9 و 10 و 17 و 18 من تقريرها عن التقديرات المنقحة (A/60/7/Add.13).
    1. As indicated in paragraph 10 of its report on the revised estimates relating to the 2005 World Summit Outcome (document A/60/7/Add.13 in the present volume), on 28 November 2005 the Advisory Committee became aware of the report of the Secretary-General contained in document A/60/568 and Corr.1 and 2. UN 1 - علمت اللجنة الاستشارية، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على النحو المشار إليه في الفقرة 10 من تقريرها عن التقديرات المنقحة المتعلقة بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (الوثيقة A/60/7/Add.13 في هذا المجلد)، بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/60/568 و Corr.1 و 2.
    The Advisory Committee commented on this matter in some detail in paragraphs 9, 10, 17 and 18 of its report on the revised estimates (document A/60/7/Add.13 in the present volume). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة بشيء من التفصيل في الفقرات 9 و 10 و 17 و 18 من تقريرها عن التقديرات المنقحة (الوثيقة A/60/7/Add.13 في هذا المجلد).
    The Advisory Committee has discussed this matter in its report on the revised estimates, in which it presented options for consideration by the Assembly (see paras. 66 and 67 of document A/60/7/Add.13 in the present volume). UN وقد ناقشت اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها عن التقديرات المنقحة الذي عرضت فيه على الجمعية خيارات كي تنظر فيها (انظر الفقرتين 66 و 67 من الوثيقة A/60/7/Add.13 في هذا المجلد).
    In this regard, the Committee recalls its observations in its report on the revised estimates resulting from the decisions contained in that resolution (see A/67/641). UN وفي هذا الصدد تذكِّر اللجنة بالملاحظات التي أبدتها في تقريرها عن التقديرات المنقحة الناجمة عما تقرَّرَ في ذلك القرار (انظر A/67/641).
    The Committee points out that a number of other caveats mentioned in its report on the revised estimates for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for 2004/05 (A/59/735), including an initial one-year limit on staff contracts, should also apply pending approval of a budget for UNMIS. UN وتشير اللجنة أيضا إلى ضرورة أن يراعى بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في السودان عدد من التوضيحات الأخرى الواردة في تقريرها عن التقديرات المنقحة المتعلقة ببعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة 2004/2005 (A/59/735)، بما في ذلك التقيد بسنة واحدة أولية في عقود الموظفين.
    1. As indicated in paragraph 10 of its report on the revised estimates relating to the 2005 World Summit Outcome (A/60/7/Add.13), on 28 November 2005 the Advisory Committee became aware of the report of the Secretary-General contained in document A/60/568 and Corr.1 and 2. UN 1 - علمت اللجنة الاستشارية، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/60/568 و Corr.1 و 2 كما أشارت في الفقرة 10 من تقريرها عن التقديرات المنقحة المتعلقة بنتائج مؤتمر القمة العالمي 2005 (A/60/7/Add.13).
    In view of the opinion of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions expressed in its report on the revised estimates to the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 emanating from the 2005 World Summit Outcome (A/60/7/Add.13, para. 33), the concept behind the establishment of the Mediation Support Unit has been developed (see annex I). UN وفي ضوء الرأي الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية في تقريرها عن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، المنبثقة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (A/60/7/Add.13، الفقرة 33)، جرى تطوير المفهوم الذي ينطلق منه إنشاء وحدة لدعم الوساطة (انظر المرفق الأول).
    4. In its report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 1999 (A/54/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested that future reports on the subject contain full cost estimates, including both conference and non-conference costs, of additional requirements. UN 4 - وقد طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 1999 (A/54/7/Add.2)، أن تتضمن التقارير المقبلة بشأن هذا الموضوع تقديرات للتكلفة الكاملة للاحتياجات الإضافية تشمل التكاليف المتعلقة بالمؤتمرات وغير المتعلقة بالمؤتمرات على السواء.
    4. In its report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 1999 (A/54/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested that future reports on the subject contain full cost estimates, including both conference and non-conference costs, of additional requirements. UN 4 - وقد طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 1999 (A/54/7/Add.2)، أن تتضمن التقارير المقبلة بشأن هذا الموضوع تقديرات للتكلفة الكاملة للاحتياجات الإضافية تشمل التكاليف المتعلقة بالمؤتمرات وغير المتعلقة بالمؤتمرات على السواء.
    3. In its report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 1999 (A/54/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested that future reports on the subject contain full cost estimates, including both conference and non-conference costs, of additional requirements. UN 3 - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 1999 (A/54/7/Add.2)، أن تتضمن التقارير المقبلة المتعلقة بهذا الموضوع تقديرات للتكلفة الكاملة للاحتياجات الإضافية تشمل التكاليف المتعلقة بالمؤتمرات وغير المتعلقة بالمؤتمرات على السواء.
    3. In its report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 1999 (A/54/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested that future reports on the subject contain full cost estimates, including both conference and non-conference costs, of additional requirements. UN 3 - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 1999 (A/54/7/Add.2)، أن تتضمن التقارير المقبلة المتعلقة بهذا الموضوع تقديرات للتكلفة الكاملة للاحتياجات الإضافية تشمل التكاليف المتعلقة بالمؤتمرات وغير المتعلقة بالمؤتمرات على السواء.
    3. In its report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 1999 (A/54/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested that future reports on the subject contain full cost estimates, including both conference and non-conference costs, of additional requirements. UN 3 - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 1999 (A/54/7/Add.2)، أن تتضمن التقارير المقبلة المتعلقة بهذا الموضوع تقديرات للتكلفة الكاملة للاحتياجات الإضافية تشمل التكاليف المتعلقة بالمؤتمرات وغير المتعلقة بالمؤتمرات على السواء.
    3. In its report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 1999 (A/54/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested that future reports on the subject contain full cost estimates, including both conference and non-conference costs, of additional requirements. UN 3 - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 1999 (A/54/7/Add.2)، أن تتضمن التقارير المقبلة المتعلقة بهذا الموضوع تقديرات للتكلفة الكاملة للاحتياجات الإضافية تشمل التكاليف المتعلقة بالمؤتمرات وغير المتعلقة بالمؤتمرات على السواء.
    22. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the additional information provided to the Advisory Committee on estimated expenditure for 2007, the summary of recurrent and non-recurrent requirements, and the general temporary assistance positions for 2008-2009 were annexed to its report on the revised estimates (A/62/474). UN 22 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إن المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن النفقات التقديرية لعام 2007، وموجز الاحتياجات المتكررة وغير المتكررة، ومواقف المساعدة المؤقتة العامة لفترة السنتين 2008-2009 مرفقة مع تقريرها عن التقديرات المنقحة (A/62/474).
    3. In its report on the revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Council at its substantive session of 1999 (A/54/7/Add.2), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested that future reports on the subject contain full cost estimates, including both conference and non-conference costs, of additional requirements. UN 3 - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 1999 (A/54/7/Add.2)، أن تتضمن التقارير المقبلة المتعلقة بهذا الموضوع تقديرات للتكلفة الكاملة للاحتياجات الإضافية تشمل على حد سواء التكاليف المتعلقة بالمؤتمرات وغير المتعلقة بالمؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus