"its report on the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريره عن عمليات الأمم المتحدة
        
    • تقريره بشأن عمليات الأمم المتحدة
        
    • تقريره عن اﻷمم المتحدة
        
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors as contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the period ended 30 June 2007 (A/62/5 (Vol. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 (A/62/5 (Vol.
    34. In its report on the United Nations peacekeeping operations, the Board of Auditors indicates that the number of vehicles written off after an accident increased at UNOCI from 11 in 2004/05 to 19 in 2005/06, representing 46 per cent of the total number of vehicles that were written off. UN 34 - يشير مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، إلى أن عدد المركبات المشطوبة بعد تعرضها لحادث زاد في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من 11 مركبة في الفترة 2004/2005 إلى 19 مركبة في الفترة 2005/2006، أي ما يمثل 46 في المائة من العدد الإجمالي للمركبات المشطوبة.
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ended 30 June 2013 (A/68/5 (Vol. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهراً المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 ((A/68/5 (Vol.
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors as contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the period ended 30 June 2004 (A/59/5, vol. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2004 A/59/5)، المجلد الثاني).
    With regard to the United Nations, the Board has recommended, in paragraph 218 of its report on the United Nations,1 the actions that need to be taken. UN وفيما يتعلق باﻷمم المتحدة، أوصى المجلس، في الفقرة ٢١٨ من تقريره عن اﻷمم المتحدة)١(، باﻹجراءات التي يلزم اتخاذها.
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period ended 30 June 2012 (A/67/5 (Vol. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 ((A/67/5 (Vol.
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the period ended 30 June 2011 (A/66/5 (Vol. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2011 ((A/66/5 (Vol.
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the period ended 30 June 2010 (A/65/5 (Vol. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2010 (A/65/5 (Vol.
    In this connection, the Committee notes that in its report on the United Nations peacekeeping operations, the Board of Auditors also highlighted the low implementation rate of quick-impact projects at UNAMID (see A/65/5 (Vol. UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن مجلس مراجعي الحسابات سلّط الضوء أيضا، في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، على انخفاض معدل تنفيذ مشاريع الأثر السريع في العملية المختلطة (انظر A/65/5 (Vol.
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the period ended 30 June 2009 (A/64/5 (Vol. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/5 (Vol.
    48. In its report on the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/63/5 (Vol. UN 48 - أصدر مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/63/5 (Vol.
    In its report on the United Nations peacekeeping operations for the 2010/11 financial period, the Board noted that at UNMIL contracts had been awarded on an exigency basis even though the exigency criteria had not been met (see A/66/5 (Vol. II), chap. II, para. 112). UN ويلاحظ المجلس في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية 2010/2011 أن العقود كانت تُمنح في البعثة بناء على الضرورة وإن كانت لا تستوفي معايير الضرورة (انظر الفقرة 112 من الفصل الثاني).
    Similarly, in its report on the United Nations peacekeeping operations and accounts for the financial period ended 30 June 2009 (A/64/5 (Vol. II), paras. 368-369), the Board of Auditors had commented on the vacancy rate of resident auditors in peacekeeping missions. UN وبالمثل، كان مجلس مراجعي الحسابات قد أبدى تعليقاته، في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وحسابات دعمها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/5 (المجلد الثاني، الفقرتان 368-369))، بشأن معدل الشواغر في وظائف مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام.
    33. The Advisory Committee notes that the budget document contains the Secretary-General's responses (A/65/736 and Corr.1, sect. V.C) to the observations and recommendations of the Board of Auditors on UNOCI contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/64/5 (Vol. UN 33 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن وثيقة الميزانية تتضمن ردود الأمين العام (A/65/736و Corr.1، الجزء خامسا - جيم) على ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الواردة في تقريره عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/5 (Vol.II))، الفصل الثاني).
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors as contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the period ended 30 June 2005 (A/60/5 (Vol. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 (A/60/5 (المجلد الثاني)).
    The present report provides additional information in response to the recommendations of the Board of Auditors as contained in its report on the United Nations peacekeeping operations for the period ended 30 June 2006 (A/61/5 (Vol. UN يقدم هذا التقرير معلومات إضافية استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2006 (A/61/5 (المجلد الثاني)).
    94. In its report on the United Nations for the financial period ended 31 December 1993, the Board had recommended that the Administration undertake an information systems risk analysis. UN ٩٤ - وكان المجلس قد أوصى، في تقريره عن اﻷمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، بأن تقوم اﻹدارة بتحليل مخاطر نظم المعلومات.
    1. Takes note with concern of the findings of the Board of Auditors on the aspects of procurement that require remedial action, and specifically endorses the recommendations of the Board in paragraph 9 (l) of its report on the United Nations, Ibid., vol. I, sect. II. and in paragraph 9 (a) to (c) of its report on the United Nations peace-keeping operations; Ibid., vol. UN ١ - تحيط علما مع القلق بالنتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات بشأن جوانب الاشتراء التي تقتضي تدابير علاجية، وتؤيد على وجه التحديد توصيات المجلس الواردة في الفقرة ٩ )أ( من تقريره عن اﻷمم المتحدة)٣٠( وفي الفقرة ٩ )أ( إلى )ج( من تقريره عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم)٣١(؛
    1. Takes note with concern of the findings of the Board of Auditors on the aspects of procurement that require remedial action, and specifically endorses the recommendations of the Board in paragraph 9 (l) of its report on the United Nations, Ibid., vol. I, sect. II. and in paragraphs 9 (a) to (c) of its report on the United Nations peace-keeping operations; Ibid., vol. UN ١ - تحيط علما مع القلق بالنتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات بشأن جوانب الشراء التي تقتضي إجراءات علاجية، وتؤيد على وجه التحديد توصيات المجلس الواردة في الفقرة ٩ )ل( من تقريره عن اﻷمم المتحدة)٠٢( وفي الفقرات ٩ )أ( إلى )ج( من تقريره عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام)١٢(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus