"its report to the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريره إلى اللجنة
        
    • تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • تقريره الى اللجنة
        
    • تقرير الفريق العامل إلى اللجنة
        
    • تقريره المقدم إلى اللجنة
        
    • تقريرها إلى لجنة
        
    He invited the group to continue its work and submit its report to the Commission, in accordance with resolution 1994/40. UN ودعا الفريق إلى مواصلة عمله وتقديم تقريره إلى اللجنة عملا بالقرار ٤٩٩١/٠٤.
    The Army submitted its report to the Commission on 20 November 2000, in which it explained that a Court of inquiry had been established to look into the matter. UN وقدم الجيش تقريره إلى اللجنة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أوضح فيه إنشاء لجنة تحقيق للنظر في القضية.
    He invited the group to continue its work and submit its report to the Commission, in accordance with resolution 1995/33. UN ودعا الفريق العامل إلى مواصلة عمله وتقديم تقريره إلى اللجنة عملا بالقرار ٥٩٩١/٣٣.
    The Committee shall meet biennially and present its report to the Commission to facilitate deliberations on the reduction of poverty. UN وتجتمع لجنة الحد من الفقر مرة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتيسير المداولات بشأن المواضع المتعلقة بالحد من الفقر.
    In its report to the Commission, the Expert Meeting will indicate progress made on the analytical work underway, as well as on technical cooperation programmes, including the focus on technical cooperation activities for Africa, as requested in the Midrand Declaration. UN وسيشير اجتماع الخبراء في تقريره الى اللجنة الى التقدم المحرز بشأن العمل التحليلي الجاري، وكذلك بشأن برامج التعاون التقني بما يشمل التركيز على أنشطة التعاون التقني ﻷفريقيا كما طلب اعلان ميدراند.
    21. At the 5th meeting, on 13 March, the Working Group decided to include the Chairperson's summary in its report to the Commission (see appendix II to the present annex). UN ٢١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس، قرر الفريق العامل إدراج الموجز الذي أعدته الرئيسة في تقرير الفريق العامل إلى اللجنة )انظر التذييل الثاني للتقرير الحالي(.
    164. On 5 September 2005, the British forensic team submitted its report to the Commission. UN 164 - في 5 أيلول/سبتمبر 2005، قدّم فريق الأدلة الجنائية البريطاني تقريره إلى اللجنة.
    165. On 27 September 2005, the Japanese team submitted its report to the Commission. UN 165 - في 27 أيلول/سبتمبر عام 2005، قدم الفريق الياباني تقريره إلى اللجنة.
    (i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its fiftyseventh session; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    (i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its fifty—fifth session; UN )ط( أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    The working group will submit its report to the Commission at its fifty-fifth session (E/CN.4/1998/82). UN وسيقدم الفريق العامل تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين )E/CN.4/1999/82(.
    The Working Group decided to include the summary in its report to the Commission (see appendix II below). UN وقرّر الفريق العامل إدراج الموجز في تقريره إلى اللجنة )انظر المرفق الثاني أدناه(.
    (i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its sixtieth session; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its fiftyeighth session; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    No conclusions can be drawn at the current stage, but it is recommended that the group of experts be asked to consider procedural and substantive options with respect to an international instrument and to develop recommendations as part of its report to the Commission at its eleventh session. UN ولا يمكن وضع استنتاجات في المرحلة الراهنة، ولكن يوصى بأن يُطَلب من فريق الخبراء أن ينظر في الخيارات الإجرائية والمضمونية فيما يتعلق بوضع صك دولي وأن يصوغ توصيات كجزء من تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    (i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its fiftyninth session; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    (i) To continue its deliberations on its working methods and to include these aspects in its report to the Commission at its fiftyninth session; UN (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    The Committee shall meet biennially and present its report to the Commission to facilitate deliberations on managing globalization. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتيسير المداولات المتعلقة بإدارة العولمة.
    The Committee shall meet biennially and present its report to the Commission to facilitate deliberations on emerging social issues. UN وتجتمع اللجنة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لتيسير المداولات بشأن القضايا الاجتماعية الناشئة.
    6. The Expert Meeting on Competition Law and Policy, meeting on 13-15 November 1996 (the week just before the first meeting of the Commission (18-22 November 1996)), will submit its report to the Commission. UN ٦- وسيقوم اجتماع الخبراء المعني بقانون وسياسة المنافسة، في اجتماعه في ٣١-٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ )الاسبوع السابق للاجتماع اﻷول للجنة )٨١-٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١(( برفع تقريره الى اللجنة.
    14. Information regarding the action taken by the Working Group with regard to East Timor is included in its report to the Commission (E/CN.4/1998/43, paras. 218-225). UN ٤١- ترد المعلومات المتعلقة باﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل بشأن تيمور الشرقية في تقرير الفريق العامل إلى اللجنة )E/CN.4/1998/43، الفقرات ٨١٢-٥٢٢(.
    11. Information regarding the action taken by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances with regard to East Timor is included in its report to the Commission (E/CN.4/1999/62). UN 11- ترد المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي فيما يخص تيمور الشرقية في تقريره المقدم إلى اللجنة (E/CN.4/1999/62).
    It had also focused on a number of issues highlighted in its report to the Commission of the Status of Women acting as the preparatory committee for the special session of the General Assembly. UN كذلك ركزت اللجنة على عدد من المسائل التي تم إبرازها في تقريرها إلى لجنة مركز المرأة بصفتها لجنة تحضيرية للدورة الخاصة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus