"its report to the cop" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريره إلى مؤتمر الأطراف
        
    • التقرير الذي قدمه إلى مؤتمر الأطراف
        
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its nineteenth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى مرفق البيئة العالمية أن يبلغ عن هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    The Board of the GCF will submit annually its report to the COP on its activities. UN وسيقدم مجلس الصندوق الأخضر سنوياً تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its eighteenth session. UN وطلبت من مرفق البيئة عرض هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its nineteenth session. UN وطلبت إلى مرفق البيئة العالمية أن يبلغ عن هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    In its report to the COP at its eighth session, the GEF stressed that public awareness and education and community involvement and participation were very important elements of the GEF's support to capacity-building. UN 82- وأكد مرفق البيئة العالمية في التقرير الذي قدمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة على أن التوعية العامة والتثقيف واهتمام الجماعات ومشاركتها عناصر بالغة الأهمية لدعم المرفق لبناء القدرات().
    At its third plenary meeting, the Committee decided to include the matters raised by the facilitative branch in its report to the COP/MOP. UN 24- وقررت اللجنة، في اجتماعها الثالث بكامل هيئتها، إدراج المسائل التي أثارها فرع التيسير في تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    Information to be provided by the GEF in its report to the COP at its thirteenth session. Financial mechanism (Kyoto Protocol): Adaptation Fund UN (ج) المعلومات التي سيقدمها مرفق البيئة العالمية في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    26. In accordance with rules 19 and 20 of the rules of procedure, the Bureau of the COP will examine the credentials of representatives, alternate representative and advisers and submit its report to the COP for decision. UN 26- وفقاً للمادتين 19 و20 من النظام الداخلي، يقوم مكتب مؤتمر الأطراف بفحص وثائق تفويض الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف من أجل البت فيه.
    12. In accordance with rules 19 and 20 of the rules of procedure, the Bureau of the COP will examine the credentials of representatives, alternate representatives and advisers and will submit its report to the COP for its decision. UN 12- وفقاً للمادتين 19 و20 من النظام الداخلي، يقوم مكتب مؤتمر الأطراف بفحص وثائق تفويض الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين، ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف من أجل البت فيه.
    27. In accordance with rules 19 and 20 of the rules of procedure, the Bureau of the COP will examine the credentials of representatives, alternate representatives and advisers and submit its report to the COP for decision. UN 27- وفقاً للمادتين 19 و20 من النظام الداخلي، يقوم مكتب مؤتمر الأطراف بفحص وثائق تفويض الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف من أجل البت فيه.
    27. In accordance with rules 19 and 20 of the rules of procedure, the Bureau of the COP will examine the credentials of representatives, alternate representatives and advisers and submit its report to the COP for decision. UN 27- وفقاً للمادتين 19 و20 من النظام الداخلي، يقوم مكتب مؤتمر الأطراف بفحص وثائق تفويض الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف من أجل البت فيه.
    28. In accordance with rules 19 and 20 of the rules of procedure, the Bureau of the COP will examine the credentials of representatives, alternate representatives and advisers and submit its report to the COP for decision. UN 28- وفقاً للمادتين 19 و20 من النظام الداخلي، يقوم مكتب مؤتمر الأطراف بفحص وثائق تفويض الممثلين، والممثلين المناوبين والمستشارين ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف من أجل البت فيه.
    54. The SBI invited the GEF to provide information on the outcome of its fifth replenishment cycle in its report to the COP at its sixteenth session. UN 54- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدّم، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، معلومات عن نتائج عملية التجديد الخامسة لموارده.
    The GEF provided this information in its report to the COP at its fifteenth session. UN وقدّم المرفق هذه المعلومات في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة().
    The GEF provided this information in its report to the COP. UN وقدّم المرفق هذه المعلومات في تقريره إلى مؤتمر الأطراف((.
    The SBI invited the GEF to include in its report to the COP at its thirteenth session detailed information on the specific steps it has taken to respond to the request mentioned in paragraph 36 above, for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. UN 37- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ مرفق البيئة العالمية إلى تضمين تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة معلومات مفصلة عن الخطوات المحددة التي اتخذها استجابةً للطلب الوارد في الفقرة 36 أعلاه، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين.
    Rule 20 of the rules of procedure states: " The Bureau of any session shall examine the credentials and submit its report to the COP for decision. " UN وتنص المادة 20 من النظام الداخلي على ما يلي: " يقوم مكتب أي دورة بفحص وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف من أجل البت فيه " .
    The SBI also invited the GEF to provide, in its report to the COP at its eighteenth session, detailed, accurate, timely and complete information on its activities relating to the preparation of BURs, including information on the dates of request and approval of funding, as well as disbursement of funds. UN 57- ودعت الهيئة الفرعية أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدم، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة، معلومات مفصلة ودقيقة ومناسبة التوقيت وكاملة عن أنشطته المتعلقة بإعداد التقارير الوطنية المحدّثة لفترة السنتين، بما يشمل معلومات عن تاريخ الطلب والموافقة على التمويل وصرف المبالغ.
    The COP, by decision 4/CP.16, requested the entity entrusted with the operation of the Special Climate Change Fund (SCCF) to include in its report to the COP at its seventeenth session information on the implementation of decision 7/CP.7, paragraph 2(a - d). UN 51- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 4/م أ-16، إلى الكيان الذي عهد إليه بتشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة معلومات عن تنفيذ الفقرة 2(أ-د) من المقرر 7/م أ-7.
    In response to this request, the GEF, as the entity entrusted with the operation of SCCF, included in its report to the COP, at its seventeenth session, information on the activities relating to decision 7/CP.7, paragraph 2(a - d). UN ورداً على هذا الطلب، أدرج مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان الذي عهد إليه بتشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ، في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، معلومات عن الأنشطة المتصلة بالفقرة 2(أ-د) من المقرر 7/م أ-7.
    In its report to the COP at its eleventh session, the GEF reported its intention to consult with the UNFCCC secretariat and implementing agencies on the possibility of further supporting public awareness and education activities in response to guidance it received at COP 10. UN 83- وأفاد مرفق البيئة العالمية في التقرير الذي قدمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة() بأنه يعتزم التشاور مع أمانة الاتفاقية والوكالات المنفذة حول إمكانية زيادة دعم أنشطة التوعية العامة والتثقيف استجابة للتوجيهات التي تلقاها لدى انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus